法语助手
  • 关闭

不道德的

添加到生词本

déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

主义是不道德;这是不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这不妥当和不道德行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和不道德;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是不道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是;这是表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和不公正行

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

不妥当和不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称高度

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

,保留核弹头是错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任研究人员利用由产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

正是占领本身,它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是重商制度,对人民进行剥削,使他们沦商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德;这是不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这不妥当和不道德行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留是错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和不道德;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是不道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地黄牛, 地黄饮子, 地积, 地基, 地基承载力, 地极, 地极的, 地籍, 地籍册, 地籍的,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和行为耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法和;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本制度野蛮重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地窖, 地窖内有酒, 地界, 地锦草, 地槛, 地壳, 地壳的, 地壳的裂缝, 地壳下, 地壳运动,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和行为耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法和;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度野蛮重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地幔的, 地幔岩, 地锚, 地貌, 地貌测量的, 地貌成因的, 地貌构造学, 地貌叙述学, 地貌学, 地貌学的, 地貌学家, 地貌演变学, 地梅豆属, 地霉属, 地冕, 地面, 地面标高, 地面不平度, 地面的凹凸不平, 地面的高低不平, 地面的裂缝, 地面的轻微震动, 地面地铁, 地面电缆, 地面防空部队, 地面覆盖, 地面干燥, 地面跟踪, 地面观测, 地面猎物,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和行为耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有理和

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法和;况且,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度野蛮重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是;这是表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当行为是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,是

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

正是占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法;况,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地位高的, 地位高的人物, 地位很高, 地温, 地温梯度, 地文图, 地文学, 地蜈蚣, 地蜈蚣属, 地物,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了同谋公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当行为耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

占领本身,因为它仅使被占领者受到野蛮对待,而也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播非法;况,古巴人民有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度野蛮重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

带着沉重悲伤心情,我讲述最近这些行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地震声, 地震示波器, 地震线, 地震学, 地震学家, 地震岩相, 地震仪, 地震仪器车, 地震预报, 地震噪音,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,
déshonnête www .fr dic. co m 版 权 所 有

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

怖主义是不道德;这是不道德表现。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德行为。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

我们已看够了不道德同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这不妥当和不道德行为不是一耻辱吗?

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高目的也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

行动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

C'est cette occupation qui est immorale car, de même qu'elle brutalise l'occupé, elle corrompt l'occupant.

不道德正是占领本身,因为它不仅使被占领者受到野蛮对待,而且也使占领者走向堕落。

Les émissions en question sont illégales et immorales.

这样广播是非法和不道德;况且,古巴人民是有知识,完全有能力获取信息,发现真相。

Le Pape lui-même, Jean-Paul II, en est arrivé à qualifier ce système de capitalisme sauvage.

教皇约翰·保罗二世本人也说这资本主义制度是野蛮,是不道德重商制度,对人民进行剥削,使他们沦为商品和数字。

C'est le coeur rempli de tristesse et de deuil que je rappelle les récents actes immoraux.

正是带着沉重和悲伤心情,我讲述最近这些不道德行径。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不道德的 的法语例句

用户正在搜索


地址录, 地指衣属, 地志学, 地质, 地质变迁, 地质储量, 地质锤, 地质队, 地质顾问, 地质勘探,

相似单词


不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地, 不得,