Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
要的限制,
得造成
要的经济负担。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
要的限制,
得造成
要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该要地
直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的要
。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
种意见认为,第88.2条是
要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是
种令人遗憾和
要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
要的
。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们要继续在安理会重申
点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订
些标准是
要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必
限制,不得造成不必
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查全
事会是不必
。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们会拒绝
一不必
议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不必
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不必
,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,
是不必
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必继续在
会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必
暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
措施不得规定不必要
限制,不得造成不必要
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会不必要
。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
请安理会拒绝
不必要
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
意见认为,第88.2条
不必要
。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
令人遗憾和不必要
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多招聘做法也制造了不必要
困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
认为,
倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
可以祝贺
,
不必要
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
必须立即行动,排除不必要
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
希望,
不必要继续在安理会重申
点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订
些标准
不必要
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话
不必要
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别把“过份痛苦”改为“不必要
痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不
限制,不得造成不
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不
,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,
是不
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
还呼吁取消磋商中不
。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除不
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不
暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不必
限制,不得造成不必
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不必
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不必
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不必。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不必
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不必困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不必
,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,
是不必
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
言者还呼吁取消磋商中不必
言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行动,排除不必辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不必
暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施
得规定
要的限
,
得
要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并主张
要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一
要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和
要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法了
要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向
仅
要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是
要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除
要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们要继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确订
些标准是
要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于要的障碍
误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是
要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
措施不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不必要地仓促行。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
不必要地
直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝不必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
见认为,第88.2条是不必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是
令人遗憾和不必要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多招聘做法也制造了不必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们的是,是不必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们必须立即行,排除不必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不必要继续在安理会重申点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在项决议中明确制订
些标准是不必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年的不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要的痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
种措施不得规定不
限制,不得造成不
经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不痛苦
武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我们并不主张不地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我们请安理会拒绝一不
建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力不
辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一种意见认为,第88.2条是不。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一种令人遗憾和不
局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多种招聘做法也制造了不困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我们认为,种倾向不仅不
,
适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我们可以祝贺我们是,
是不
。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我们须立即行动,排除不
辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我们希望,我们不继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不
。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它以针对青年不
暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不
,所提到
惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不痛苦”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces mesures ne devraient pas imposer des restrictions ou des fardeaux économiques excessifs.
不得规定不必要的限制,不得造成不必要的经济负担。
Il est interdit d'employer des armes qui infligent des maux superflus.
禁止使用造成不必要痛苦的武器。
Un examen du Conseil de sécurité n'est pas nécessaire.
审查安全理事会是不必要的。
Nous ne prônons pas de hâte intempestive.
我并不主张不必要地仓促行动。
Le pays est inutilement resté dans une situation d'après-conflit.
该国不必要地一直处于冲突后局势之中。
Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.
我请安理会拒绝
一不必要的建议。
Il y aussi le débat inutile sur la capacité d'absorption.
另外还有有关吸收能力的不必要辩论。
Selon un avis, le paragraphe 2 de l'article 88 est inutile.
一意见认为,第88.2条是不必要的。
Cette situation est aussi regrettable que superflue.
是一
令人遗憾和不必要的局势。
Les multiples pratiques de recrutement ont également suscité des difficultés indues.
多招聘做法也制造了不必要的困难。
Nous estimons que cette tendance est à la fois vaine et contre-productive.
我认为,
倾向不仅不必要,而且适得其反。
Nous pouvons nous féliciter du fait que cela n'a pas été nécessaire.
我祝贺我
的是,
是不必要的。
Certains ont également demandé que l'on élimine les interventions sans objet au cours des consultations.
发言者还呼吁取消磋商中不必要的发言。
Nous devons agir sans retard, et sans débat inutile.
我必须立即行动,排除不必要的辩论。
Nous espérons ne pas être obligés de continuer à répéter cela au Conseil.
我希望,我
不必要继续在安理会重申
一点。
Il est donc totalement inutile de les formuler de manière explicite dans une résolution.
因此,在一项决议中明确制订些标准是不必要的。
Le cynisme naît des malentendus entre les peuples qui sont le résultat de vaines barrières.
人民间由于不必要的障碍造成误解,又产生愤世嫉俗。
Il commence et finit avec la violence inutile à l'encontre des jeunes.
它针对青年的不必要暴力行为开始和结束。
Cette indication est inutile et la pratique envisagée est condamnable.
句话是不必要的,所提到的惯例将遭到反对。
En particulier, les mots « souffrances disproportionnées » sont remplacés par « souffrances inutiles ».
特别是把“过份痛苦”改为“不必要的痛苦”。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。