法语助手
  • 关闭


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

进步需专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


板面, 板钮开关, 板硼钙石, 板坯, 板皮, 板票壳, 板起面孔, 板铅铀矿, 板墙, 板桥,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴系方案一体化方面提供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


板司呢, 板钛矿, 板钛镁矿, 板碳铀矿, 板条, 板条床棚, 板条灰墁, 板条架, 板条筋, 板条抹灰,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面重要专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区验及其在技术方面专长是唯一无二

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你专长和智慧将确保我们今年工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农供技术专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国专长和区域参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地热线之间交换信息和专长供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国验和专长互补性是这一方案一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体方面供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


板型, 板鸭, 板牙, 板牙架, 板烟, 板岩, 板岩黑, 板岩块, 板岩矿, 板岩劈刀,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要专长,国际法院会感到遗

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

专长可从两个部的实质性域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


板障静脉, 板障型, 板正, 板纸, 板滞, 板筑墙, 板桩墙, 板桩围堰, 板桩围堰工程, 板状节理,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任交给那些比我们有更多技术专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,机构发展起了相当大的技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


版籍, 版刻, 版口, 版面, 版面的改动, 版面上被框起来的文字, 版面设计, 版纳, 版权, 版权标志,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

进步需专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


钣金, 钣金工, , , 办案, 办报, 办不到, 办差, 办成一件事, 办到,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

又把时间搞错了, 这就是专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面重要专长,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区验及其在技术方面专长是唯一无二

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

专长是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你专长和智慧将确保我们今年工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国专长和区域组织参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

网络为世界各地热线之间交换信息和专长提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国验和专长互补性是这一方案重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外组织专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


办公机械, 办公计算机专家, 办公家具, 办公楼, 办公时间, 办公室, 办公室(局), 办公室家具, 办公室开始办公, 办公室全体工作人员,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他的专长

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

专长设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化的知识和专长

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面的重要专长,国际法到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题专长可从两个部的实质性领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区的验及其在技术方面的专长是唯一无二的。

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

他的专长是社济领域和策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你的专长和智慧将确保我们今年的工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术专长策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项专长是在“建立包容性金融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国的专长和区域组织的参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术专长的人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示专长的领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地的热线之间交换信息和专长提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要的是专长

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国的验和专长的互补性是这一方案的一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织的专长和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域专长

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其专长

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大的技术专长

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


办货, 办家家, 办交涉, 办结, 办酒席, 办理, 办理报关手续, 办理海关手续, 办理手续, 办神工,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,


spécialité
le fort de qn
qualification professionnelle

学有~
posséder un savoir profond et précis


其他参考解释:
partie
fort,e
domaine
affaire
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il s'est encore trompé d'heure, c'est sa spécialité.

他又把时间搞错了, 这就是他

DVCD conception d'emballage expertise, VCD emballage, toute une série d'affiches.

设计DVCD包装,VCD包装,各种海报。

Les progrès techniques font que des connaissances et des compétences plus spécialisées sont nécessaires.

技术进步需要更专业化知识和

Elle ne pourrait que regretter la perte d'un tel capital juridique et intellectuel.

如果失去这种法律和智慧方面重要,国际法院会感到遗憾。

On pourra puiser dans les services fonctionnels des deux départements les compétences particulières jugées nécessaires.

主题可从两个部实质领域抽调。

Son expérience dans les zones de conflit et ses compétences techniques sont uniques.

联合国在冲突地区验及其在技术方面是唯一无二

Il est spécialiste des politiques socioéconomiques et des politiques favorables aux pauvres.

是社会-济领域和扶贫政策。

Nous sommes certains que votre expérience et votre sagesse garantiront le succès de nos travaux.

我们相信,你和智慧将确保我们今年工作取得成功。

La FAO partage ses connaissances techniques et fournit des orientations générales.

粮农组织提供技术和政策指导。

Le deuxième créneau est la constitution de secteurs financiers accessibles à tous.

第二项是在“建立包融部门”方面。

Dans ce contexte, l'expertise des pays et l'implication des organisations régionales revêtent une grande importance.

在这方面,各国和区域组织参与至关重要。

Cette tâche incombe plutôt à ceux qui sont dotés de meilleures compétences techniques.

这一任务应该交给那些比我们有更多技术人。

En même temps, il existe des domaines où le PNUD a prouvé ses compétences.

同时,开发署也有一些能显示领域。

Le réseau facilite l'échange de données et de compétences entre les permanences téléphoniques du monde entier.

这个网络为世界各地热线之间交换信息和提供了便利 34。

Dans de nombreux cas, ce sont les compétences techniques nécessaires qui manquent.

在许多情况下,所需要

La complémentarité d'expériences et expertise entre pays tient une place importante dans ce programme.

各国验和互补是这一方案一个重要因素。

Les compétences et l'appui d'organisations extérieures sont continuellement utilisés lorsque cela est possible.

可行时,继续利用外部组织和支持。

La CEA fournira l'expertise régionale concernant en particulier l'intégration des objectifs du NEPAD.

非洲委会尤其将在实现新伙伴关系方案一体化方面提供区域

Nous ne devons jamais hésiter à avoir recours à son expertise.

我们应永远不犹豫地使用其

Au cours des années, l'Agence a acquis d'importantes connaissances.

在过去若干年中,该机构发展起了相当大技术

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专长 的法语例句

用户正在搜索


办事认真, 办事四平八稳, 办事稳当, 办事修士, 办事员, 办手续, 办寿, 办妥, 办妥手续, 办喜事,

相似单词


专员公署, 专员署, 专员职务, 专约, 专责, 专长, 专长的, 专政, 专职, 专职人员,