法语助手
  • 关闭

个人史

添加到生词本

antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于有限,特别是有关公司而不是个人,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串确检验标准是不可能

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


Dawsonia, dawsonite, Dax, Daya, dayak, dayfile, Dayflower, dayingite, dazibao, db,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别有关公司个人的案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


de basse naissance, de bon aloi, de bon coeur, de bonne heure, de bout en bout, de bric et de broc, de chaque côté de, de circonstance, de cocagne, de concert,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于有限,特别是有关公司而不是个人,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串确检验标准是不可能

:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


de front, de Gaulle, de grâce, de guingois, de jure, de la part de, De laval, de l'aveu de, de loin, de ma part,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴法律和非法律领域内以及两个领域之间的定义有实质差异,要规定任何特定情行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


de profundis, de qui, de quoi, de rechange, de rencontre, de retour, de rien, de rigueur, De sèze, desèze, de son vivant,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领域内以及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


de trop, de valeur, de visu, de vive voix, de... acabit, de...à..., de.panneuse, DEA, déac, déacétylase,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是的案例,并鉴于在法律和非法律领域内以领域之间串的定义有实,要规定在任何特定情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


déambulatoire, déambuler, déamination, déammoniation, Deania, déassociation, deb, débâcher, débâcle, débâcler,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领域内及两个领域之间串的定义有实质差异,要规定在任何定情况下串行为的确检验标准是不可能的。

上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


débanalisation, débanaliser, débandade, débandement, débander, débanquer, débaptiser, débarboniser, débarbouillage, débarbouiller,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于和非法内以及两个之间串义有实质差异,要规何特情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


débarrer, Debarya, débat, débâtelage, débateler, débâteler, debater, débâter, débâtir, débats,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,
antécédent personnel

En raison de la jurisprudence relativement limitée en la matière, surtout en ce qui concerne les entreprises par comparaison avec les particuliers, et compte tenu des différences fondamentales qui existent aussi bien entre les définitions juridiques et non juridiques de la complicité qu'au sein même de chaque catégorie de définitions il est impossible d'établir des critères précis pour déterminer quels sont les éléments constitutifs de la complicité dans un contexte donné.

由于案例较为有限,特别是有关公司而不是个人的案例,并鉴于在法律和非法律领内以及两个领有实质差异,要规在任何特情况下串行为的明确检验标准是不可能的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 个人史 的法语例句

用户正在搜索


débecqueter, débecter, Debeney, débenzolage, débenzoler, débet, débieuse, débiffer, débile, débilement,

相似单词


个人计算机, 个人既往史, 个人简历, 个人经济情况, 个人人格至上论, 个人史, 个人收藏夹, 个人收藏页, 个人收支, 个人所得税,