法语助手
  • 关闭


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继外部组织的专长支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能的知专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入更广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继保持在这一领域的必要专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超前的, 超前的距离, 超前电流, 超前角, 超前两公里, 超前支架法, 超强超短激光, 超强放大器, 超轻型系列, 超球,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题可从两个部域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

是社会-经济域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能知识

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛国际民事

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和实际获取受到两个关键因素限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国和区域组织参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国经验和互补性是这一方案一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继续保持在这一必要

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超然物外, 超热, 超热的, 超热电偶, 超热中子, 超人, 超人的记忆力, 超人的视力, 超人状态, 超熔的,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需更专业化的知识和专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利外部组织的专长和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需多方面技能的知识专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需拥有更深入和更广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和专长的互补性是这一方案的一个重因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继续保持在这一领域的必专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可更为广泛支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超声(波), 超声波, 超声波测井, 超声波的, 超声波定位(法), 超声波焊, 超声波疗法, 超声波脑电图, 超声波清理, 超声波设备,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们永远不犹豫地使用其专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能的知识专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任交给那些比我们有更多技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团继续保持在这一领域的必要专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超声刀, 超声的, 超声发光现象(液体), 超声工程, 超声环境的研究, 超声回波描记术, 超声加工, 超声检测器, 超声检查, 超声水准仪,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要专业化的知识和专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许情况下,所需要的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及方面技能的知识专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有深入和广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继续保持在这一领域的必要专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超声振动, 超失速, 超施主, 超时, 超势, 超视粒, 超收, 超双曲的, 超俗, 超速,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多,所需要的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域和扶

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能的知识专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继续保持在这一领域的必要专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超同步电动机, 超统一, 超透明的, 超脱, 超脱尘世, 超脱现实, 超脱自己, 超椭圆的, 超椭圆体, 超外差,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把间搞错了, 这就是他的

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

多情况下,所需要的是

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

续利用外部组织的和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能的知识

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

,开发署也有一些能显示的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛的国际民事

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

这方面,各国的和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应续保持这一领域的必要

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一还可更为广泛地支持内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超温, 超温控制, 超温植物, 超文本, 超文本传送协议, 超稳定的, 超稳定性, 超我, 超无烟煤, 超武装,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们永远不犹豫地使用其专长

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

这些工作需要涉及多方面技能的知识专长

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛的国际民事专长

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一该交给那些比我们有更多技术专长的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和专长的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团继续保持在这一领域的必要专长

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

这一专长还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超现实的事物, 超现实美术, 超现实派, 超现实主义, 超现实主义的, 超现实主义运动, 超现实主义者, 超限, 超限的, 超限货物,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 就是他的

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术和政策指导。

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题可从两个部的实性领域抽调。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的是社会-经济领域和扶贫政策。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的和支持。

Cela exige des compétences spécialisées dans des disciplines différentes.

些工作需要涉及多方面技能的知识

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示的领域。

Nous avons besoin également de capacités civiles internationales plus diversifiées.

我们也需要拥有更深入和更广泛的国际民事

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

一任务应该交给那些比我们有更多技术的人。

Deux facteurs contribuent à limiter l'accès aux données, à l'information et aux connaissances spécialisées.

数据、资料和的实际获取受到两个关键因素的限制。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

方面,各国的和区域组织的参与至关重要。

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的经验和的互补性是一方案的一个重要因素。

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术

Nous estimons que la MINUBH doit continuer de conserver l'expertise nécessaire dans ce domaine.

我们认为波黑特派团应继续保持在一领域的必要

Ces compétences pourraient être largement mises au service d'un renforcement interne des activités de communication.

还可更为广泛地支持在内部增强贸发会议的传播工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


超型性, 超压, 超压缩发动机, 超压调节器, 超盐度的, 超验, 超氧化钾, 超氧化物, 超氧化物歧化酶, 超一流,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,