Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外投资的
断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及
平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该正在推动
断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会参与、承诺和
重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和改善是成功
目
地管理系统一种长期、
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一
,而是一个持续
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资增加
资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续、协调一致
及和平
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些增加
负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种增长
绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险加重
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断
订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断
医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会参与、承诺和
断
视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断
。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功
目
地管理系统一种长期、
断
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕
事,而是一个
续
断
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
续
断
非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支助幸存者
断发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资断增加
资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是续
断
、协调一致
及和平
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛断提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加
负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长
绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断
识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会参与、承诺和
重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和改善是成功
目
地管理系统一种长期、
进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕
事,而是一个持续
过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者发展
趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资增加
资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续、
一致
及和平
。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛提高认识
运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动增长
毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上变换
方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些增加
负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种增长
绝望情绪必须得
扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔恶化
局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个演变
进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下蔓延
。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作变化
性质
反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险加重
世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和改善是成功的目的地管理系统一种长期、
的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订
。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的参与、承诺和断的重
。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
十年中,开发计划署经历了
断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的
程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南在成为外国直接投资的
断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国在推动
断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义是在这种背景下
断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将得到断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安理会的、
诺和
断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管理系统一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使得被占巴勒斯坦领土局势变得更加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直的
断增加的
金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断变换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有
金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须得到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体系是一个断演变的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种变化是安理会工作断变化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Leur liste peut à tout moment faire l'objet de modifications.
这些构成部分将到
断的订正。
Un survivant des mines a besoin d'une aide médicale continue.
一名地雷幸存者有断的医疗需要。
Cela requérra la participation, l'engagement et l'attention constante du Conseil.
它将需要安会的参与、承诺和
断的重视。
Le PNUD a été en constante réorganisation ces 10 dernières années.
过去十年中,开发计划署经历了断的重组。
Un SGD doit être mis à jour et amélioré en permanence.
维护和断改善是成功的目的地管
一种长期、
断的进程。
La réforme étant un processus évolutif, elle ne peut se faire en une seule fois.
改革是一朝一夕的事,而是一个持续
断的过程。
Les actes illégaux ne cessent d'exacerber la situation dans les territoires palestiniens occupés.
持续断的非法行动使
被占巴勒斯坦领土局势
加糟糕。
Toutes les mesures envisagées soulignent la tendance croissante à appuyer l'aide aux survivants.
所有这些努力共同加强了支持援助幸存者的断发展的趋势。
La coopération Sud-Sud devient une source croissante d'IED.
南南合作正在成为外国直接投资的断增加的资金来源。
Nous espérons par conséquent que le retrait sera maintenu, coordonné et pacifique.
因此,我们希望,撤离行动将是持续断的、协调一致的及和平的。
Une campagne de sensibilisation continue et intensive est nécessaire.
需要开展广泛的断提高认识的运动。
Dans ce pays, le commerce des stupéfiants ne cesse de croître.
该国正在推动断增长的毒品贸易。
Les mesures d'endiguement doivent devancer les méthodes en mutation.
遏制措施必须跟上断
换的方法。
Ce passif en augmentation n'est pas provisionné.
这些断增加的负债没有资金准备。
Il faut les libérer de ce sentiment de désespoir croissant.
这种断增长的绝望情绪必须
到扭转。
Nous sommes extrêmement préoccupés par la détérioration de la situation au Darfour.
我们对达尔富尔断恶化的局势极为关切。
Le système du Traité sur l'Antarctique est un processus en évolution constante.
《南极条约》体是一个
断演
的进程。
Et c'est dans ce contexte que se répand le terrorisme.
恐怖主义正是在这种背景下断蔓延的。
Ces changements témoignent de la nature évolutive des travaux du Conseil.
此种化是安
会工作
断
化的性质的反映。
Nous vivons tous aujourd'hui dans un monde où les risques se multiplient sans s'atténuer.
我们共同生活在一个全球风险断加重的世界上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。