Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密监现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包到严密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了严密监。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所,应对概算进行更加严密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动
到严密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道到严密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系到严密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严
监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严,采用先进的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了严监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加严的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也受到严
监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严监测这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过要的入境通道受到严
的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先
的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这个程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用了严密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算更加严密的审
。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的
动也受到严密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测这个项目的展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到严密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织、管
格,工作
谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此
监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也到
的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管,采用先进的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全事会将继续
注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也
到
监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在监测这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境到
的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系到
的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管不那么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到严密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先进的设备,优秀的才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视这进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了严密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加严密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也受到严密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
前,南非正在严密监测这
的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到严密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的严密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该研究还表明存在组织非常严密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
密、管理
格,工作
谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员
密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将密监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理密,采用先进的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续密注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
这些配件的用途进行了
密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应概算进行更加
密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也受到
密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba完备、控制
密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面形式比较
密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到密的保护,因
极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们在
密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在非常
密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织密、管
格,工作
谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此
密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将密监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管密,采用先进的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全事会将继续
密注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也
密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在密监测这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较密的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在密的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管不那么
密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织、管
格,工作
谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此
监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管,采用先进的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全事会将继续
这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件的用途进行了监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的行动也受到
监
。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在监测这个项目的进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到的监
。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较的合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在的保安情况下在纽约举行会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方的监
之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管不那么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织、管理
格,工作
。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
动监管
员对此
监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
看守
期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将监测现金状况和支出。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
这种钻石包裹也受到检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理,采用先进
设备,优秀
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
全理事会将继续
注视这个进程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对这些配件用途进行了
监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概算进行更加审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士
行动也受到
监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在监测这个项目
进展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要入境通道受到
监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较合作最近才出现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
这一层联系受到保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在保
情况下在纽约举行会议
。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放出狱后,他始终在警方监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业管理不那么
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien organisé et une gestion rigoureuse, un travail rigoureux.
组织严密、管理严格,工作严谨。
Le contremaître de l'équipe contrôle tout cela de près.
劳动监管员对此严密监督。
Le délai de garde à vue n'est pas respecté.
严密看守的期限随时可变。
La situation de trésorerie et les dépenses seront surveillées de près.
将严密监测现金状况和支。
Ces paquets font également l'objet d'un examen plus attentif.
钻石包裹也受到严密的检查。
Forts techniques et matérielles du bien-élection, une gestion serrée, de l'équipement et les bonnes personnes.
本公司技术雄厚,选料精良,管理严密,采用先的设备,优秀的
才。
Le Conseil de sécurité continuera de suivre attentivement ce processus.
安全理事会将继续严密注视个
程。
L'usage de ces pièces a fait l'objet d'un contrôle étroit.
对些配件的用途
了严密监测。
Leur projet de budget devrait donc être examiné de plus près.
所以,应对概更加严密的审查。
Les déplacements des personnes menant des activités politiques dans le pays sont étroitement surveillés.
国内政治活动士的
动也受到严密监视。
Jamba était un bastion de l'UNITA très bien organisé et contrôlé.
Jamba是组织完备、控制严密的安盟据点。
Les milieux intéressés en Afrique du Sud suivent de près l'évolution de ce projet.
目前,南非正在严密监测个项目的
展。
Néanmoins, les principales voies d'accès sont étroitement surveillées.
不过各条主要的入境通道受到严密的监视。
Les formes plus structurées de coopération en matière policière sont beaucoup plus récentes.
执法方面组织形式比较严密的合作最近才现。
Notre convoi a bénéficié d'accords solides en matière de sécurité.
好在我们车队采取了严密安全防范措施。
Il est aussi très difficile d'accéder à ce niveau, qui est entouré d'une protection solide.
一层联系受到严密的保护,因此极难打入。
C'est sous haute sécurité que nous nous retrouvons cette fois-ci, à New York.
我们是在严密的保安情况下在纽约举会议的。
Libéré, il a été soumis à une stricte surveillance policière.
释放狱后,他始终在警方的严密监视之下。
L'étude révélait l'existence de groupes criminels extrêmement bien organisés.
该项研究还表明存在组织非常严密的犯罪团伙。
Le transport maritime est de manière générale moins réglementé que le transport aérien.
与空运业相比,海运业的管理不那么严密。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。