法语助手
  • 关闭

世界贸易组织

添加到生词本

Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸是贸谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展世界贸也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在世界贸进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能世界贸也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸(世贸)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和世界贸(世贸)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


somatologie, somatome, somatomédine, somatoplasme, somatopleure, somato-psychique, somatoscopie, somatostatine, somatotrope, somatotrophine,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入界贸易组

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

界贸易组协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是界贸易组总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

界贸易组是贸易谈判理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

界贸易组被选为工作队牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可界贸易组建立类似关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续界贸易组作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

界贸易组,各国正开始理解非洲特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济发展组界贸易组也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作谈判已经在界贸易组若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和界贸易组也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是界贸易组在政府间一级决定

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,界贸易组并未充分具备Prebisch所想象所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组贸组)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了界贸易组,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入界贸易组是哈萨克斯坦一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和界贸易组贸组)联作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入界贸易组提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入界贸易组将有助于哈萨克斯坦这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行第三届界贸易组部长级会议之作出

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


somervillite, somesthésie, somidon, somite, somma, sommabilité, sommable, sommail, sommaire, sommairement,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易组织的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易组织是贸易谈判的想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易组织工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易组织,各国正解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展组织和世界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易组织,成其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sommelière, sommellerie, sommer, sommet, sommet de dent, sommier, sommité, somnambule, somnambulique, somnambulisme,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易组织的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展组织和世界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸易组织也派加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议和世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之作出的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sonagramme, sonagraphe, sonal, sonante, sonar, sonariste, sonate, sonatine, sondage, sondage en contrebas,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

易组织的协议实有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

易组织易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

易组织被选为工队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

发会议应继续与易组织的合

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合与发展组织和易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工的谈判已经在易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

原子能机构和易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入易组织组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需发会议和易组织组织)联合出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届易组织部长级会议之出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


songerie, songeur, songhaï, songhua jiang, songkhla, sonie, sonique, Sonis, sonnage, sonnaille,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,

用户正在搜索


sono, sono-, sonographe, sonolite, sonoluminescence, sonomètre, sonométrie, sonoraïte, sonore, sonorie,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,

用户正在搜索


Sophie, -sophie, sophisme, sophiste, sophistication, sophistique, sophistiqué, sophistiquement, sophistiquer, sophistiqueur,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入界贸易组

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

界贸易组的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是界贸易组总干事

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

界贸易组是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

界贸易组被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与界贸易组建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸会议应继续与界贸易组的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

界贸易组,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与展组界贸易组复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在界贸易组若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和界贸易组派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是界贸易组在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,界贸易组并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入界贸易组贸组)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了界贸易组,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入界贸易组是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸会议和界贸易组贸组)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

展中国家加入界贸易组提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入界贸易组将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届界贸易组部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sorabes, sorbaire, sorbant, sorbaria, sorbe, sorbet, sorbetière, sorbier, sorbine, sorbique,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易组织的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易组织总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易组织是贸易谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易组织被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸易组织建立类似的关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸易组织的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易组织,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展组织世界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作的谈判已经在世界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构世界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承务是世界贸易组织在政府间一级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦的一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸发会议世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦的这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行的第三届世界贸易组织部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sordide, sordidement, sordidité, sore, sorédie, Sorel, sorensenite, soret, soretite, sorgho,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸的协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸总干事发言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸是贸谈判的理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸被选为工作队的牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以与世界贸建立类似的系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸发会议应继续与世界贸的合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸,各国正开始理解非洲的特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作与发展世界贸也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

工作的谈判已经在世界贸若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

些承诺和义务是世界贸在政府间级决定的。

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸并未充分具备Prebisch所想象的所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

种做法常常妨碍新成员加入世界贸(世贸)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸是哈萨克斯坦的项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

需贸发会议和世界贸(世贸)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

为发展中国家加入世界贸提供便利仍然是个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸将有助于哈萨克斯坦的项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

决定是在西雅图举行的第三届世界贸部长级会议之作出的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sorose, sorosilicate, sorption, sort, sortable, sortablement, sortance, sortant, sorte, sortie,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,
Shìjiè Màoyì Zǔzhī
Organisation mondiale du commerce

Il est actuellement prévu que le pays adhère à l'Organisation mondiale du commerce.

目前正在计划加入世界贸易组织

Les Accords de l'Organisation mondiale du commerce n'avaient été que d'une utilité pratique limitée.

世界贸易组织协议实际作用有限。

Le Directeur général de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) a fait une déclaration.

接着是世界贸易组织总干事言。

L'Organisation mondiale du commerce est l'instance qui convient pour les négociations commerciales.

世界贸易组织是贸易理想论坛。

L'Équipe spéciale se réunit périodiquement tous les ans.

世界贸易组织被选为工作队牵头单位。

Des relations similaires pourraient éventuellement être créées avec l'OMC.

或许可以世界贸易组织建立类似关系。

Enfin, elle devrait continuer à collaborer avec l'Organisation mondiale du commerce.

,贸会议应继续世界贸易组织合作。

À l'Organisation mondiale du commerce, les États commencent à en comprendre les spécificités.

世界贸易组织,各国正开始理解非洲特点。

L'Organisation de coopération et de développement économiques et l'Organisation mondiale du commerce ont aussi répondu.

经济合作组织和世界贸易组织也答复了。

Les négociations concernant ce mandat ont été conduites dans un certain nombre d'organes de l'OMC.

有关这一工作已经在世界贸易组织若干机构进行。

L'Agence internationale de l'énergie atomique et l'Organisation mondiale du commerce étaient également représentées.

国际原子能机构和世界贸易组织也派代表参加。

Ces engagements et obligations sont déterminés par l'OMC au niveau intergouvernemental.

这些承诺和义务是世界贸易组织在政府间一级决定

Elle ne possède naturellement pas toutes les caractéristiques envisagées par M. Prebisch.

当然,世界贸易组织并未充分具备Prebisch所想象所有特点。

Une telle approche freine souvent l'adhésion de nouveaux États à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这种做法常常妨碍新成员加入世界贸易组织(世贸组织)。

Tout récemment, le Viet Nam est devenu le 150e membre de l'Organisation mondiale du commerce.

最近,越南加入了世界贸易组织,成为其第150位成员。

L'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) est prioritaire pour le Kazakhstan.

加入世界贸易组织是哈萨克斯坦一项优先目标。

Cela appelait une décision commune de la CNUCED et de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

这需贸会议和世界贸易组织(世贸组织)联合作出决定。

Faciliter l'accession des pays en développement à l'OMC reste un objectif majeur.

中国家加入世界贸易组织提供便利仍然是一个主要目标。

À cet égard, l'adhésion à l'Organisation mondiale du commerce aidera les efforts du Kazakhstan.

加入世界贸易组织将有助于哈萨克斯坦这项努力。

Cette décision a été adoptée après la troisième Conférence ministérielle de l'OMC à Seattle.

这一决定是在西雅图举行第三届世界贸易组织部长级会议之作出

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界贸易组织 的法语例句

用户正在搜索


sot(t)ie, sotalol, sotch, sotie, sot-l'y-laisse, sottement, sottie, sottise, sottisier, sou,

相似单词


世界观[哲], 世界冠军, 世界冠军保持者, 世界和平万岁!, 世界纪录, 世界贸易组织, 世界末日, 世界末日<转>, 世界七大奇迹, 世界气象组织,