Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
,由下
和上
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民会实行两
,由人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两会本来是封建
度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两的
会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统政府和两
立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两会召开第一次联席会
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两会,
会中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参
)和下
(
),代表两
立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而两的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两联邦立法部门包括联邦参
和
,两者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为会,采行两
,包括一个由18名
员组成的参
和一个由20名
员组成的
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
会实行两
,由参
(上
)和国民
会(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民提出的要求,乌兹别克斯坦共和国
会(最高会
)已从单
机构转变为两
机构,由立法
和参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国会联盟提供的资料,妇女在一
会中仅仅占会
主持人总数的6.2%,在两
会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两,由
(代表巴西人民的
)和联邦参
(代表州和联邦区的
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国制进
革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实
制,由下
和上
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民实
制,由人民
和长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的制
本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为制的
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的制
召开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
法草案将设立总统和
制
,
中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
,即上
(参
)和下
(众
),代表
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握
政权,而
制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
制联邦立法部门包括联邦参
和众
,
者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采
制,包括一个由18名
员组成的参
和一个由20名
员组成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实
制,由参
(上
)和国民
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实有效的
制
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《法》规定,建立政府的三个主要部门――
政、司法和
制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国(最高
)已从单
制机构转变为
制机构,由立法
和参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国联盟提供的资料,妇女在一
制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在
制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的政首长(总督),有
制立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用制,由众
(代表巴西人民的
)和联邦参
(代表州和联邦区的
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国院制进行革新,使其能更尊重反对党
权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行院制,由下议院和上议院组
。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行院制,由人民院和长老院组
。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞院制议会本来是封建制度
直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为院制
议会更公平,可能会
为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大总统制政府和
院制
法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新院制议会召开第一次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设总统和
院制议会,议会中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表
院制
法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名员组
联邦委员会掌握行政权,而
院制
国会掌握
法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
院制联邦
法部门包括联邦参议院和众议院,
者共同组
国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土法机关称为议会,采行
院制,包括一个由18名议员组
参议院和一个由20名议员组
众议院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行院制,由参议院(上院)和国民议会(下院)组
。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和院制
法机构
员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已为一个真正独
国家,以权力分
为原则,实行有效
院制议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建政府
三个主要部门――行政、司法和
院制
法机构,三权分
。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出要求,乌兹别克斯坦共和国议会(最高会议)已从单院制机构转变为
院制机构,由
法院和参议院组
。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供资料,妇女在一院制议会中仅仅占会议主持人总数
6.2%,在
院制议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选行政首长(总督),有
院制
法结构,以及包括最高法院和下属法院在内
司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
法部门采用
院制,由众议院(代表巴西人民
议院)和联邦参议院(代表州和联邦区
议院)组
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行两院制,由下议院和上议院组
。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议实行两院制,由人民院和长老院组
。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制议本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的议更公平,可
为
一
方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新立的两院制议
召开第一次联席
议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两院制议,议
中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名员组
的联邦委员
掌握行政权,而两院制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参议院和众议院,两者共同组国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议,采行两院制,包括一个由18名议员组
的参议院和一个由20名议员组
的众议院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议实行两院制,由参议院(上院)和国民议
(下院)组
。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议(最高
议)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参议院组
。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议联盟提供的资料,妇女在一院制议
中仅仅占
议主持人总数的6.2%,在两院制议
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众议院(代表巴西人民的议院)和联邦参议院(代表州和联邦区的议院)组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两
制,由下
和上
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民实行两
制,由人民
和
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两制
本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两制的
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两制
开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两制
,
中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参
)和下
(众
),代表两
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两
制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两制联邦立法部门包括联邦参
和众
,两者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采行两
制,包括一个由18名
员组成的参
和一个由20名
员组成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实行两
制,由参
(上
)和国民
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两制
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国(最高
)已从单
制机构转变为两
制机构,由立法
和参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国联盟提供的资料,妇女在一
制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在两
制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首(总督),有两
制立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两制,由众
(代表巴西人民的
)和联邦参
(代表州和联邦区的
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两院制进行革新,使其更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行两院制,由下议院和上议院组
。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议实行两院制,由人民院和长老院组
。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制议本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的议更公平,可
为
一
方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新立的两院制议
召开第一次联席
议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两院制议,议
中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参议院)和下院(众议院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名员组
的联邦委员
掌握行政权,而两院制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参议院和众议院,两者共同组国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议,采行两院制,包括一个由18名议员组
的参议院和一个由20名议员组
的众议院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议实行两院制,由参议院(上院)和国民议
(下院)组
。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两院制议
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国议(最高
议)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参议院组
。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议联盟提供的资料,妇女在一院制议
中仅仅占
议主持人总数的6.2%,在两院制议
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括最高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众议院(代表巴西人民的议院)和联邦参议院(代表州和联邦区的议院)组。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法两院制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰实行两院制,由下
院和上
院组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
民
实行两院制,由人民院和长老院组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两院制本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两院制的更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两院制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两院制召开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两院制,
中将确保
女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两院,即上院(参院)和下院(众
院),代表两院制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两院制的
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两院制联邦立法部门包括联邦参院和众
院,两者共同组成
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采行两院制,包括一个由18名
员组成的参
院和一个由20名
员组成的众
院。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实行两院制,由参
院(上院)和
民
(下院)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两院制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的家,以权力分立为原则,实行有效的两院制
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两院制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和(
高
)已从单院制机构转变为两院制机构,由立法院和参
院组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各联盟提供的资料,
女在一院制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在两院制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两院制立法结构,以及包括高法院和下属法院在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两院制,由众院(代表巴西人民的
院)和联邦参
院(代表州和联邦区的
院)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两制进行
,
其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两制,由
议
上议
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民议会实行两制,由人民
长老
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两制议会本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两制的议会更公平,可能会成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府两
制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,成立的两
制议会召开第一次联席会议。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统两
制议会,议会中将确保最低妇女议员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参议
)
(众议
),代表两
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员会掌握行政权,而两制的国会掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两制联邦立法部门包括联邦参议
众议
,两者共同组成国会。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为议会,采行两制,包括一个由18名议员组成的参议
一个由20名议员组成的众议
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
议会实行两制,由参议
(上
)
国民议会(
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督两
制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两制议会。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法两
制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共国议会(最高会议)已从单
制机构转变为两
制机构,由立法
参议
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国议会联盟提供的资料,妇女在一制议会中仅仅占会议主持人总数的6.2%,在两
制议会中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首长(总督),有两制立法结构,以及包括最高法
属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两制,由众议
(代表巴西人民的议
)
联邦参议
(代表州
联邦区的议
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a appelé à un "bicamérisme rénové dans lequel l'opposition sera respectée".
同时,他呼吁对法国两制进行革新,使其能更尊重反对党的权利。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国实行两
制,由下
和上
组成。
L'Assemblée nationale est composée de deux chambres, la Wolesi Jirga et la Meshrano Jirga.
国民实行两
制,由人民
和
组成。
Le système de parlement bicaméral de la Suisse est la conséquence directe du fédéralisme.
瑞士的两制
本来是封建制度的直接结果。
Un parlement bicaméral, considéré par beaucoup comme étant plus équitable, pourrait constituer une autre solution.
很多人认为两制的
更公平,可能
成为
一种解决方案。
Elle définit un ordre politique reposant sur un système présidentiel fort et un parlement bicaméral.
它确定了一个政治秩序:强大的总统制政府和两制立法机构。
Le 27 avril, les deux chambres du Parlement nouvellement élu ont tenu leur première session commune.
4月27日,新成立的两制
开第一次联席
。
Le projet de constitution prévoit un président ayant des pouvoirs importants et un parlement à deux chambres.
宪法草案将设立总统和两制
,
中将确保最低妇女
员名额。
Les deux chambres, la Chambre haute (Sénat) et la Chambre basse (Assemblée nationale) constituent un pouvoir législatif bicaméral.
两,即上
(参
)和下
(众
),代表两
制立法机关。
Un Conseil fédéral de sept membres détient le pouvoir exécutif, tandis qu'un parlement bicaméral détient le pouvoir législatif.
一个7名成员组成的联邦委员掌握行政权,而两
制的国
掌握立法权。
Le pouvoir législatif fédéral comprend deux chambres, le Sénat et la Chambre des députés, qui forment ensemble le Congrès national.
两制联邦立法部门包括联邦参
和众
,两者共同组成国
。
Le parlement bicaméral, ou Fono, est composé d'un Sénat qui compte 18 membres et d'une Chambre des représentants qui en compte 20.
该领土的立法机关称为,采行两
制,包括一个由18名
员组成的参
和一个由20名
员组成的众
。
Le Parlement est composé de deux chambres, le Sénat, qui est la chambre haute, et l'Assemblée nationale, qui est la chambre basse.
实行两
制,由参
(上
)和国民
(下
)组成。
Ils ne participent pas aux élections fédérales, mais votent pour élire leur gouverneur, leur vice-gouverneur et les membres des deux assemblées de leur législature.
他们不参加联邦选举,而是在普选中选举其总督、副督和两制立法机构成员。
Le Kazakhstan est devenu un État pleinement indépendant fonctionnant sur le principe de la séparation des pouvoirs et où existe un parlement bicaméral.
哈萨克斯坦现已成为一个真正独立的国家,以权力分立为原则,实行有效的两制
。
La Constitution prévoit l'établissement et la séparation des compétences des trois principaux pouvoirs de l'État, à savoir l'exécutif, le judiciaire, et un pouvoir législatif bicaméral.
《宪法》规定,建立政府的三个主要部门――行政、司法和两制立法机构,三权分立。
Pour donner suite à la volonté populaire exprimée, le Parlement ouzbek (Oliy Majlis), d'abord monocaméral, est devenu bicaméral, comportant désormais la Chambre législative et le Sénat.
应民众提出的要求,乌兹别克斯坦共和国(最高
)已从单
制机构转变为两
制机构,由立法
和参
组成。
Selon les données fournies par l'Union parlementaire internationale, dans les parlements à chambre unique, les femmes ne représentent que 6,2 % des présidents et, dans les parlements bicaméraux, 10,3 %.
根据各国联盟提供的资料,妇女在一
制
中仅仅占
主持人总数的6.2%,在两
制
中占10.3%。
Porto Rico a un chef de l'exécutif (gouverneur) élu par le peuple, une législature composée de deux assemblées et un pouvoir judiciaire qui comprend une cour suprême et des juridictions inférieures.
波多黎各有1名经全民选举而当选的行政首(总督),有两
制立法结构,以及包括最高法
和下属法
在内的司法部门。
Le pouvoir législatif se compose de deux Chambres, la Chambres des députés (qui représente le peuple brésilien) et le Sénat fédéral (qui représente les États et le district fédéral).
立法部门采用两制,由众
(代表巴西人民的
)和联邦参
(代表州和联邦区的
)组成。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。