法语助手
  • 关闭

与…垂直的

添加到生词本

perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全另一个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结同结碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切试爆,限制武器发展和质量提高,是裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


pro, pro-, pro domo, pro forma, proaccélérine, proactinium, Proactinomyces, proactivateur, proanthèse, proarizonite,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全威胁——你们同样可以纠正我们这评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止切核试爆,限制核武器和质量提高,是核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是复杂过程:如,从垂直体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

步是将现行垂直体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


probasidie, probation, probatoire, probe, probénécide, probertite, probilème, probité, problématique, problématiquement,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全另一个威胁——你同样可以纠正个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发以前,科索沃系统组织前南斯拉夫其他地区系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试爆,限制核武器发展和质量提高,是核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫保健系统相反,医疗团将预防性初级卫保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


procès-verbal, procès-verbal(aux), prochain, prochaine, prochainement, proche, proche parents, prochéilie, Proche-Orient, Proche-Oriental,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全另一个威胁——你们同样可以纠正我们这个——垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试爆,限制核武器发展和质量提高,核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之一个复杂过程:如,从垂直一体化用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产品内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


proclivité, procolis, proconsul, proconsulaire, proconsulat, proconvertine, procordé, procordés, procrastination, procréateur,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平一个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当照号展照上时,此照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试爆,限制核武器发展和质量提高,是核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,后一种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


procyclique, prodelta, prodeltidium, prodigalité, prodige, prodigieusement, prodigieux, prodigue, prodiguer, prodissoconque,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全另一个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试核武器发展和质量提高,是核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


productivisme, productivité, produire, produit, produit-programme, proembryon, proéminence, proéminent, proéminente, proéminer,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全另一个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试爆,限制核武器发展和质量提高,是核裁军和垂直横向扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将现行垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例多一样),许可证出让者和获得者通常处垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例多一样),许可证出让者和获得者通常处垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


profectif, profective, profénamine, proférer, proferment, profès, professe, professer, professeur, profession,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际安全另一个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过一种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号展示在牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止一切核试爆,限制核武器发展质量提高,是核裁军垂直横向不有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是一个复杂过程:如,从垂直一体化公用事业部门过渡到分而治之结构,在生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

第一步是将垂直一体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体,准则似乎认定(欧盟条例大多一样),许可证出让者获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放在试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,在后一种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、人文连接环节,体精神价值人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


profonde, profondément, profondeur, profondeur productive, profondeurs, profondimètre, profondissement, profundal, profus, profusément,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,
perpendiculaire www.fr hel per.com 版 权 所 有

Leur aide est canalisée dans des sortes de conduits séparés entre eux et assortis de valeurs chiffrées précises.

捐助方支助是按照具体监测指标相关活动单项垂直条线提供

On distingue aussi la piste perpendiculaire à celle empruntée par les blindés, avec son revêtement d'asphalte ou de béton.

还可看到装甲设备所用道路垂直狭条,上面铺有沥青或水泥。

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation égale à 0,05 degré au plus.

机械加工端相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

Les extrémités usinées sont parallèles entre elles et perpendiculaires à l'axe longitudinal du cylindre avec une déviation au plus égale à 0,05 degré.

这两个经过机械加工端面相互平行,并以不大于0.05度误差圆筒轴垂直

L'autre menace contre la paix et la sécurité internationales - et notre évaluation, de nouveau, est sujette à révision - est le phénomène de la prolifération verticale.

对国际和平安全个威胁——你们同样可以纠正我们这个评价——是垂直扩散现象。

La viabilité financière devrait être assurée par un système de péréquation financière à la fois vertical (entre l'Etat et les autorités locales) et horizontal (entre les autorités locales).

应当通过种财务衡平系统,既有垂直系统(国家地方府之间)也有平行系统(地方府之间)来确保财可持续性。

Avant le conflit, le système de santé du Kosovo avait la même structure que dans le reste de l'ex-Yougoslavie: des services de santé publique centralisés, verticaux et axés sur les soins spécialisés.

冲突发生以前,科索沃卫生系统组织前南斯拉夫其他地区卫生系统组织相类似:以专家护理和垂直公共卫生服务为基础中央化。

«3. Dans le cas où le numéro d'immatriculation est apposé sur une plaque, cette plaque doit être plate et fixée dans une position verticale et perpendiculairement au plan longitudinal médian du véhicule.»

“3. 当牌照号牌照上时,此牌照应为扁平并处于垂直或近垂直位置,车辆中央纵向平面成直角。”

En outre, la relation proposée entre teneur des nodules et distance verticale de la profondeur de compensation des carbonates a été confirmée par les dernières compilations d'ensembles de données disponibles fournies aux contractants.

而且,根据承包者最近提出数据集汇编最新资料支持结核品位同结核碳酸盐补偿深度垂直距离假设关系。

L'arrêt des explosions expérimentales d'armes nucléaires par suite de la limitation des possibilités de développement et d'amélioration qualitative de ces armes constitue une mesure effective de désarmement nucléaire et de non-prolifération verticale et horizontale.

停止切核试爆,限制核武器和质量提高,是核裁军和垂直横向不扩散有效措施。

La désagrégation est un processus complexe: ainsi, le passage d'un service public à intégration verticale à des structures dissociées fait naître un risque nouveau de gonflement des prix entre le producteur et le distributeur.

分而治之是个复杂过程:如,从垂直体化公用事业部门过渡到分而治之结构,生产商分销商之间造成新价格风险。

Sous l'autorité du Président, le Bureau devrait faire fonction de bras exécutif du Cabinet du Président, dirigeant les travaux de l'Assemblée et entretenant une relation verticale avec les chefs des autres organes des Nations Unies.

经主席授权,主席团应该成为主席办公室执行部门,监督大会工作,并其它联合国机构负责人进行垂直互动。

La première étape est celle qui consiste à faire éclater le monopole public de l'énergie intégré verticalement en de multiples producteurs d'électricité ou de gaz et en fournisseurs de détail qui peuvent commercer entre eux.

步是将现行垂直体化垄断电力行业拆分为能够彼此交易多个电力生产者(发电商)或天然气零售供应商。

Contrairement à l'organisation verticale du système de santé à Paramaribo et dans les districts, la structure de la Mission médicale permet de combiner les soins de santé préventifs et primaires ave les soins curatifs et les possibilités d'hospitalisation.

帕拉马里博市及地区垂直组织卫生保健系统相反,医疗团将预防性初级卫生保健治疗保健和住院治疗相结合。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Les réseaux de ballons-sondes fournissent des observations cruciales concernant la répartition verticale de l'ozone et de la vapeur d'eau nécessaires à de multiples activités scientifiques en matière de recherches sur l'ozone et doivent donc être maintenus et développés.

气球探测仪网络提供重要观测,可获得臭氧和水蒸汽高分辨率垂直分布,这对于臭氧研究领域多种科学活动都是必需;因此,这些网络需要得到维持增加。

Comme en témoignent les distinctions faites entre ces marchés, les directives semblent partir du principe (comme le fait en grade partie le règlement de l'UE) suivant lequel les donneurs et les preneurs de licence sont normalement en relation verticale.

正如对这三个市场区分所体现,准则似乎认定(欧盟条例大多样),许可证出让者和获得者通常处于垂直关系中。

Une pile cylindrique ou prismatique doit être écraséesubir l'impact en position telle que son axe longitudinal soit parallèle à la surface et perpendiculaire à l'axe longitudinal de la surface incurvée de 15,8 mm de diamètre se trouvant au centre de l'échantillon.

待受撞击圆柱形或棱柱形电池纵轴应平坦表面平行并横放试样中心直径15.8毫米弯曲表面纵轴垂直

L'innovation fermée faisait référence aux processus qui utilisaient le savoir-faire interne et faisaient peu usage des connaissances extérieures, alors que l'innovation ouverte était diamétralement opposée au modèle d'intégration verticale dans lequel les produits étaient le résultat des activités de R-D interne.

封闭式创新指利用内部专门知识而很少利用外部知识工作程序,而开放创新垂直融合模式正相反,种模式里,产品是内部研发活动结果。

Ils témoignent de la manière dont ceux qui nous ont précédés ont su décoder l'infini, et ils constituent le lien qui nous unit à la dimension verticale, aux idéaux de beauté et d'humanisme, en donnant corps à des valeurs spirituelles et au meilleur du savoir-faire humain.

它们是前人译解无限时空,构建垂直距离、美和人文理想连接环节,体现精神价值和人类技能精华各种方式证明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 与…垂直的 的法语例句

用户正在搜索


proglauconite, proglottis, proglumide, progmatisme, prognathe, prognathisme, prognose, progonozoïque, progouvernemental, progradation,

相似单词


与……不和, 与……相符, 与…并排, 与…成角的, 与…成直角, 与…垂直的, 与…打交道, 与…斗争, 与…赌气, 与…对换,