法语助手
  • 关闭

个体的

添加到生词本

individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年1524岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


拆散(锚链的)链环, 拆散(针织品的)线圈, 拆散(针织物的)线圈, 拆散(织物), 拆散(织物的), 拆散的, 拆散链环, 拆散书本, 拆散一部机器, 拆散一条旧船,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是在农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗阳性有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


掺混, 掺加剂, 掺假, 掺假(在食品、饮料中), 掺假的, 掺假者, 掺焦糖的烧酒, 掺焦油于, 掺朗姆酒的烧酒, 掺乱, 掺入, 掺沙子, 掺水的酒精, 掺水等搅和, 掺水搅和, 掺添加剂, 掺添加剂油, 掺硝(地面), 掺硝(在地面上), 掺药, 掺有酒精的, 掺杂, 掺杂剂, 掺杂物, 掺杂志, 掺榛子粉的奶油, , 搀大量水化石灰, 搀扶, 搀扶某人,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年龄1524之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


搀着病人进屋, , , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

费用雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半在农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


, 禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农以以企业身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是在农业产业作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗阳性中有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


缠人的(人), 缠人的回忆, 缠身, 缠手, 缠丝玛瑙, 缠索轮, 缠线球, 缠腰, 缠腰布, 缠住,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸以食贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间销售店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,际事务不可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半在农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


蝉联, 蝉鸣, 蝉鸣声, 蝉鸣性喉痉挛, 蝉鸣性喉炎, 蝉蜕, 蝉蟹属, 蝉翼, 蝉噪声, 僝僽,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


, , 产孢子的, 产层, 产成品, 产程, 产出, 产床, 产雌单性生殖, 产道,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦机械模具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营工商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区系一家经营花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是在农业产业工作。

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

艾滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


产后失调, 产后瘫痪, 产后痛, 产后血栓形成, 产后忧郁症, 产后乍寒乍热, 产后中风, 产假, 产碱杆菌, 产碱杆菌属,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,
individuel, le
distributif, ve
distributif, ive 法 语 助手

Les travailleurs indépendants, ne savent pas quoi écrire!

经营,不知道写什么好!

Hanbang moule usine de machines a été créé en avril 2006, de la entrepreneurs indépendants!

汉邦具厂成立于2006年四月经营企业!

Jiang Ning Zhou Shan-commerce est un commerce des denrées alimentaires, la courir Zero indépendants.

江山舟宁商贸是一家以食品贸易、批零兼营商户。

Les individus de meme qualité s’associent ensemble。

同样品质会聚在壹起。

Cette égalité n'occulte pas la diversité des espèces et des individus.

此平等不得干扰各品种及各单独多样性。

Exotic espace est un petit ventes intérieures de chaque boutique.

异域空间是一销售家居小礼品小店。

6 Guizhou Département de la RAS, une pépinière domaine de l'auto-emploi fleur pépinière de base.

贵州六枝特区苗圃场系一家经营苗圃花卉基地。

On prétend que les affaires internationales échappent maintenant au contrôle des nations prises séparément.

据说,国际事务不是国家可以控制

Les coûts de formation sont déductibles du revenu imposable pour chaque employé.

培训费用是为雇员扣除税款。

Le droit individuel à la propriété privée, y compris la propriété foncière, est également important.

私人拥有财产特别是拥有土地权利也很重要。

Elles peuvent être enregistrées en tant qu'entreprises individuelles.

德罕农场主可以以企业主身份注册登记。

Près de la moitié des femmes travailleurs indépendants sont employées dans l'agriculture.

从事经营妇女几乎有一半是在农业产业

Les personnes de 15 à 24 ans représentaient 9,3 % des séropositifs.

滋病毒抗体阳性中有9.3%诊断病例年龄在15至24岁之间。

Ce sentiment d'urgence renforce notre responsabilité, au demeurant importante, sur les plans collectif et individuel.

这一紧迫感增加了我们集体和已经承担重任。

Troisièmement, le nombre de travailleurs indépendants est très élevé.

第三,经营比率非常高。

L'impact social de ces maladies sexuellement transmissibles sur les personnes est grand.

这些性传播疾病造成社会影响在于影响了社会地位。

Dans ce domaine, l'avenir appartient à des mesures multilatérales excluant l'égoïsme des États individuels.

这一领域也有赖于排除国家利己主义多边努力。

Le Comité consultatif prend note de l'augmentation du nombre des consultants et vacataires.

咨询委员会注意到,咨询人和订约人数量有所增加。

Renforcer nos capacités nationales en vue d'accroître notre force d'adaptation individuelle et collective.

加强本国能力,提高和集体复原力。

Tes parents t'ont engendré ,mais des l'instant que tu es né ,tu es un individu .

父母孕育了你,但从出生那天起,你便是独立

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个体的 的法语例句

用户正在搜索


产蜡昆虫, 产粮区, 产量, 产量成倍增长, 产量定额, 产量猛增, 产量日增, 产量与日俱增, 产量直綫上升, 产量周期,

相似单词


个人主义, 个人自主, 个数, 个体, 个体差异, 个体的, 个体发生, 个体发生的, 个体发育不良, 个体发育不良的,