法语助手
  • 关闭

世界主义

添加到生词本

cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭化,化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办处的员——青年或成年个人、教派和其它教团体——都各自社区内为联合国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一世界主义联合国办处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑议,并提交代间研讨上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一世界主义联合国办处是一个运作于联合国系统和国际社的基于信仰的非政府组织,其财务支持由员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一世界主义联合国办处与统一世界主义伙伴教斯敦第一统一世界主义、Arkos统一世界主义一起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一世界主义联合国办处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合国办处既联合国的世界论坛上代表统一世界主义教派的声音,又作为就联合国有关的问题进行教育、宣传和外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一世界主义通过其联系组织统一世界主义联合国办处(址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经社理和联合国的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是一种无耻的行为,这个城市比其他任何城市都更加是世界主义的象征;这个城市张开双臂欢迎来自世界各的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一世界主义联合国办处的员工和员参加各非政府组织委员,向经社理提交立场件以实施有关联合国业务的政策,并定期参加新闻部简报、非政府组织议、联合国其它议、年度委员和主要峰

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


ériomètre, érionite, ériopétale, ériophoron, Eriophorum, Eriophyes, ériophylle, ériosperme, ériostémone, ériostyle,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事会员——青年或成年个人、教和其它教会团体——都各自社区内为联合国进宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一世界主义联合国办事名代表参加约翰内斯堡可持续发展问题世界首脑会议,并提交代间研讨会上起草关于可持续发展原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一世界主义联合国办事是一个运作于联合国系统和国际社会基于信仰非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一世界主义联合国办事与统一世界主义伙伴教会理事会、休斯敦第一统一世界主义教会、Arkos统一世界主义教会一起合作,帮助进罗马尼亚Arkos进社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一世界主义联合国办事代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交声明起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合国办事联合国世界论坛上代表统一世界主义声音,又作为就联合国有关问题进教育、宣传和外展场所,尤其是北美教之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一世界主义协会通过其联系组织统一世界主义联合国办事(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)工作为经社理事会和联合国发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市袭击是一种无耻为,这个城市比其他任何城市都更加是世界主义象征;这个城市张开双臂欢迎来自世界各地移民,例如葡萄牙裔荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一世界主义联合国办事员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合国业务政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合国其它会议、年度委员会和主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


erlianite, erllichmanite, ermakite, erminette, ermitage, ermite, Ernest, Ernestiodendron, ernite, Ernogrammoides,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处的会员——青个人、教派和它教会团体——都各自社区内为联合国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一世界主义联合国办事处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一世界主义联合国办事处是一个运作于联合国系统和国际社会的基于信仰的非政府组织,支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一世界主义联合国办事处与统一世界主义伙伴教会理事会、休斯敦第一统一世界主义教会、Arkos统一世界主义教会一起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一世界主义联合国办事处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合国办事处既联合国的世界论坛上代表统一世界主义教派的声音,又作为就联合国有关的问题进行教育、宣传和外展的场所,尤北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一世界主义协会通过联系组织统一世界主义联合国办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经社理事会和联合国的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是一种无耻的行为,这个城市比他任何城市都更加是世界主义的象征;这个城市张开双臂欢迎来自世界各地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一世界主义联合国办事处的员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合国业的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合国它会议、度委员会和主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


éros, Erosa, érosif, érosion, érosion de sable, érotique, érotiquement, érotisation, érotiser, érotisme,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

主义联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都各自社区内为联合国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之夸梅·阿皮亚其巨著《主义》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

主义联合国办事处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问题脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

主义联合国办事处是个运作于联合国系统和国际社会的基于信仰的非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

主义联合国办事处与统主义伙伴教会理事会、休斯敦第主义教会、Arkos统主义教会起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

主义联合国办事处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

主义联合国办事处既联合国的论坛上代表统主义教派的声音,又作为就联合国有关的问题进行教育、宣传和外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

主义协会通过其联系组织统主义联合国办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经社理事会和联合国的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是种无耻的行为,这个城市比其他任何城市都更加是主义的象征;这个城市张开双臂欢迎来自各地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

主义联合国办事处的员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合国业务的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合国其它会议、年度委员会和主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


éruciforme, érucique, éructation, éructer, érudit, érudite, érudition, érugineux, éruptif, éruption,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合国办事处会员——青年或成年个人、其它会团体——都各自社区内为联合国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一世界主义联合国办事处五名代表参加约翰内斯堡举行可持续发展问题世界首脑会议,并提交代间研讨会上起草关于可持续发展原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一世界主义联合国办事处是一个运作于联合国系统国际社会基于信仰府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一世界主义联合国办事处与统一世界主义伙伴会理事会、休斯敦第一统一世界主义会、Arkos统一世界主义会一起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一世界主义联合国办事处代表府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交声明起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合国办事处既联合国世界论坛上代表统一世界主义声音,又作为就联合国有关问题进行育、宣传外展场所,尤其是北美之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一世界主义协会通过其联系组织统一世界主义联合国办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)工作为经社理事会联合国发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市袭击是一种无耻行为,这个城市比其他任何城市都更加是世界主义象征;这个城市张开双臂欢迎来自世界各地移民,例如葡萄牙裔荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一世界主义联合国办事处员工会员参加各府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合国业务策,并定期参加新闻部简报会、府组织会议、联合国其它会议、年度委员会主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


érysipèle, érysipèle des jambes, érysipéloïde, Erysipelothrix, érysiphacées, Erysiphe, Erythea, erythema, érythémateuse, érythémateux,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,

用户正在搜索


érythrophylle, érythropie, érythroplastide, érythropoïèse, érythropoïétine, érythroprosopalgie, érythropsie, érythropsine, érythroptérine, érythrorhize,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,

用户正在搜索


es, ès, ESB, esbigner, esbroufe, esbroufer, esbroufeur, escabeau, escabèche, escabelle,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一世界主义联合办事处的会员——青年或成年人、教派和其它教会团体——都各自社区内为联合宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一世界主义联合办事处派五名代表参加约翰内斯堡举的可持续发展问题世界首脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一世界主义联合办事处是一于联合系统和际社会的基于信仰的非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一世界主义联合办事处与统一世界主义伙伴教会理事会、休斯敦第一统一世界主义教会、Arkos统一世界主义教会一起合,帮助罗马尼亚Arkos的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一世界主义联合办事处代表非政府组织参与了向促全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一世界主义联合办事处既联合的世界论坛上代表统一世界主义教派的声音,又为就联合有关的问题教育、宣传和外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一世界主义协会通过其联系组织统一世界主义联合办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工为经社理事会和联合的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这城市的袭击是一种无耻的为,这城市比其他任何城市都更加是世界主义的象征;这城市张开双臂欢迎来自世界各地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一世界主义联合办事处的员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合业务的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合其它会议、年度委员会和主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


escalier, escalier (en colimaçon, tournant), Escallonia, escalope, escaloper, escamotable, escamotage, escamoter, escamoteur, escamper,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都各自社区内为国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之夸梅·阿皮亚其巨著《》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

国办事处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问题首脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

国办事处是个运作于国系统和国际社会的基于信仰的非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

国办事处与统伙伴教会理事会、休斯敦第教会、Arkos统教会作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

国办事处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

国办事处既国的论坛上代表统教派的声音,又作为就国有关的问题进行教育、宣传和外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

协会通过其系组织统国办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经社理事会和国的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是种无耻的行为,这个城市比其他任何城市都更加是的象征;这个城市张开双臂欢迎来自各地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

国办事处的员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关国业务的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、国其它会议、年度委员会和主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


escherichia coli, Eschscholtzia, eschwégéite, eschwégite, eschynite, escient, esclaffer, esclandre, Esclangon, esclavage,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃世界主义

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

世界主义联合办事处的会员——青年或成年个人、教派其它教会团体——都区内为联合进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《世界主义》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

世界主义联合办事处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问题世界首脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

世界主义联合办事处是一个运作于联合会的基于信仰的非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

世界主义联合办事处与世界主义伙伴教会理事会、休斯敦第一世界主义教会、Arkos世界主义教会一起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

世界主义联合办事处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

世界主义联合办事处既联合的世界论坛上代表世界主义教派的声音,又作为就联合有关的问题进行教育、宣传外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

世界主义协会通过其联系组织世界主义联合办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经理事会联合的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是一种无耻的行为,这个城市比其他任何城市都更加是世界主义的象征;这个城市张开双臂欢迎来世界地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七世纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

世界主义联合办事处的员工会员参加非政府组织委员会,向经理事会提交立场文件以实施有关联合业务的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合其它会议、年度委员会主要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


escompte, escompté, escompter, escompteur, escope, escopette, escorte, escorté, escorter, escorteur,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,
cosmopolitism
cosmopolitisme

Cependant, la globalisation ne doit pas éliminer les cultures locales, tandis que ces dernières ne doivent pas tourner le dos à l'universalisme.

但是,全球化不应消灭地方文化,地方文化也不应当背弃

Les membres de l'UU-UNO - jeunes et adultes, congrégations et autres groupes ecclésiastiques - se mobilisent en faveur des Nations Unies dans leurs communautés respectives.

统一联合国办事处的会员——青年或成年个人、教派和其它教会团体——都各自社区内为联合国进行宣传。

Précisément, l'un des plus grands philosophes du Ghana des temps modernes, Kwame Appiah, a affirmé dans son œuvre majeure, « Le cosmopolitisme », qu'il existe des éléments universels.

具体来说,当代加纳最伟大的哲学家之一夸梅·阿皮亚其巨著《》中说,有普遍行为模式。

L'UU-UNO a envoyé cinq délégués au Sommet mondial sur le développement durable à Johannesburg et a présenté la déclaration de principes rédigée à ce sujet lors du Séminaire intergénérations.

统一联合国办事处派五名代表参加约翰内斯堡举行的可持续发展问首脑会议,并提交代间研讨会上起草的关于可持续发展的原则声明。

L'UU-UNO est une organisation non gouvernementale d'inspiration religieuse qui opère au sein du système des Nations Unies et de la communauté internationale. Il est financièrement appuyé par ses membres.

统一联合国办事处是一个运作于联合国系统和国际社会的基于信仰的非政府组织,其财务支持由会员提供。

L'UU-UNO a facilité une évaluation des besoins communautaires à Arkos (Roumanie), en coopération avec le Conseil unitarien universaliste des Églises partenaires, la Première Église unitarienne universaliste de Houston et l'Église unitarienne universaliste d'Arkos.

统一联合国办事处与统一伙伴教会理事会、休斯敦第一统一教会、Arkos统一教会一起合作,帮助进行了罗马尼亚Arkos进行的社区需求评估。

L'UU-UNO a participé à la rédaction de la déclaration au nom des organisations non gouvernementales à la Conférence en vue de faciliter l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires (septembre).

统一联合国办事处代表非政府组织参与了向促进全面禁止核试验条约生效会议提交的声明的起草工作。

Il est à la fois le porte-parole de la confession religieuse des Unitariens Universalistes à la tribune mondiale des Nations Unies et une instance d'éducation, de mobilisation et d'information sur les problèmes dont s'occupent les Nations Unies, en particulier parmi les congrégations d'Amérique du Nord.

统一联合国办事处既联合国的论坛上代表统一教派的声音,又作为就联合国有关的问进行教育、宣传和外展的场所,尤其是北美教派之间。

L'Association unitarienne universaliste (AUU) contribue aux objectifs de développement du Conseil économique et social et de l'Organisation des Nations Unies par les travaux de son organisation affiliée, le Unitarian Universalist United Nations Office (UU-UNO), situé à New York, au Church Center, 777 UN Plaza, Suite 7-G.

统一协会通过其联系组织统一联合国办事处(地址:Church Center,777 UN Plaza,Suite 7-G,New York)的工作为经社理事会和联合国的发展目标做出贡献。

C'était un infâme acte d'agression contre une ville qui, peut-être plus que tout autre, est un symbole du cosmopolitisme, une ville qui a accueilli des émigrants de toute origine, depuis les Juifs hollandais d'origine portugaise qui, au XVIIe siècle, ont quitté le Brésil pour ce qui était alors fonder la Nouvelle Amsterdam.

对这个城市的袭击是一种无耻的行为,这个城市比其他任何城市都更加是的象征;这个城市张开双臂欢迎来自各地的移民,例如葡萄牙裔的荷兰藉犹太人,他们十七纪离开巴西来到当时的新阿姆斯特丹。

Le personnel et les membres de l'UU-UNO participent aux comités d'organisations non gouvernementales, présentent au Conseil économique et social des notes d'information sur les questions traitées par les Nations Unies et assistent régulièrement aux exposés du Département de l'information et aux conférences d'organisations non gouvernementales, aux diverses réunions des Nations Unies, aux sessions annuelles des commissions et aux principales réunions au sommet.

统一联合国办事处的员工和会员参加各非政府组织委员会,向经社理事会提交立场文件以实施有关联合国业务的政策,并定期参加新闻部简报会、非政府组织会议、联合国其它会议、年度委员会和要峰会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 世界主义 的法语例句

用户正在搜索


escroqueur, escudo, escuintla, Esculape, esculétine, esculine, esculoside, ésérine, esgourde, eshelper,

相似单词


世界性的, 世界爷, 世界银行, 世界舆论的呼声, 世界语, 世界主义, 世界主义的, 世界主义者, 世局, 世禄之家,