法语助手
  • 关闭

世界文化遗产

添加到生词本

shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨申进一步发展保护世界文化遗的国际机制的

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的部分,而且是世界文化遗的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗的机会受到了严的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样的价值,因而强调世界文化遗的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗的努力,在这方面我提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形文化遗杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗的尊

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


pélican, péligotite, pélikanite, pélinite, péliom, péliomycine, pélionite, péliose, pelisse, Pelissier,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产中的三个新西兰点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和世界文化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

世界各国文化遗产必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一世界文化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界文化遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚世界文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞警惕卫属于全世界文化遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实清楚表明,会员国对这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织和促进世界无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎表的《关于人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


pelle-bêche, Pellegrin, pelle-pioche, peller, Pellerin, pellet, pelletage, pelletée, pelleter, pelleterie,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

也是被列入世界文化中的三西兰地点的第一

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界文化的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

也被列为了世界文化之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多场址已被列入世界文化,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形文化杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


pellicule, pelliculé, pelliculer, pellicules, pelliculeux, Pelliot, pelloir, pellucide, pellucidité, pellyite,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界文化遗

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗殷虚故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗所作努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗必须被视为全人务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗国际机制重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份重要部分,而且是世界文化遗一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国人民文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗,这一事实楚地表明,会员国对保护这重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗努力,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于人口头和无形文化遗杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗尊重。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


pelot, pelotage, pelotari, pelote, peloter, peloteur, peloteuse, peloton, pelotonnement, pelotonner,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科织列世界化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界化遗产中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会动和保护世界化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国化遗产必须被视全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界化遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列世界化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界化遗产、中国历史化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

动多种语言的目的是强调世界各国人民的化和语言多样性的价值,因而强调世界化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界化遗产堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助织保护和促进世界无形化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进育和提高民众意识,以增进对各国和世界化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


peluché, peluchée, pelucher, pelucheux, pelure, pelure de la gourde, pélusiaque, pelvectomie, pelvi, pelvicellulite,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


pénitis, penkvilksite, pennage, pennaïte, pennantite, pennatifide, pennatifolié, pennatilobé, pennatipartite, penne,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,

用户正在搜索


péponide, péponite, peppermint, péppermint, pepsie, pepsine, pepsinogène, pepsinurie, peptidase, peptide,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化遗产三个新西兰地点第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化遗产所作努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须被视为全人类义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨申进一步发展保护世界文化遗产国际机要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份要部分,而且是世界文化遗产一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产机会受到了严阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国人民文化和语言多样性价值,因而强调世界文化遗产丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产努力,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


peptonurie, Peptostreptococcus, péquenaud, péquin, péquiste, per, per os, péracéphale, peracide, péracidite,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市的“百脉泉”在2005年并世界文化

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界文化

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,被联合国科教文组织列为“世界文化”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界文化中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界文化所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化必须被视为全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而且是世界文化的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界文化一。在跋涉了近三千多公里后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已被列入世界文化,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形文化杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


percarbonate, perce, percé, perce-bois, perce-bouchon, percée, percement, perce-muraille, perce-neige, percentage,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

市的“百脉泉”在2005年并世界文化遗产

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类文化遗产

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界文化遗产殷虚的故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地入了世界文化遗产

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一文化遗产

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现的恐龙蛋化石群,联合国科教文组织世界文化遗产”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是世界文化遗产中的三个新西兰地点的第一个。

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正推动和保护世界文化遗产所作的努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国文化遗产必须全人类的义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界文化遗产的国际机制的重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份的重要部分,而世界文化遗产的一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也世界文化遗产之一。在跋涉了近三千多公里之后,这里正是一个放松休息的理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界文化遗产、中国历史文化名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人遗憾的是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界文化遗产的机会受到了严重的阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言的目的是强调世界各国人民的文化和语言多样性的价值,因而强调世界文化遗产的丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文化部的努力,两处历史遗址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界文化遗产地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界文化遗产的教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多个场址已世界文化遗产,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类遗产的重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形文化遗产的努力,在这方面我要提及的是今年11月7日将于巴黎发表的《关于人类口头和无形文化遗产杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界文化遗产的尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


perceptionnisme, perceptron, percer, percerette, percette, perceur, perceurse, perceuse, percevable, percevoir,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,
shìjiè wénhuà yíchǎn
patrimoine culturel mondial

Zhangqiu ville et le "Lotus-Chuen," en 2005 et le patrimoine culturel mondial.

且章丘市“百脉泉”在2005年并世界

Ce site naturel fait partie du patrimoine mondial de l'humanité.

这处自然景点属于世界人类

Usine située dans le monde virtuel du patrimoine culturel de la ville natale Yin - en Anyang.

本厂位于世界殷虚故乡--安阳。

Jusqu'à l'an passé, l'on comptait 23 sites indiens inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

截至去年,印度共有23处保护地列入了世界

Nous partageons une grande partie de notre patrimoine culturel avec le reste du monde.

我们同全世界分享这一

Nanyang dans le groupe occidental des oeufs de dinosaures fossilisés, de l'UNESCO comme un «patrimoine culturel mondial».

南阳西部发现恐龙蛋石群,被联合国科教文组织列为“世界”。

C'est aussi le premier des trois sites néo-zélandais à avoir été inscrits sur la Liste du patrimoine mondial.

它也是被列入世界新西兰地点第一

La Nouvelle-Zélande appuie les efforts en cours de la communauté internationale pour promouvoir et protéger le patrimoine culturel mondial.

新西兰支持国际社会正为推动和保护世界所作努力。

La protection du patrimoine culturel dans le monde doit être considérée comme un devoir pour toute l'humanité.

保护世界各国必须被视为全人类义务。

Nous voudrions en particulier réaffirmer l'importance de continuer à élaborer des mécanismes internationaux visant à protéger le patrimoine culturel mondial.

我们谨重申进一步发展保护世界国际机制重要性。

Mais ces sites orthodoxes sont plus qu'une composante essentielle de l'identité serbe : ils font partie du patrimoine culturel mondial.

塞族东正教圣地还不仅仅是代表塞族人身份重要部分,而且是世界一部分。

Elle est inscrite au patrimoine mondial par l UNESCO.plus de trois milles Km parcourus, c est l endroit ideal pour se detendre.

它也被列为了世界之一。在跋涉了近千多公里之后,这里正是一放松休息理想场所。

Pingyao réducteur usine est située dans le monde du patrimoine culturel, historique et culturel de la ville chinoise ---- ville antique de Pingyao.

平遥减速器厂地处世界、中国历史文名城----平遥古城。

Malheureusement, les possibilités de faire connaître en Géorgie le patrimoine culturel mondial sont fortement limitées par l'absence des ressources nécessaires à cette fin.

令人是,由于缺乏财力,在格鲁吉亚展现世界机会受到了严重阻碍。

Promouvoir le multilinguisme, c'est montrer la valeur de la diversité culturelle et linguistique et, par voie de conséquence, de notre riche patrimoine culturel mondial.

推动多种语言是强调世界各国人民和语言多样性价值,因而强调世界丰富。

Grâce aux efforts du Ministère de la culture, deux sites historiques, les Palais de Manjakamiadana et d'Ambohimanga ont acquis le statut de patrimoine culturel mondial.

通过文努力,两处历史址,Manjakamiadana宫和Ambohimanga宫获得了世界地位。

En particulier, les forces militaires et de police internationales doivent être tenues d'assurer la protection des églises et monastères, qui appartiennent au patrimoine culturel mondial.

特别是,国际军事和警察部队应该义不容辞地警惕保卫属于全世界教堂和寺院。

L'inscription de plus de 700 sites sur la Liste du patrimoine mondial montre bien l'importance que les États Membres attachent à la préservation du patrimoine.

已有700多场址已被列入世界,这一事实清楚地表明,会员国对保护这类重视。

Je voudrais, dans ce contexte, mentionner la Proclamation de chefs-d'oeuvre du patrimoine oral et immatériel de l'humanité, qui aura lieu le 7 novembre à Paris.

此外,日本还资助教科文组织保护和促进世界无形努力,在这方面我要提及是今年11月7日将于巴黎发表《关于人类口头和无形杰作宣言》。

Invite les États Membres et les observateurs à continuer de promouvoir l'éducation et à sensibiliser le public pour inspirer le respect du patrimoine culturel national et mondial.

邀请会员国和观察员继续促进教育和提高民众意识,以增进对各国和世界尊重。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界文化遗产 的法语例句

用户正在搜索


perchloréthylène, perchlorique, perchlormésol, perchlorure, perchman, perchoir, perciformes, percivalite, perclus, percnoptère,

相似单词


世界时间, 世界史, 世界市场, 世界水平, 世界通货膨胀, 世界文化遗产, 世界闻名的产品, 世界屋脊, 世界线, 世界性,