法语助手
  • 关闭

不道德

添加到生词本

bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义;这表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义罪恶,也

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了同谋和公正为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

这种妥当和一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、、恐吓和污辱氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头错误、没有理和

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既公正,也

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高能为手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许一个矛盾,甚至可能看来,但却有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷平等现象,

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任研究人员利用由此产生一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


苍耳油, 苍耳子, 苍狗白云, 苍黄, 苍劲, 苍老, 苍帘石, 苍凉, 苍龙, 苍龙摆尾法,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德的;这是不道德的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够不道德的同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违际法,既不公正,也不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种行动是不道德的和非法的,严重损害巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔, 舱底肋骨, 舱底铺板, 舱底水, 舱底水井, 舱底水阱, 舱顶灯, 舱盖, 舱浸水, 舱口, 舱口盖, 舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险, 舱内的, 舱内货, 舱内加热, 舱容, 舱身, 舱室, 舱室布置图, 舱室分段简图, 舱室门, 舱外活动, 舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是的;的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

些事情在过去是的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且是的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

种局面,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在准,

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了的同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

妥当和的行为是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、、恐吓和污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有理和的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既公正,也

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也能为的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

也许是一个矛盾,甚至可能看来是的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

样做,就会听任的研究人员利用由此产生的一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

种行动是的和非法的,严损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是的;这是的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且是的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了的同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

这种妥当和的行为是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、、恐吓和污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,在报告中将卖淫称为高度的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有理和的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既公正,也

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也能为的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任的研究人员利用由此产生的一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种行动是的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德;这是不道德表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失且是不道德

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面不仅不人道和不道德且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了不道德同谋和不

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德不是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称高度不道德

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既不正,也不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是的;这是的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有失公允,而且是的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了的同谋公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

这种妥当的行为是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、、恐吓污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既公正,也

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也能为的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任的研究人员利用由此产生的一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种行动是非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

死者名誉是很不道德的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德的;这是不道德的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公允,而且是不道德的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面不仅不人道和不道德,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了不道德的同谋和不公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边违反了国际法,既不公正,也不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也不能为不道德的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的不平等现象,是不道德的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德的研究人员利用由此产生的不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种行动是不道德的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是不道德;这是不道德表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是不道德

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是不道德为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是不道德

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们不仅有失公不道德

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面不仅不人道和不道德十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这不道德

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了不道德同谋和不公正为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德为不是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

裁军失败产生了一种背信、不道德、恐吓和污辱氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度不道德为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有道理和不道德

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制裁还违反了国际法,既不公正,也不道德

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高也不能为不道德手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是不道德,但却是有效

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是不人道和不道德

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷不平等现象,是不道德

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

不这样做,就会听任不道德研究人员利用由此产生不一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种动是不道德和非法,严重损害了巴勒斯坦人民合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,
bú dào dé
déshonnêteté

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很的。

Il n'y a rien de moral dans l'appui au terrorisme, qui est l'immoralité incarnée.

支持恐怖主义是的;这是的表现。

Ecrire pour eux était encore moral.

写这些事情在过去是的。

Mme Morvai déclare que la prostitution est une activité immorale.

Morvai女士说卖淫是的行为。

Le terrorisme est aussi immoral que criminel.

恐怖主义是罪恶,也是的。

Elles ne sont pas seulement injustes, elles sont aussi immorales.

它们仅有公允,而且是的。

Cette situation n'est pas seulement inhumaine et immorale. Elle est dangereuse.

这种局面,而且十分危险。

Il y a deux poids deux mesures partout, je suppose, et c'est immoral.

到处都存在双重标准,想这

Assez des complicités immorales et des injustices.

们已看够了的同谋和公正行为。

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

这种妥当和的行为是一种耻辱吗?

L'absence de désarmement donne un climat de mauvaise foi, de démoralisation, d'intimidation et d'humiliation.

败产生了一种背信、、恐吓和污辱的氛围。

Dans son rapport, l'État partie affirme que la prostitution est hautement immorale.

她指出,缔约方在报告中将卖淫称为高度的行为。

Et de ce fait, leur conservation est imparfaite, injustifiée et immorale.

因此,保留核弹头是错误、没有理和的。

Les sanctions unilatérales sont également contraires au droit international.

单边制还违反了国际法,既公正,也

De nobles fins ne sauraient en aucun cas justifier des moyens immoraux.

毫无疑问,崇高的目的也能为的手段开脱责任。

C'est peut-être paradoxal, et cela a l'air immoral, c'est efficace.

这也许是一个矛盾,甚至可能看来是的,但却是有效的。

Dans les circonstances actuelles, l'usage de produits alimentaires comme carburant est aussi inhumain qu'immoral.

在目前情况下,把粮食用来生产生物燃料是的。

L'inégalité, qui appauvrit la majorité, n'est pas morale.

使世界上大多数人日趋贫穷的平等现象,是的。

Faute de quoi, les chercheurs sans scrupules mettraient à profit le défaut d'entente ainsi créé.

这样做,就会听任的研究人员利用由此产生的一致立场。

Ces actes sont immoraux, illégaux et ils portent atteinte aux aspirations légitimes du peuple palestinien.

这种行动是的和非法的,严重损害了巴勒斯坦人民的合法愿望。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不道德 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


不导热的(材料), 不倒翁, 不到黄河心不死, 不到庭, 不到长城非好汉, 不道德, 不道德的, 不道德的<书>, 不道德的行为, 不道德地,