法语助手
  • 关闭
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对行为的

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对行为的

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对行为的[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一行为引起该

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


从无, 从无到有, 从舞台角度看, 从戏剧角度看, 从狭义上说, 从狭窄的地方出来, 从下面上来, 从现在起, 从现在起到明天, 从小,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为的

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为的

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为的[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

幸的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


从学校回来, 从严, 从严惩处, 从窑中取出, 从业, 从业员, 从液态转到气态, 从一般到特殊, 从一而终, 从一开始,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


从早到晚, 从长计议, 从沼泽地里摆脱出来, 从这头到那头, 从征, 从政, 从植物提炼的, 从中, 从中捣乱, 从中汲取教训,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

须本身是一项持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针不法行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国须胁迫另一国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


丛生萌条, 丛书, 丛谈, 丛杂, 丛葬, 丛枝病, 丛冢, 丛状的, 丛状神经瘤, 淙淙,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国人怀有不法

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国每一国际不法引起该国国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际不法法律后果规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


凑合, 凑合凑合, 凑集, 凑近, 凑聚, 凑零成整, 凑拢, 凑齐一笔款项, 凑钱, 凑巧,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些分子规矩行事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标始终是针对行为的有效赔偿标

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

的是,这些问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

一国的每一国际行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另一国实施国际行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于国际行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


凑在一起, 凑整儿, 凑足, 凑足一笔款子, , 腠理, , 粗氨水, 粗白榴岩, 粗斑状的,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

国家对国际不法行为的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是持续的不法行为。

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道将威吓那些不法分子规矩行事

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

不法行为而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法行为。

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德国对葡萄牙的行为的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他国的人怀有不法的野心。

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

国家对国际不法行为的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法行为的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法行为引起该国的国际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

国的每国际不法行为引起该国的国际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫国必须胁迫另国实施国际不法行为。

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约国主管机关未犯有不法或有罪行动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

尤其适用于关于国际不法行为的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法词。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗暴地, 粗暴地对待, 粗暴地对待某人, 粗暴地赶走某人, 粗暴地回答, 粗暴对待, 粗暴对待某人, 粗暴孤僻的老人, 粗暴行为, 粗笨,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,
bú fǎ
illégal; illicite
hors-la-loi
不法之徒


illégal; illicite~之徒hors-la-loi.

Les trafiquants ont essayé d'acheter les journalistes.

不法商人曾试图收买记者。

Responsabilité de l'État pour faits internationalement illicites.

家对不法的责任。

Responsabilité de l'État en matière de faits internationalement illicites.

家对不法的责任。

Le rôle des opérateurs illégaux a augmenté au cours de la période de transition.

不法经营者的作用在过渡期有所增长。

Il faut que le fait illicite proprement dit continue.

它必须本身是一项持续的不法

Est-ce que les criminels seront impressionnés au point de bien se comporter?

难道这将威吓那些不法分子规矩事吗?

Il ne s'agit pas d'une nouvelle obligation que ferait naître le fait illicite.

这并一项由于不法而产生的新义务。

Cette opération a permis de déceler près de 1 700 cas d'irrégularités.

那次普查查出了近1 700起不法

En conséquence, l'illicéité du comportement de l'Allemagne à l'égard du Portugal n'était pas exclue.

因此,德对葡萄牙的不法性未告解除。

Ceux qui cherchent à dominer ou à exploiter les autres ont des ambitions illégitimes.

那些试图支配或剥削他的人怀有不法

Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite (P.80).

家对不法的责任[P.80]。

Le critère général reste toujours celui d'une réparation effective pour l'acte illicite.

总体标准始终是针对不法的有效赔偿标准。

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题在西分区域比比皆是。

Tout fait internationalement illicite d'un État engage sa responsabilité internationale.

的每一不法引起该际责任。

Dans les cas de ce genre, il a été admis que l'illicéité était exclue.

在这些案件中,解除不法性的原则得到了接受。

Tout fait internationalement illicite de l'État engage sa responsabilité internationale.

的每一不法引起该际责任。

En outre, l'État qui exerce la contrainte doit provoquer l'acte qui est internationalement illicite lui-même.

而且,胁迫必须胁迫另一实施不法

Le tribunal n'a constaté aucune irrégularité de la part des organes compétents de l'État.

该法院裁定缔约主管机关未犯有不法或有罪动。

C'est le cas en particulier des dispositions relatives aux conséquences juridiques d'un fait internationalement illicite.

这尤其适用于关于不法的法律后果的规定。

Il serait préférable d'utiliser le terme « illicite », comme dans le projet d'article 3.

最好像草案第3条那样,也使用“不法”一词。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不法 的法语例句

用户正在搜索


粗布长裤, 粗菜, 粗糙, 粗糙不平的木材, 粗糙的, 粗糙的(指叶), 粗糙的工作, 粗糙的家具, 粗糙的木料, 粗糙的皮肤,

相似单词


不发愿修女的兜帽, 不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡,