法语助手
  • 关闭

专心致志

添加到生词本

se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

验室里,必须专心致

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加专心致和全心投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致进行这项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确合作领域,然后专心致进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须专心致、勤奋和耐心继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致和善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致现下几个际步骤,是需要不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们专心致的关注和支持,这也是昨天我们商的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里专心致,使这些改革成为现

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需要我们给予充分和专心致的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致工作和作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——际上要求——安全理事会立即予以专心致的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你的前我们的好朋友扬·卡万先生的专心致和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需要不断的和专心致的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

必须更加专心致志和全心投

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

基金会专心致志地进行这项主工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志和定期对这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确定合作领域,然后专心致志地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

必须专心致志、勤奋和耐心地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致志地实现下几个实际步骤,是需不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需专心致志的关注和支持,这也是昨天商定的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需给予充分和专心致志的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致志地工作和作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上求——安全理事会立即予以专心致志的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许深切感谢你的前的好朋友扬·卡万先生的专心致志和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需不断的和专心致志的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

致志,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加致志和全投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会致志地进行项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳致志和定期对行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确定合作领域,然致志地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须致志、勤奋和耐地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他价值致志和善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

致志地实现下几个实际步骤,需要不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们致志的关注和支持,昨天我们商定的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了致志的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的致志的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今一年里致志,使改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需要我们给予充分和致志的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案许多代表团致志地工作和作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上要求——安全理事会立即予以致志的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你的前我们的好朋友扬·卡万先生的致志和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需要不断的和致志的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份致志做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


Roch, roch ha-shana, rochage, Rochambeau, rochassier, roche, roche Tarpéienne, Rochefort, rochelle, rocher,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加专心致志和全心投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致志地进行这项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志期对这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确合作领域,然后专心致志地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须专心致志、勤奋和耐心地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致志地实现下几个实际步骤,是需要不断重新进行事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们专心致志关注和支持,这也是昨天我们

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分专心致志工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义威胁仍然需要我们给予充分和专心致志重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致志地工作和作出宝贵贡献结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上要求——安全理事会立即予以专心致志关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你我们好朋友扬·卡万先生专心致志和勤奋精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新阿富汗政府发展其能力参与正在进展中,也需要不断专心致志协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


rocket, rockeur, rocking-chair, rococo, rocou, rocouer, rocouyer, rodage, rodailler, rodalquilarite,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

必须更加专心致志和全心投

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

基金会专心致志地进行这项主工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志和定期对这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确定合作领域,然后专心致志地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

必须专心致志、勤奋和耐心地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致志地实现下几个实际步骤,是需不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需专心致志的关注和支持,这也是昨天商定的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致志的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需给予充分和专心致志的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致志地工作和作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上求——安全理事会立即予以专心致志的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许深切感谢你的前的好朋友扬·卡万先生的专心致志和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需不断的和专心致志的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


rodingite, rodochrosite, rodoir, Rodolphe, rodomont, rodomontade, rœblingite, rœddérite, rœntgen, rœntgénite,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会地进行这项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳定期对这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确定合作领域,然后地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须、勤奋地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

地实现下几个实际步骤,是需要不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们的关注支持,这也是昨天我们商定的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

其他发言者一样,感谢秘书长进行了的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需要我们给予充分的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团地工作作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上要求——安理事会立即予以的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你的前我们的好朋友扬·卡万先生的勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需要不断的的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


rogaton, Roger, rogersite, roggianite, Rognacien, rognage, rogne, rognement, rogner, rogneur,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加专心致志和全心投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致志地进行这项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志期对这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确合作领域,然后专心致志地进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须专心致志、勤奋和耐心地继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致志地实现下几个实际步骤,是需要不断重新进行事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们专心致志关注和支持,这也是昨天我们

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致志指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分专心致志工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义威胁仍然需要我们给予充分和专心致志重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致志地工作和作出宝贵贡献结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上要求——安全理事会立即予以专心致志关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你我们好朋友扬·卡万先生专心致志和勤奋精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新阿富汗政府发展其能力参与正在进展中,也需要不断专心致志协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志做出工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


rogué, rohaïte, Rohan, rohart, Rohault, Rohrbach, roi, roide, roideur, roidir,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

验室里,必须专心致

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加专心致和全心投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致进行这项主要工作。

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致这些行动作出贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确合作领域,然后专心致进行合作。

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须专心致、勤奋和耐心继续为此开展工作。

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

作为总统,他是这些价值专心致和善于辩论的倡导者。

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致现下几个际步骤,是需要不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们专心致的关注和支持,这也是昨天我们商的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言者一样,感谢秘书长进行了专心致的指导工作。

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过作为《伯尔尼倡议》一部分的专心致的工作,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里专心致,使这些改革成为现

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需要我们给予充分和专心致的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致工作和作出宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——际上要求——安全理事会立即予以专心致的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你的前我们的好朋友扬·卡万先生的专心致和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需要不断的和专心致的协作。

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致做出的工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


roman-cycle, romand, romanéchite, romanée, romanesque, romanesquement, roman-feuilleton, roman-fleuve, romani, romanichel,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,
se consacrer(s'adonner)tout entier à qc
concentration www .fr dic. co m 版 权 所 有

Dans le laboratoire, il faut être attentif.

在实验室里,必须专心致志

Il s'applique pour ne pas faire de fautes d'orthographe.

专心致志,避免犯拼写错误。

Nous avons besoin de plus d'implication et de dévouement.

我们必须更加专心致志和全心投入。

L'UNICEF s'était résolument engagé dans cette grande entreprise.

儿童基金会专心致志地进行这项主要工

Le Ghana participe régulièrement et avec dévouement à ces opérations.

加纳专心致志和定期对这些行贡献。

Il importait de définir les domaines de coopération et de s'y attacher.

必须先确定合领域,然后专心致志地进行合

L'intervenant a rendu acte des efforts résolus déployés par les bureaux de pays du FNUAP.

他感谢人口基金国家办事处正在专心致志地执行务。

Nous devons continuer à œuvrer avec dévouement, diligence et patience pour atteindre cet objectif.

我们必须专心致志、勤奋和耐心地继续为此开展工

En tant que Président, il était resté un fervent défenseur de ces valeurs.

为总统,他是这些价值专心致志和善于辩论的

Nous devons donc nous attacher constamment à prendre de nouvelles mesures pratiques.

专心致志地实现下几个实际步骤,是需要不断重新进行的事项。

L'Afrique a besoin de notre attention soutenue et de notre appui, comme convenu hier.

非洲需要我们专心致志的关注和支持,这也是昨天我们商定的。

Je me joins à d'autres pour remercier le Secrétaire général de sa direction avisée.

我和其他发言一样,感谢秘书长进行了专心致志的指

Sur ce point, l'Initiative de Berne a permis de mettre au point une thématique.

经过为《伯尔尼议》一部分的专心致志的工,根据主题方针取得了进展。

Appliquons-nous à la tâche au cours de l'année à venir et traduisons ces réformes dans les faits.

让我们在今后一年里专心致志,使这些改革成为现实。

La menace posée par le terrorisme conventionnel continue d'exiger de notre part une attention totale et concertée.

常规恐怖主义的威胁仍然需要我们给予充分和专心致志的重视。

Ce projet de résolution est le fruit du travail assidu et des précieuses contributions de nombreuses délégations.

本决议草案是许多代表团专心致志地工宝贵贡献的结果。

Nombre de questions méritent, et en fait requièrent, l'attention immédiate, pleine et entière du Conseil de sécurité.

有许多问题值得——实际上要求——安全理事会立即予以专心致志的关注。

Permettez-moi également de remercier chaleureusement votre prédécesseur, notre ami M. Jan Kavan, de son engagement et de sa diligence.

还请允许我深切感谢你的前我们的好朋友扬·卡万先生的专心致志和勤奋的精神。

La participation du HCR à l'aide au nouveau Gouvernement afghan se poursuit et a besoin d'une collaboration active.

难民署对于帮助新的阿富汗政府发展其能力的参与正在进展中,也需要不断的和专心致志的协

Je remercie également le Juge Meron pour le dévouement dont il fait preuve en sa qualité de Président du Tribunal.

我还感谢梅龙法官以庭长身份专心致志的工

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 专心致志 的法语例句

用户正在搜索


romantique, romantisme, romanzovite, romarchite, romarian, romarin, rombière, rombo, Rome, roméine,

相似单词


专心于, 专心于科学研究, 专心于所做的事, 专心于学习, 专心于一项工作, 专心致志, 专心做某事, 专性寄生物, 专修, 专修科,