Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种质中度关系
聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻工业园是目前国内玻
产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民重
,115
平民中度
,807
平民
轻
。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建
(
51
)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一以色列平民被杀,另有11人
,其中一人重
,两人中度
。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种度关系到生
聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只被
度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)“
度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但
有迹象表明,这种集
度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园国内玻璃器皿产业集
度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为度,而对水生生
的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有度毒性,因此不能归类为致癌
。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被度开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只被
度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但
不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口1
度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象表明,这种集
度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍枪鱼在印度洋可能被
度开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象
,
种集
近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的发程
为充分或过
,茎柔鱼则受到
发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被
发,在地
海的
发状况不
。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低至
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分发,而条纹枪鱼只是被
发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯人类的毒性为中度,而
物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器业园是目前国内玻璃器
产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
女性患有中
维生素A
乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚集中
指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场集中
也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中
优先考虑
建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中较大
专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人性为中
,而对水生生物
性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼开发程
为充分或过
,茎柔鱼则受到中
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条工作方案分为高
、中
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人具有中
性,因此不能归
为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被中
开发,在地中海
开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二国家
安保风险被定级为低
至中
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中粮食无保障意味着获得适足粮食
机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。