法语助手
  • 关闭

严厉的措施

添加到生词本

mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端措施和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取措施

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取措施,否则这种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、措施,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果措施和计划会深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更措施制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常措施来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到国际措施,我们也接受了这些措施

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更惩处措施

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更法律惩罚措施

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正在采取更措施,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义措施制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最安全措施,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取纪律措施,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更法律措施,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取措施正在对新生巴勒斯坦经济产生重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定惩罚措施阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定规则和处罚措施来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取而必要措施来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分措施,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


plasmochine, plasmocytaire, plasmocyte, plasmocytomatose, plasmocytosarcome, plasmocytose, plasmode, plasmodesme, plasmodicide, plasmodie,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取严厉

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉,否则这种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、严厉,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加严厉制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常严厉来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际,我们也接受了这些

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

虐者制订更加严厉法律惩罚

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正在采取更加严厉,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义严厉制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最严厉安全,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取严厉纪律,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更严厉法律,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

进行外部和内部关闭而采取严厉正在对新生巴勒斯坦经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则和处罚来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取严厉而必要来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分严厉,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


plasmoquim, plasmorhyse, plasmoschise, plasmoschisis, plasmosome, plasmotomie, plasmotron, plasmotropisme, plasmotype, plasotron,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取,否则这种状况会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到国际,我们也接受了这些

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律将对在部族社区环境下发生暴力规定更加惩处

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加法律惩罚

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯在采取更加,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最安全,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取纪律,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更法律,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取在对新生巴勒斯经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定惩罚阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定规则和处罚来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取而必要来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


plastie, plastifiant, plastificateur, plastification, plastifié, plastifier, plastigel, plastiment, plastimètre, plastine,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉措施和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取严厉措施

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则这种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、严厉措施,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉措施和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加严厉措施制止这种局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常严厉措施来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际措施,我们也接受了这些措施

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正在采取更加严厉措施,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义严厉措施制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最严厉安全措施,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取严厉纪律措施,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更严厉法律措施,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取严厉措施正在对新生巴勒斯坦经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚措施阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取严厉而必要措施来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分严厉措施,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


plastoconte, plastogamie, plastographe, plastomère, plastomètre, plastométrie, plastosol, plastotype, plastron, plastronner,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取,否则这种状况会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到国际,我们也接受了这些

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律将对在部族社区环境下发生暴力规定更加惩处

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加法律惩罚

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯在采取更加,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最安全,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取纪律,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更法律,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取在对新生巴勒斯经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定惩罚阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定规则和处罚来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取而必要来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


plate, plateau, plateau achanti, plateau-repas, plateau-télé, plate-bande, platécyanure, platée, plate-forme, platelage,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取,否则这种状况会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到国际,我们也接受了这些

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律将对在部族社区环境下发生暴力规定更加惩处

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加法律惩罚

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯在采取更加,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最安全,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取纪律,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更法律,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取在对新生巴勒斯经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定惩罚阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定规则和处罚来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取而必要来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


platière, platin, platinage, platinate, platine, platiné, platinée, platiner, platineuse, platineux,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉措施和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对冲突当事方采取严厉措施

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、严厉措施罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉措施和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加严厉措施制止种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取并且继续采取非常严厉措施来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际措施,我们也接受措施

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正在采取更加严厉措施,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

给制定恐怖主义严厉措施制造障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取严厉安全措施,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取严厉纪律措施,以防止种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更严厉法律措施,防止武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取严厉措施正在对新生巴勒斯坦经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚措施阻遏大规模偷运,以便使方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取严厉而必要措施来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对个问题采取十分严厉措施,并拟订全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


platinotypie, platitude, plato, platonicien, platonique, platoniquement, platoniser, platonisme, plâtrage, plâtras,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对这些冲突当事方采取严厉

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉,否则这种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、严厉,打击犯罪、腐败、欺诈违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加严厉制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常严厉来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际,我们也接受了这些

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

虐者制订更加严厉法律惩罚

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

坦还正在采取更加严厉,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义严厉制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最严厉安全,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取严厉纪律,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更严厉法律,防止这些武器扩散及其非法不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部内部关闭而采取严厉正在对新生坦经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则处罚来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取严厉而必要来促进本土经济增长发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对这个问题采取了十分严厉,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


Platryrhiniens, plattnérite, platybasie, platycéphalie, platycerium, platycnémie, platycône, platycorie, platynite, platyophthalmite,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉措施和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须这些冲突当事方采严厉措施

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采严厉措施,否则这种状况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采严厉措施,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉措施和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采更加严厉措施制止这种无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采了并且继续采非常严厉措施来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际措施,我们也接受了这些措施

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还部族社区环境下发生暴力规定更加严厉惩处措施

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正更加严厉措施,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

这给制定打击恐怖主义严厉措施制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采了最严厉安全措施,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采严厉纪律措施,以防止这种情况发生。

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采严厉法律措施,防止这些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采严厉措施新生巴勒斯坦经济产生严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚措施阻遏大规模偷运,以便使这方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采严厉而必要措施来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府这个问题采了十分严厉措施,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


playback, play-back, play-boy, playfairite, playmobil, playon, plazolite, plébain, pléban, plèbe,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,
mesures drastiques www .fr dic. co m 版 权 所 有

Nous avons été témoins de politiques et de pratiques draconiennes.

我们看到极端严厉措施和做法。

Des mesures très strictes doivent être prises contre ces parties.

必须对些冲突当事方采取严厉措施

Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.

除非采取严厉措施,否则况还会恶化。

La criminalité, la corruption, la fraude, les infractions doivent être combattues avec détermination et sévérité.

必须采取坚决、严厉措施,打击犯罪、腐败、欺诈和违法行为。

S'il en résulte une aggravation de la pauvreté, les mesures et les plans draconiens sont inacceptables.

如果严厉措施和计划会加深贫穷,是不可接受

Le temps est venu d'adopter des mesures plus sévères, qui mettent fin à cette situation inqualifiable.

目前应该采取更加严厉措施制止无法用词描述局势。

Le Gouvernement a pris et continue de prendre des mesures draconiennes pour mettre fin au conflit interne.

该国政府采取了并且继续采取非常严厉措施来制止内部冲突。

Nous avons fait l'objet de mesures internationales sévères, que nous avons acceptées.

我们一直遭到严厉国际措施,我们也接受了措施

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在部族社区环境下发力规定更加严厉惩处措施

Rendre les peines plus lourdes pour les auteurs de violences.

为施虐者制订更加严厉法律惩罚措施

Le Pakistan met également en place des mesures plus strictes afin de mieux réguler la circulation frontalière légale.

巴基斯坦还正在采取更加严厉措施,以更好地管制合法边界交通。

Cela a entravé l'élaboration de mesures rigoureuses de lutte contre le terrorisme.

给制定打击恐怖主义严厉措施制造了障碍。

Grâce aux mesures de sécurité très rigoureuses, il n'a pas été blessé.

由于采取了最严厉安全措施,他没有受到任何伤害。

Les pays fournisseurs de contingents devraient prendre des mesures disciplinaires rigoureuses pour empêcher qu'une telle situation ne se produise.

部队派遣国应当采取严厉纪律措施,以防止情况发

Des mesures juridiques plus rigoureuses s'avèrent donc nécessaires pour prévenir leur prolifération et leur usage illicite et irresponsable.

因此,必须采取更严厉法律措施,防止些武器扩散及其非法和不负责任使用。

Les mesures draconiennes de bouclages externes et internes ont un effet dévastateur sur l'économie palestinienne naissante.

为进行外部和内部关闭而采取严厉措施正在对新巴勒斯坦经济产严重破坏性影响。

Il faut encore renforcer cette politique en prévoyant des mesures punitives rigoureuses pour endiguer la contrebande à grande échelle.

需要通过规定严厉惩罚措施阻遏大规模偷运,以便使方面得到进一步加强。

Des règles et pénalités sévères sont donc nécessaires pour dissuader toute velléité d'infraction au code de la route.

因此,需要制定严厉规则和处罚措施来遏制交通违规者。

Les dirigeants africains doivent prendre des mesures difficiles mais nécessaires pour promouvoir la croissance économique et le développement indigènes.

非洲领导人必须采取严厉而必要措施来促进本土经济增长和发展。

Le Gouvernement maltais a pris une position sérieuse contre ce problème et un plan national d'action est en train d'être élaboré.

马耳他政府对个问题采取了十分严厉措施,并拟订了全国行动计划。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 严厉的措施 的法语例句

用户正在搜索


pléiade, pléiaded'isotopes, plein, plein de, plein emploi, plein-air, plein-cintre, pleinement, plein-emploi, plein-temps,

相似单词


严厉的, 严厉的惩罚, 严厉的斥责, 严厉的处罚, 严厉的处分, 严厉的措施, 严厉的父母, 严厉的规章, 严厉的行为, 严厉的纪律,