Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散缔
参加。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散缔
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散
》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《不扩散
》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一通往促进核裁军和不扩散
可行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要不扩散与裁军公
又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武》制度也是一个不利
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项内容不难调整,以适应《不扩散
》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《不扩散
》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武家
身份加入《不扩散
》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散第四
涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散》缔
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散缔
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散
》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一通往促进核裁军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与裁军公又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这的内容不难调整,以适应《不扩散
》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《不扩散
》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散第四
涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散》在两
关键
款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散》缔
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条约缔约参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散条约》
看法是众所
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《不扩散条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和不扩散可行
路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要不扩散与裁军公约又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器条约》制度也是一个不利因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容不难调整,以适应《不扩散条约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散条约》权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《不扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家
身份加入《不扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散缔
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我对《不扩散
》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一通往促进核裁军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
要的不扩散与裁军公
又接受了新的举足轻
的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《不扩散
》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散第四
涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散》缔
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不
约》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《不
约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效际不
和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一通往促进核裁军和不
可行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
要
不
与裁军公约又接受了新
举足
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不核武器
约》制度也是一个不利
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容不难调整,以适应《不
约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不约》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《不
约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家
身份加入《不
约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不约第四
涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不约》在两项关键
款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不约》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩散约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散
约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散约》审议进程
得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际不扩散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一促进核裁军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与裁军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散核武器约》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散约》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散
约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《不扩散
约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散约第四
涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散约》
两项关键
款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散约》
保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩散条约缔约参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能一步动摇《不扩散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促不扩散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩散条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩散条约》程正在取得
展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有效的际不扩散和
军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促军和不扩散的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要的不扩散与军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩散武器条约》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩散条约》程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩散条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无武器
家的身份加入《不扩散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩散条约第四条涉及和平利用能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩散条约》在两项关键条款中讨论了军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩散条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩散条约》缔约应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有不扩条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《不扩条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显,我们必须促进不扩
活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《不扩
条约》的看法是众所周知的。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前的《不扩条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍有效的
际不扩
军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核军
不扩
的可行的道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《不扩条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重的不扩
与
军公约又接受了新的举足轻重的追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《不扩核武器条约》制度也是一个不利的因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定的内容不难调整,以适应《不扩条约》进程的目的。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《不扩条约》的权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构的安全保障措施来实现普遍加入《不扩条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
不扩条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家的身份加入《不扩
条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
不扩条约第四条涉及
平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《不扩条约》在两项关键条款中讨论了
军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们不希望扩者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《不扩条约》在保障监督方面的好处是勿庸置疑的。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《不扩条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Tous les États parties au Traité sont invités.
邀请所有散条约缔约
参加。
Cela ne peut que déstabiliser le régime du TNP.
这只能进一步动摇《散条约》制度。
À l'évidence, nous devons oeuvrer à la non-prolifération.
显然,我们必须促进散活动。
La position de ma délégation sur le Traité de non-prolifération est bien connue.
我代表团对《
散条约》
看法是众所周知
。
Le présent processus d'examen du TNP progresse.
目前《
散条约》审议进程正在取得进展。
Nous continuons d'avoir besoin d'un régime de non-prolifération et de désarmement international efficace.
我们仍然需要有散和裁军制度。
Il s'agit en effet d'un moyen viable de promouvoir le désarmement nucléaire et la non-prolifération.
这是一条通往促进核裁军和散
可行
道路。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他们还欢迎古巴加入《散条约》。
Des pays importants ont adhéré aux conventions centrales de non-prolifération et de désarmement.
重要散与裁军公约又接受了新
举足轻重
追随者。
En outre, il dessert le régime établi par le TNP.
这对《散核武器条约》制度也是一个
利
因素。
Elle pourrait donc parfaitement être reprise aux fins du processus relatif au TNP.
因此,这项决定内容
难调整,以适应《
散条约》进程
目
。
En effet, force est de constater que l'autorité du TNP est entamée.
事实是,《散条约》
权威受到了质疑。
L'universalisation du TNP passe aussi par l'application universelle des garanties de l'AIEA.
还可以通过普遍应用原子能机构安全保障措施来实现普遍加入《
散条约》。
Le Traité de non-prolifération doit faire l'objet d'une adhésion universelle.
散条约必须得到普遍遵守。
Nous demandons également à Israël d'adhérer au TNP en tant qu'État non doté d'armes nucléaires.
我们也吁请以色列以无核武器家
身份加入《
散条约》。
L'article IV du TNP porte sur les utilisations pacifiques de l'énergie nucléaire.
散条约第四条涉及和平利用核能问题。
Deux dispositions principales du TNP visent le désarmement.
《散条约》在两项关键条款中讨论了裁军问题。
Nous ne voulons pas favoriser les activités illicites des proliférateurs.
我们希望
散者利用新加坡从事非法活动。
Les avantages que présente le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP) sont incontestables.
《散条约》在保障监督方面
好处是勿庸置疑
。
Les parties au Traité devraient adopter sans réserve cette norme.
《散条约》缔约
应该明确宣布这一标准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。