法语助手
  • 关闭
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专提到个案问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合是否按个案处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例、词性分类由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


电子异构, 电子异构体, 电子逸出功, 电子音乐, 电子引信, 电子邮件, 电子邮件地址, 电子邮箱, 电子游戏, 电子游戏机,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


电子转移酶, 电子自动血球计数仪, 电子自旋, 电子组态, 电阻, 电阻单位, 电阻对焊, 电阻高温计, 电阻焊, 电阻控制器,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40个案中,有13个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


佃出, 佃东, 佃户, 佃农, 佃权, 佃租, , 甸子, , ,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据个案况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


店员, 店主, , 玷辱, 玷天辱地, 玷污, 玷污(妇女), 玷污<书>, 玷污的, 玷污名誉,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例个案中,有13例个案是随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症个案(94.5%),其次是怀孕个案(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,个案工作者处理个案超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据个案做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策是根据个案情况作出

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到个案合作问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一个个案

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合作是否按个案酌情处理?

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据个案作出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生个案也是这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按个案予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有个案均即时处理,并绝对保

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

分割根据个案具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按个案酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃是一个独特个案

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

但是没有说明究竟是如何选择特定个案

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还是极为认真地研究每一件个案

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在个案基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡个案

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据个案确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


垫层, 垫出(另一种花色牌), 垫单, 垫底, 垫底灰浆, 垫付, 垫付金额, 垫高, 垫话, 垫货板,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,
gè'àn
cas (individuel) 法语 助 手 版 权 所 有

Dans 13 de ces 40 cas, les fournisseurs ont par la suite été payés intégralement.

在这40例中,有13例随后向供货商全额付了款。

Il s'agissait essentiellement de maladies (94,5 %) et de grossesses (1,6 %).

其中大部分为病症(94.5%),其次怀孕(1.6%)。

En 2002 et 2003, ils ont traité plus de 90 000 cas.

在二〇〇二至〇三年度,者处超过90,000宗。

Les décisions se prennent au cas par cas.

对这种情况根据做出决定。

Les décisions étaient prises au cas par cas.

决策根据情况

Il n'est pas fait expressément référence à la coopération pour le traitement d'affaires particulières.

没有专门提到问题。

Il a lui-même mené une enquête sur un cas précis.

内审办直接调查了一

Maintenant, est-ce que cela devrait se faire au cas par cas?

这种合酌情处

Des décisions seront prises au cas par cas, conformément aux directives.

将按照准则,根据出决定。

C'est ce qui s'est passé dans le cas de M. Madafferi.

Madafferi先生这样审议

Chaque exportation et chaque transfert sont contrôlés.

所有出口和转让均按予以监测。

Tous ces dossiers sont considérés rapidement et traités de façon strictement confidentielle.

所有均即时处,并绝对保密。

La division du patrimoine est réglée au cas par cas.

财产分割根据具体情况做出判决。

Cependant, un tel appui devrait se faire au cas par cas.

不过,这种援助应当按酌情提供。

Nous pensons que le Kosovo est un cas sui generis.

我们认为,科索沃独特

La manière exacte dont est choisi le cas retenu pour l'examen n'est pas indiquée.

没有说明究竟如何选择特定

C'est pourquoi il est bon d'étudier très soigneusement chaque cas individuel.

因此最好还极为认真地研究每一件

D'autres fournissent des informations au cas par cas.

. 其他国家在基础上提供资料。

Aucun décès n'est survenu pendant la période prise en compte par le rapport.

在本报告涵盖期间,没有死亡

On comprend bien qu'elle doit procéder cas par cas.

他对根据确定赔偿标准表示赞赏。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个案 的法语例句

用户正在搜索


淀粉性质的, 淀粉样变性, 淀粉样变性病, 淀粉样甘蔗渣, 淀粉样脾, 淀粉样肾变, 淀粉质食用植物, 淀粉状的, 淀积, 淀积的,

相似单词


葛缕子, 葛属, 葛藤, 葛仙米, , 个案, 个案史, 个案研究, 个把, 个别,