Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和的地方,都做到了行动
拖延,
及时得到足够的资源供给,并执行了有
的、明
的和强制
的
。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会够,但
扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明
。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外用武
以及
、目的和管理机构明
、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有时,
仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
用武
的原则和公正原则,并明
和
保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做了行动不拖延,能及
足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨行动的基本原则,也应当
最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使的地方,都做到了行动不拖延,
及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使
。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委力不够,但不扩散条约审议大
仍具有就消极安全保证作出决定的明确使
。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使
、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使
和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到了拖延,能及时得到足够的资源供给,并执
了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力够,但
扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些
的基
,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和或延长其现有使命时,
仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
使用武力的
和公正
,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命地方,都做到了行动
拖延,能及时得到足够
资源供给,并执行了有力
、明确
和强制力
使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力够,
散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出
明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外使用武力以及使命、目
和管理机构明确、有保证地拨款这些行动
基本原则,也应当得到最认真
遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外
使用武力
原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功
财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并
有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和构明确、有保证地拨款这些
动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于此项协议,虽然筹备委员会能力不够,但不约审议大会仍具有就消极安全保证
定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方协商一致、公正、除自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑除自卫外不使用武力的原则和公正原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les missions ont été couronnées de succès quand on a agi sans tarder, quand elles ont été dotées de ressources suffisantes et quand elles ont reposé sur un mandat solide, clair et robuste.
大凡成功完成维和使命的地方,都做到了行动不拖延,能及时得到足够的资源供给,并执行了有力的、明确的和强制力的使命。
Compte tenu de cet accord, bien que le Comité préparatoire n'ait pas été en mesure de se prononcer, la Conférence d'examen du Traité de non-prolifération a un mandat clair en ce qui concerne l'adoption d'une décision sur les garanties de sécurité négatives.
鉴于议,虽然筹备委员会能力不够,但不扩散条约审议大会仍具有就消极安全保证作出决定的明确使命。
Il faut aussi respecter de la manière la plus scrupuleuse les principes fondamentaux régissant ces opérations comme le consentement des parties, l'impartialité, le non recours à la force sauf en cas de légitime défense, la clarté des mandats, des objectifs et des structures de commandement ainsi qu'un financement assuré.
诸如各方商一致、
、
自卫外不使用武力以及使命、目的和管理机构明确、有保证地拨款这些行动的基本原则,也应当得到最认真的遵守。
En créant toute nouvelle opération ou en prorogeant un mandat existant, il faut non seulement obtenir le consentement des parties, mais veiller avant tout au respect du principe de non recours à la force sauf en cas de légitime défense et de l'impartialité, à l'adoption de mandats clairs et à une financement assuré qui permettent de garantir le succès de la mission.
在采取任何一次联合国维和行动或延长其现有使命时,不仅要重点考虑有关各方是否同意,而且要重点考虑自卫外不使用武力的原则和
原则,并明确使命和确保特派团成功的财政保障。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。