L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术所是日本空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们有
表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病所是实施这些方案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司是这一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在这一相对较短的时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机构的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
际开发协会
次改革和扩大援助流动的中心机
。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
信息与通信技术研究所
日本空间天气预报的中心机
。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在个伙伴关系内,粮农组织
个要素的中心机
。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
中心机
,
本组织的龙头,
我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机,该机
共有5,000多
雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作中心协调机的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
传染性疾病研究所
印度雅司病根治方案的中心机
。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
传染性疾病研究所
实施
些方案的中心机
。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机
的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机
的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司一计划的中心机
。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在一相对较短的时期内,法院确立了自己作为
际刑事司法中心机
的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助庭和儿童地区中心
种机
,它们
基本的多功能性机
,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该把问题而非机
放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
联络中心和
协调机
通常并不参与
些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
际妇女研究中心已同联合
机
合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合主要审议机
的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动中心机
。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报中心机
。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素中心机
。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
所设在汇丰银行位于九龙
中心机
,
机
共有5,000多
雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作中心协调机能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案中心机
。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研究所是实施这些方案中心机
。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作中心机
同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保中心机
经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与童发展司是这一计划
中心机
。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在这一相对较短时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机
地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭和
童地区中心这种机
,它们是基本
多功能性机
,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
中心还与机
伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应是把问题而非机
放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机通常并不参与这些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在个伙伴关系
,
组织是
个要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署调查工作中心协调机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研究所是实施案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司是一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在一相对较短的时期
,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机构的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织这个要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这中心机构,
组织的龙头,
我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研究所实施这些方案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基上排除了将采购
某个中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司这一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在这一相对较短的时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机构的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们基
的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该把问题而非机构放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银九龙的中心机构,该机构共有5,000多
雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检长还
使难民署内
作中心协
机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研究所是实施这些方案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本业安全和健康协会一起开展
作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利建立核心
作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司是这一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在这一相对较短的时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机构的地。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心这种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协机构通常并不参与这些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是这次改革和扩大援助流动机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在这个伙伴关系内,粮农组织是这个要素机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
这是机构,是本组织
龙头,是我们都有代表参加
唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙机构,该机构共有5,000多
雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作协调机构
职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传病研究所是印度雅司病根治方案
机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传病研究所是实施这些方案
机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
这也就基本上排除了将采购外包给某个服务机构
可能
。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
这反过来又会有利于建立核工作人员队伍,确保该
机构
经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司是这一计划机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在这一相对较短时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法
机构
地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备有社会救助家庭和儿童地区
这种机构,它们是基本
多功能
机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络和国家协调机构通常并不参与这些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换和专有技术
等机构。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会是次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研究所是日本空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在个伙伴关系内,粮农组织是
个要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
是中心机构,是本组织的龙头,是我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查中心协调机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研究所是印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研究所是实施些方案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
也就基本上排除了将采购外包给某个中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度为加强合
的中心机构同日本
业安全和健康协会一起开展
。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
反过来又会有利于建立核心
人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司是一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在一相对较短的时期内,法院确立了自己
为国际刑事司法中心机构的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心种机构,它们是基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该是把问题而非机构放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研究中心已同联合国机构合开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会为联合国主要审议机构的中心
用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'IDA devait être au centre de cette réforme et de l'expansion des apports d'aide.
国际开发协会次改革和扩大援助流动的中心机构。
Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.
国家信息与通信技术研所
日本空间天气预报的中心机构。
La FAO est l'institution coordonnatrice de cet élément dans le cadre du Partenariat.
在伙伴关系内,粮农组织
要素的中心机构。
C'est l'organe central, le porte-drapeau de l'Organisation, la seule instance où nous sommes tous représentés.
中心机构,
本组织的龙头,
我们都有代表参加的唯一场所。
Cet établissement se trouve dans le centre du HSBC à Kowloon, qui emploie plus de 5 000 personnes.
该托儿所设在汇丰银行位于九龙的中心机构,该机构共有5,000多雇员。
L'Inspecteur général est également l'agent centralisateur pour les investigations au HCR.
总检查长还行使难民署内调查工作中心协调机构的职能。
L'Institut national des maladies contagieuses est le service responsable de l'application de ce programme dans le pays.
国家传染性疾病研所
印度雅司病根治方案的中心机构。
L'Institut national des maladies transmissibles est le service de référence pour la mise en œuvre de ces programmes.
国家传染性疾病研所
实施
些方案的中心机构。
Cette optique reviendrait à pratiquement exclure la sous-traitance des achats auprès d'un service centralisé.
也就基本上排除了将采购外包给某
中心服务机构的可能性。
L'Inde a joué un rôle de pivot dans le renforcement de la collaboration avec la JISHA (Japon).
印度作为加强合作的中心机构同日本工业安全和健康协会一起开展工作。
Cela permettrait de mettre en place un personnel essentiel et d'assurer la mémoire institutionnelle des centres.
反过来又会有利于建立核心工作人员队伍,确保该中心机构的经验传承。
La Direction de la promotion de la femme et de l'enfant est le service de référence pour ce programme.
妇女与儿童发展司一计划的中心机构。
Durant cette période relativement courte, la Cour s'est érigée en institution centrale de la justice pénale internationale.
在一相对较短的时期内,法院确立了自己作为国际刑事司法中心机构的地位。
Ces établissements sont présents dans toutes les entités constitutives de la Fédération de Russie.
发展最完备的有社会救助家庭和儿童地区中心种机构,它们
基本的多功能性机构,提供各种社会服务。
Le Centre a promu plusieurs microprojets auprès de partenaires institutionnels et non gouvernementaux.
该中心还与机构伙伴和非政府伙伴一道,推动了若干小型项目。
Ce sont les questions, et non les organisations, qui devraient être au centre de l'action.
其宗旨应该把问题而非机构放在中心位置。
Bien souvent, les centres de liaison et les organes de coordination nationaux n'y participent pas.
国家联络中心和国家协调机构通常并不参与些活动。
Le Centre a entrepris de nombreux projets en coopération avec des organes des Nations Unies.
国际妇女研中心已同联合国机构合作开展了众多项目。
Nous réaffirmons donc le rôle central de l'Assemblée générale, principal organe délibérant de l'ONU.
因此,我们重申大会作为联合国主要审议机构的中心作用。
Il a également été proposé d'utiliser d'autres institutions, telles que des centres d'échange et des centres d'expertise.
还提出设立信息交换中心和专有技术中心等机构。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。