法语助手
  • 关闭

不由分说

添加到生词本

bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

和平行部认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


emploi du temps, emplombage, emplomber, employabilité, employable, employé, employer, employeur, emplumé, emplumer,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和平行动部认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


empoisonné, empoisonnement, empoisonnements, empoisonner, empoisonneur, empoisser, empoissonnement, empoissonner, emporium, emporte,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和平行动部认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有验的外地工作员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


empourprer, empoussiérage, empoussièrement, empoussiérer, empoutage, empoutrerie, empreindre, empreinte, empressé, empressement, empresser, empressite, emprésurer, emprimerie, emprise, emprisonné, emprisonnement, emprisonner, emprosthotonos, emprunt, emprunté, emprunter, emprunteur, emprunteuse, empuantir, empuantissement, Empusa, empuse, empyème, empyèse,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和平行动部认为,在没有适联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


émule, émuler, émulgateur, émulseur, émulsibilité, émulsif, émulsifiable, émulsifiant, émulsificateur, émulsification,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持动部认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


émusification, émusifier, Emydocephalus, émyloïdisme, en, en ...pré circuit demi-ouvert, en ...pré circuit fermé, en ...pré code, en ...pré onction, en abrégé,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和部认为,在没有适当考虑合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


en attendant que, en attente, en avance, en avant, en avant de, en avoir marre, en bas, en bataille, en berne, en bordure de,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和平行动部认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情不由分说地让进最后第四年的限工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


en conséquence de, en continu, en contrebas, en contrebas (de), en contre-haut (de), en contrepartie, en cours, en cours de, en cul-de-poule, en d'autres temps, en deçà, en deçà de, en dedans, en définitive, en dehors, en dehors de, en dépit de, en dessous, en dessous de, en direct, en direction de, en échange, en échange de, en écharpe, en effet, en esprit, en évidence, en face, en face de, en faire autant,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和部认为,在没有适当考虑合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上例句、词性分类均由互源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


en haut, en haut de, en herbe, en l'absence de, en majorité, en matière de, en moins de, en nature, en pâmoison, en partance,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,
bú yóu fèn shuō
pas de chance à expliquer

De l'avis du Département des opérations de maintien de la paix, la règle selon laquelle l'Organisation doit impérativement mettre fin aux fonctions de détenteurs de contrats de durée limitée au bout de leur quatrième année de service, sans qu'il soit tenu compte de ses besoins en personnel de terrain compétent et expérimenté, ne constitue pas une pratique de gestion rationnelle.

维持和平行动认为,在没有适当考虑联合国需要有技能、有经验的外地工作人员的情况下,就不由分说地让进最后第四年的限期任用工作人员离职,并不代表健全的管理做法。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不由分说 的法语例句

用户正在搜索


en public, en qualité de..., en quenouille, en raison de, en réserve, en retour, en revanche, en revenir, en route, en sa manière,

相似单词


不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶,