Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖,也许,是一只鳄鱼。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖、爬行
和鸟的种类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行大型的两栖军事演习,约有3 000名军事
加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成全球两栖
评估,为评估两栖
的养护和分布状况,分析
所有已知的两栖
种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林灌木林地带的两栖动
、爬行动
的种类
数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从1011
11
5
,联合王国
来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行
大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织自然保护服务的联合项目中,联盟完成
全球两栖动
评估,为评估两栖动
的养护
分布状况,分析
所有已知的两栖动
种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区
在高级指挥部一级作出任命
晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能只体型巨大的两栖动物,也
,
只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行
大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在项与国际养护组织和
护服务的联合项目中,联盟完成
全球两栖动物评估,为评估两栖动物的养护和分布状况,分析
所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建些新营(其中包括
个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部
级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带栖动物、爬行动物和鸟
种类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,王国和来自塞拉利昂武装部队
伙伴在塞拉利昂举行
型
栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一与国际养护组织和自然保护服务
目中,
盟完成
全球
栖动物评估,为评估
栖动物
养护和分布状况,分析
所有已知
栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界
栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成全球两栖动物
,
两栖动物的养护和分布状况,分析
所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
种类的两栖类动物里,雄性可以“骑”
雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
排水地区,生活
沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的种类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴塞拉利昂举行
大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
一项与国
组织和自然保
服务的联合项目中,联盟完成
全球两栖动物评估,为评估两栖动物的
和分布状况,分析
所有已知的两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
这方面,新政权开始改组武装部队,组建
一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和
高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类的类
物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的物、爬行
物和鸟的种类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行大型的
军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成全球
物评估,为评估
物的养护和分布状况,分析
所有已知的
物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界的
营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在众多种类两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水区,生活在沼
、
林和灌木林
带
两栖动物、爬行动物和鸟
种类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王国和来自塞拉利昂武装部队在塞拉利昂举行
大型
两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与国际养护组织和自然保护服务联合项目中,联盟完成
全球两栖动物评估,为评估两栖动物
养护和分布状况,分析
所有已知
两栖动物物种。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界
两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il ne peut s'agir que d'un amphibie de grande dimension, peut-être d'un crocodile.
这只能是一只体型巨大的两栖动物,也许,是一只鳄鱼。
Chez de nombreuses espèces de batraciens, le m?le peut chevaucher la femelle pendant de longues heures.
在类的两栖类动物里,雄性可以“骑”在雌性身上数小时。
Dans les zones protégées, on a vu augmenter la diversité des espèces et le nombre des amphibies et des oiseaux des aires marécageuses et buissonneuses.
在排水地区,生活在沼泽地、森林和灌木林地带的两栖动物、爬行动物和鸟的类和数量有
增加。
D'autre part, du 11 octobre au 5 novembre, le Royaume-Uni et les Forces armées sierra-léonaises ont procédé, en Sierra Leone, à d'importantes manœuvres amphibies faisant intervenir quelque 3 000 militaires.
此外,从10月11日到11月5日,联合王和来自塞拉利昂武装部队的伙伴在塞拉利昂举行
大型的两栖军事演习,约有3 000名军事人员参加。
Dans le cadre d'un projet mené conjointement avec Conservation International et Nature Serve, elle a achevé une évaluation mondiale des amphibiens qui analyse toutes les espèces connues d'amphibiens pour évaluer leur préservation et leur distribution.
在一项与护组织和自然保护服务的联合项目中,联盟完成
全球两栖动物评估,为评估两栖动物的
护和分布状况,分析
所有已知的两栖动物物
。
Dans ce cadre, elles ont amorcé la réorganisation des forces armées, avec la création de nouveaux bataillons (dont un bataillon amphibie pour la surveillance de la frontière fluviale), l'institution de nouvelles régions militaires et des nominations et promotions au niveau du haut commandement.
在这方面,新政权开始改组武装部队,组建一些新营(其中包括一个监测沿河边界的两栖营),成立新军区和在高级指挥部一级作出任命和晋级。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。