法语助手
  • 关闭
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性的不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界的。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


pourlécher, pourliche, pourparler, pourparlers, pourpenser, pourpier, pourpoint, pourpre, pourpré, pourprée,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让醒地认识到今天全球环境脆弱性不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


poursuite, poursuiteur, poursuivant, poursuivante, poursuiveur, poursuivi, poursuivre, Pourtalès, Pourtalet, pourtant,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

他是我兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响国界,任何社,也任何一个公民生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱断加剧,在这一环境中,大自然是国界

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


pousse, poussé, pousse-au-crime, pousse-café, poussée, pousse-pied, pousse-pousse, pousser, pousse-toc, poussette,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性的不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界的。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


poussinière, poussive, poussivement, poussoir, poutargue, poutine, poutou, poutouner, poutrage, poutraison,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性的不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界的。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


poxvirus, Poyet, poznan, pozzuolite, PPCM, PQ, PR, pr., prâcrit, practice,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响国界,绕过任何社放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今环境脆弱性的断加剧,在这一环境中,大自然是国界的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


praire, prairial, prairie, prâkrit, pralin, pralinage, praline, praliné, praliner, prame,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

犯罪及其影响不认,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性不断加剧,在这一环境中,大自然不认

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


prasiolite, prasochrome, prasoïde, prasolite, prasopale, Prat, praticabilité, praticable, praticien, pratiquant,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱的不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界的。

声明:以上句、词类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


préaccélération, préaccélérer, préaccentuation, préaccord, préachat, préacheter, préadamisme, préadamite, préadaptation, préadmission,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性的不断加剧,在这一环境然是不认国界的。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


préalable, préalablement, préallocation, préallumage, préalpes, préalpin, préambule, préampli, préamplificateur, préamplification,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,
bùrèn
ne pas connaître ;
ne pas reconnaître ;
désavouer
www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je le renonce pour mon frère.

不认他是我的兄弟。

La criminalité transnationale et son impact ne connaissent pas de frontières, n'épargnent aucune communauté et affectent la vie de tous les citoyens.

跨国犯罪及其影响不认国界,不会绕过任何社会,也不会放过任何一个公民的生活。

Le cyclone Katrina nous rappelle de façon impitoyable la vulnérabilité croissante de l'environnement mondial actuel et le fait que la nature ne respecte aucune frontière.

飓风特里娜让人民清醒地认识到今天全球环境脆弱性的不断加剧,在这一环境中,大自然是不认国界的。

声明:以上例句、词性分类均由互源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不认 的法语例句

用户正在搜索


préaviser, prébatardeau, prébende, prébendé, prébendier, précâblage, précâblé, précâbler, précaire, précairement,

相似单词


不人道的, 不人道的待遇, 不仁, 不忍, 不忍做某事, 不认, 不认错, 不认输, 不认真, 不认自己的儿子,