Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成
正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇女担任
。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不成只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不成整个进程,不会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由不
他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
不
,那将大大增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
不
延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不和支持
?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
他代表团不
一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
不
战争的
他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国代表团不
种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
不
设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不把
一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
不
暴力,
继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
不
整个进程,不会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不成延长非
议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不成和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不成妇
领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不成暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不成取消方案协调
。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不成只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不成整个进程,不
按动
何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不,那
增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不把
一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
多数代表团不
增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不整个进程,不会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
成,那将大大增加成
。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
成延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何成和支持
们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团成这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
们
成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国代表团
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专事处
成这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
们
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦成此种
法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国成把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
们
成暴力,
们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团成取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙成只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
们
成整个进程,
会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我,那将大大增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们整个进程,
会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数不。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不,那将大大增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其代表团不
这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不战争
其
目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团不增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不整个进程,不会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果是多数成。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由成他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
成,那将大大增加成本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
成延长非正式会
。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何成和支持
?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团成这一建
。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
成战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
国代表团
成这种想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论成妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处成这项建
。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
成设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦成此种办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国成把这一项目列入
程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)成这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家成举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
成暴力,
继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大多数代表团成增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团成取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙成只是为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
成整个进程,
会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Le référendum a obtenu une majorité de non.
全民公投结果不
。
Je ne suis pas d'accord avec lui pour les raisons susmentionnées.
基于以上理由我不他的意见。
Je ne suis pas d’accord, ça va augmenter les dépenses.
我不,那将大大增加
本。
Je ne suis pas favorable à une simple prolongation des consultations officieuses.
我不延长非正式会议。
Pourquoi ne nous a-t-on pas appuyés à ce moment-là?
当时为何不和支持我们?
D'autres délégations n'étaient pas favorables à cette proposition.
其他代表团不这一建议。
Nous ne souscrivons pas à ce qui seraient les autres objectifs d'une guerre.
我们不战争的其他目标。
Ma délégation ne souscrit pas à ces idées.
我国代表团不这
想法。
Ainsi, l'opinion publique n'est pas favorable au principe d'une femme dirigeante.
公众舆论不妇女担任领导人。
Le Haut Commissariat ne souscrit pas à cette recommandation.
难民专员办事处不这项建议。
Nous ne sommes pas en faveur de la création d'un deuxième tribunal.
我们不设立第二个法庭。
La Fédération de Russie ne partage pas cette approche.
俄罗斯联邦不办法。
La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.
法国不把这一项目列入议程。
M. SCHNEIDER (Allemagne) n'appuie pas cette proposition.
SCHNEIDER先生(德国)不这项提案。
Certains n'étaient pas favorables à une seconde série de négociations.
有些国家不举行第二轮谈判。
Nous ne cautionnons pas la violence, et nous continuons de croire à la paix.
我们不暴力,我们继续信奉和平。
La plupart des délégations n'y étaient pas favorables.
大代表团不
增加该词。
La délégation cubaine s'opposera à toute tentative visant à éliminer le Comité.
古巴代表团不取消方案协调会。
Le Portugal n'est pas pour une réforme aux seules fins d'une réforme.
葡萄牙不只
为了改革而进行改革。
Nous voudrions nous dissocier de l'ensemble du processus et nous n'appuierons sur aucun bouton.
我们不整个进程,不会按动任何电钮。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。