法语助手
  • 关闭
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


巴黎路名簿, 巴黎绿, 巴黎期权市场, 巴黎人报, 巴黎商界, 巴黎圣母院, 巴黎市, 巴黎市郊, 巴黎市郊贫民区居民, 巴黎市内,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


巴列姆阶, 巴林, 巴林石, 巴硫铁钾矿, 巴龙霉素, 巴伦西亚, 巴罗克风格, 巴罗克风格的, 巴罗克建筑式样, 巴罗克式教堂,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于库和田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的,也是通往其他免税地的

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产药才,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


巴塞尔, 巴塞罗那, 巴塞罗纳, 巴色杜氏病, 巴山蜀水, 巴山夜雨, 巴什基尔阶, 巴士, 巴士底狱, 巴氏合金,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

存藏于炼油厂、和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍和目的

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约应立即禁止将外拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中家已经成为重要的家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有际援助,家不能够为打击毒品的际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源和目的地

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


巴西的, 巴西的葡萄牙语, 巴西果, 巴西果属, 巴西红宝石, 巴西红厚壳, 巴西胡桃, 巴西基酸, 巴西蜡棕, 巴西利亚,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍和目的

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约应立即禁止将外拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究些内陆发展家已经成为重要的家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的家依然被用作走私安非他类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是家临沂地产药才站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有际援助,家不能够为打击毒品的际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源和目的地

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的个月里在该的难民数大幅增加。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


扒碴圬, 扒车, 扒道碴, 扒钉, 扒翻, 扒房, 扒糕, 扒鸡, 扒开芦苇, 扒开余薪使火熄灭,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

村似乎是走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


扒手<俗>, 扒羊肉, 扒渣杆, , 叭喇狗, , , 芭蕉, 芭蕉根, 芭蕉花,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是走私贩运活动的点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展国家已经成为重要的国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割心之间的站,也是通往其他免税地的站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其包括出口国和国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


, 粑粑, , , , 拔(剑、匕首)出鞘, 拔白, 拔本塞源, 拔草, 拔草板,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎是活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油田。

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

选举标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他是在中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时是移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士是切割中心之间的中转站,也是通往其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物仓储、中转、零担快业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司是一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥是移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


拔除者, 拔萃, 拔弹器, 拔刀出鞘, 拔刀相助, 拔道钉机, 拔地而起, 拔掉, 拔掉插头, 拔掉红萝卜缨,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,
correspondance

La société Rotary n'a fourni aucun document de transit ou d'importation.

Rotary没有提供中转或进口单证。

Il semble que le village soit une base d'activités de contrebande.

该村似乎走私贩运活动的中转点。

Les lieux de stockage sont les raffineries, les terminaux et les gisements de pétrole.

库存藏于炼油厂、中转油库和油

Les élections marquent la conclusion réussie d'une étape importante.

标志着建立了一个重要的中转站。

Il ne comprenait pas pourquoi il avait été arrêté, étant donné qu'il était en transit.

他不理解他中转,为什么将他拘押。

Les autres sont répartis entre les colonies, camps et centres de transit.

其余的分散在开垦地、难民营和中转中心。

Le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination pour les migrants.

墨西哥同时移徙者的原籍国、中转国和目的国。

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国拘留在机场中转地区的做法。

Elles montrent comment des pays en développement sans littoral sont devenus des carrefours importants.

这些研究表明,一些内陆发展中国家已经成为重要的中转国家。

Le Laos continue de servir de plaque tournante aux trafiquants de stimulants de type amphétamine.

他的国家依然被用作走私安非他明类兴奋剂的重要的中转站。

La Suisse est un lieu de transit entre les centres de taille et vers d'autres paradis fiscaux.

瑞士切割中心之间的中转站,也其他免税地的中转站。

Je suis engagé dans le transport routier national et de stockage du fret, de transit, d'exprimer moins-que-charge d'affaires.

我公司从事国内公路货物运输及仓储、中转、零担快运业务。

Je Linyi est un bien immobilier seulement un point de transit pour la médecine chinoise, fondée en 2003.

我公司一家临沂地产中药才中转站,成立于2003年。

Le Ministère demande à être dédommagé du surcroît de redevances de transit pour ses services internationaux.

邮电部就这些额外的国际服务中转费索赔。

Elle interdit aussi le transit par le territoire national de ces armes et de toutes les munitions.

该法还禁止此类武器和任何弹药从本国领土中转

La mise en service de ce dispositif avait modifié les procédures appliquées aux passagers et bagages intertransporteurs.

这种设施的问世促成了中转乘客和行李交接方法的变革。

Les États de transit ne peuvent pas contribuer pleinement aux efforts mondiaux sans une aide internationale.

没有国际援助,中转国家不能够为打击毒品的国际努力做出其充分的贡献。

Pour ce qui est de la migration, le Mexique est un pays d'origine, de transit et de destination.

墨西哥移民的来源国、中转国和目的地国。

Ce trafic doit être combattu par tous, y compris les pays exportateurs et les pays de transit.

非法贩运问题必须由所有方面共同处理,其中包括出口国和中转国。

Au cours du dernier mois, le nombre de réfugiés transitant par le centre a augmenté de manière considérable.

在过去的一个月里在该中心中转的难民数大幅增加。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 中转 的法语例句

用户正在搜索


拔份, 拔风, 拔高, 拔根, 拔根机, 拔罐, 拔罐疗法, 拔罐子, 拔光羽毛的, 拔海,

相似单词


中侏罗世的, 中注式浇口, 中柱, 中柱石, 中专, 中转, 中转港, 中转站, 中装, 中缀,