Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位数内。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位数内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些的通货膨胀率已降至个位数。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发中,14个
的投资率有所增加,其中9个超过了指标,但
其中四个的投资率
个位数。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,随
比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的
数目现已减至个位数。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在个位数水平,以及必须吸引与
发展优先事项相一致的、足够的外
直接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的
之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位数内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国家的通货膨胀
已降至个位数。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国家中,14个国家的投有所增加,其中9个超过了指标,但
其中四个的投
个位数。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
,
人振奋的
,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国家数目现已减至个位数。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临着各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀保持在个位数水平,以及必须吸引与国家发展优先事项相一致的、足够的外国直接投
和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位数通货膨胀
以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温,
控制在个位数内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国家的通货膨胀率已降至个位数。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国家中,14个国家的投资率有所增加,其中9个超过了指标,其中四个的投资率
个位数。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国家数目现已减至个位数。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临着各种挑战,包括粮食涨,必须将通货膨胀率保持在个位数水平,以及必须吸引与国家发展优先事项相一致的、足够的外国直接投资
可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以
的持续经济增长,个位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在位数内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国的通货膨胀率已降至
位数。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国,14
国
的投资率有所增加,其
9
超过了指标,但
其
四
的投资率
位数。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,
哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国
数目现已减至
位数。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在
位数水平,以及必须吸引与国
发展优先事项相一致的、足够的外国直接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国
之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,
位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在
内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国家的通货膨胀率已降至。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国家中,14国家的投资率有所增加,其中9
超过了指标,但
其中四
的投资率
。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国家
目现已减至
。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临着各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在水平,以及必须吸引与国家发展优先事项相一致的、足够的外国直接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指
、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,
通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位
内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域货币政策一直相对紧缩,一些国
货膨胀率已降至个位
。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口最不发达国
中,14个国
投资率有所增加,其中9个超过了指标,但
其中四个
投资率
个位
。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列
尚未批准条约
国
现已减至个位
。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚前正面临着各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将
货膨胀率保持在个位
水平,以及必须吸引与国
发展优先事项相一致
、足够
外国直接投资和可预测
官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好
国
之一,保持了世界最好
债务指
、与所有多边机构
长期工作关系、15年以上
持续经济增长,个位
货膨胀率以及高水平
货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在位数内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国的通货膨胀率已降至
位数。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国,14
国
的投资率有所增加,其
9
超过了指标,但
其
四
的投资率
位数。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,
哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国
数目现已减至
位数。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在
位数水平,以及必须吸引与国
发展优先事项相一致的、足够的外国直接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国
之一,保持了世界最好的债务指数、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,
位数通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助者大量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策对紧缩,
些国家的通货膨胀率已降至个位
。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国家中,14个国家的投资率有所增加,其中9个超过了指标,但其中四个的投资率
个位
。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国家
目现已减至个位
。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
俄比亚目前正面临着各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在个位
水平,以及必须吸引与国家发展优先事项
致的、足够的外国
接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国家之
,保持了世界最好的债务指
、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位
通货膨胀率以及高水平的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Malgré la forte présence des donateurs, l'inflation devrait rester modeste, le taux ne devant pas atteindre deux chiffres.
由于捐助量驻留,预计通货膨胀仍将保持温和,但被控制在个位
内。
Une politique d'austérité relative a ainsi été appliquée dans la région et l'inflation a été ramenée à un taux inférieur à 10 % dans certains pays.
因此,该区域的货币政策一直相对紧缩,一些国家的通货膨胀率已降至个位。
Parmi les PMA d'Afrique non exportateurs de pétrole, le taux d'investissement a augmenté dans 14 pays et dépassé l'objectif dans 9, en demeurant toutefois en dessous de 10 % dans quatre pays.
在非洲没有石油出口的最不发达国家中,14个国家的投资率有所增加,其中9个超过了指标,但其中四个的投资率
个位
。
C'est pourquoi nous avons été encouragés par le fait que, grâce à la ratification récente de la Colombie, le nombre d'États visés à l'annexe II qui n'ont toujours pas procédé à la ratification soit désormais inférieur à 10.
因此,令人振奋的,随着哥伦比亚最近批准该条约,附件二所列的尚未批准条约的国家
目现已减至个位
。
Le pays connaît actuellement des problèmes provoqués par la montée des prix des denrées alimentaires et la nécessité de maintenir l'inflation à un niveau inférieur à 10 %, et doit faire face à la nécessité d'attirer des investissements étrangers directs suffisants et des montants d'APD prévisibles qui correspondent aux priorités nationales de développement.
埃塞俄比亚目前正面临着各种挑战,包括粮食价格上涨,必须将通货膨胀率保持在个位,以及必须吸引与国家发展优先事项相一致的、足够的外国直接投资和可预测的官方发展援助。
Le Guatemala est en effet l'un des pays qui ont obtenu les meilleurs résultats au niveau du service de la dette; il a l'un des meilleurs indices du monde en termes de dette extérieure, des relations de travail bien établies avec tous les organismes multilatéraux, une croissance économique soutenue depuis plus de 15 ans, une monnaie stable, une inflation à un chiffre et des réserves monétaires importantes.
危地马拉在拉丁美洲偿债记录最好的国家之一,保持了世界最好的债务指
、与所有多边机构的长期工作关系、15年以上的持续经济增长,个位
通货膨胀率以及高
的货币储备。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。