Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动
小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同国机构
作开展
众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作加强
作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心构,它们是基本的多功能性
构,提供各
社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务
构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
是中心
构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与
构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是次改革和扩大援助流动的中心
构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心构,该
构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检长
行使难民署
工作中心协
构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协构通常并不参与
些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在个伙伴关系
,粮农组织是
个要素的中心
构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
务部已设立协
反恐努力的多
构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间构和其他区域
构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心
构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等
构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职
。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区这种机构,它
是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是机构,是本组织的龙头,是我
有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我重申大会作为联合国主要审议机构的
作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设汇丰银行位于九龙的
机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作
协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的
机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该的工作,使得该
国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核工作人员队伍,确保该
机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换
和专有技术
等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会
助
庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本
多功
性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构可
性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构
。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国联络中心和国
协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国信息与通信技术研究所是日本空间天气预报
中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国参加该中心
工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案
中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国联络中心和国
协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种,它们是基本的多功能性
,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与
和非政
一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心,该
共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调
的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个关系内,粮农组织是这个要素的中心
。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间和其他区域
得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等
。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本
多功
性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大助
动
中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构
职
。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心工作,使得该中心在国际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立协调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域国家参加该中心的工作,使得该中心在国际空间机构和他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使国家联络中心和国家协调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
最完备的有社会救助
庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合主要审议机构的中心作用。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
际开
会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多名雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长行使难民署内调查工作中心
调机构的职能。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
联络中心和
调机构通常并不参与这些活动。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
际妇女研究中心已同联合
机构合作开
了众多项目。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
Le Ministère de l'intérieur a mis en place un centre interinstitutions pour coordonner la lutte antiterroriste.
内务部已设立调反恐努力的多机构中心。
Ceux-ci ont été fréquemment mentionnés par les agences spatiales internationales et dans les autres centres régionaux.
墨西哥和巴西请所有拉丁美洲和加勒比海区域参加该中心的工作,使得该中心在
际空间机构和其他区域机构得到了广泛宣扬。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康会一起开
工作。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
Les centres de liaison nationaux et les organes de coordination nationaux sont encouragés à y participer directement.
努力使联络中心和
调机构直接参与有关工作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。