Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼印度洋可能被中度开发,
地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州皿工业园是目前国内
皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太洋,箭鱼只是被
开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集指标
于
均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很
。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
受重伤,115名
受伤,807名
受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象表明,这种集
近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程为充分或过
,茎柔鱼则受到
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被
开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保险被定级为低
至
险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列被杀,另有11人受伤,其
一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被
开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
过,
缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但是有迹象表明,这种集
近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为,
对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程为充分或过
,茎柔鱼则受到
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有毒性,因此
能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印洋可能被
开发,在地
海的开发状况
明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低至
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其一人重伤,两人
受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,条纹枪鱼只是被
开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是
“挨饿”。
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯人类的毒性为中度,
生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6物质
度关系到生物聚
能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项
度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)“
度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展国家,但
有迹象表明,这
度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园目前国内玻璃器皿产业
度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能度开发,在地
海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险定级为低度至
度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民杀,另有11人受伤,其
一人重伤,两人
度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼充分开发,而条纹枪鱼
度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但
不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平,
只是被中
开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中
优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴的开发程
为充分或过
,茎柔
则受到中
开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高、中
和低
优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪在印
可能被中
开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低至中
风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平,暗色枪
被充分开发,而条纹枪
只是被中
开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东北太平洋,箭鱼只被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西集中度指标高于平均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
平民受重伤,115名平民中度受伤,807名平民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑
建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但有
象表明,这种集中度近年来有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园目前国内玻璃器皿产业集中度较大
专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类毒性为中度,而对水生生物
毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二国家
安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列平民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东太平洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食机会有限,但
不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les conséquences de la carence légère sont moins connues.
不过,中度缺碘的后果还鲜为人知。
Une carence modérée en vitamine A était observée chez 21 % d'entre elles.
的女性患有中度维生素A 缺乏。
Six autres substances présentent un risque modéré en termes de capacité de bioaccumulation.
另外6种物质中度关系到生物聚集能力。
Dans le Pacifique Nord-Est, l'espadon n'est que modérément exploité.
在东洋,箭鱼只是被中度开发。
En Asie occidentale, il est supérieur à la moyenne (fig. 3).
西亚的集中度指标高于均(见图3)。
Les marchés des accessoires et des tubes en général sont eux aussi fortement concentrés.
配件市场和导管市场的集中度也很高。
Soixante-quinze civils ont été grièvement blessés, 115 moins gravement et 807 légèrement.
民受重伤,115名
民中度受伤,807名
民受轻伤。
Le FNUAP a appliqué une des recommandations de rang de priorité moyen (par. 51).
人口基金执了1项中度优先考虑的建议(第51段)。
Dans la majorité des cas (68 %), le risque associé est considéré comme « moyen » (voir fig. 9).
审计问题大部分(68%)是“中度风险”(见图9)。
La majeure partie des IED continue à aller à quelques pays en développement.
尽管大多数外国直接投资仍然流向少数发展中国家,但是有迹象表明,这种集中度近年有所下降。
Huit verre Xuzhou Parc industriel de l'intérieur est l'industrie du verre une plus grande concentration de professionnels parc.
八徐州玻璃器皿工业园是目前国内玻璃器皿产业集中度较大的专业园区。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains, mais très toxique pour les organismes aquatiques.
五氯苯对人类的毒性为中度,而对水生生物的毒性则很大。
Le chinchard du Chili est pleinement exploité ou surexploité, tandis que l'encornet géant est modérément exploité.
智利竹筴鱼的开发程度为充分或过度,茎柔鱼则受到中度开发。
Pour chaque article, elles ont qualifié le niveau de priorité (faible, moyen ou élevé) du programme de travail.
缔约方将每一条的工作方案分为高度、中度和低度优先。
Le PeCB est modérément toxique pour les êtres humains et n'est pas classé en tant que produit carcinogène.
五氯苯对人类具有中度毒性,因此不能归类为致癌物质。
Le germon est probablement modérément exploité dans l'océan Indien, et son état d'exploitation en Méditerranée est inconnu.
长鳍金枪鱼在印度洋可能被中度开发,在地中海的开发状况不明。
Les deux tiers environ des pays sont classés dans la catégorie des pays à risque faible ou moyen.
约有三分之二的国家的安保风险被定级为低度至中度风险。
Un civil israélien a été tué et 11 autres ont été blessés, dont 1 grièvement et 2 autres légèrement.
一名以色列民被杀,另有11人受伤,其中一人重伤,两人中度受伤。
Le makaire bleu est pleinement exploité dans le Pacifique Est, mais le makaire strié n'est que modérément exploité.
在东洋,暗色枪鱼被充分开发,而条纹枪鱼只是被中度开发。
La précarité modérée s'entend d'une possibilité restreinte d'obtenir des vivres en quantité suffisante sans toutefois éprouver la faim.
中度粮食无保障意味着获得适足粮食的机会有限,但是不“挨饿”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。