Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期的。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定期的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不定期行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不定期的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
站的内容会不定期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们不能允许不定期延长拥有种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前不定期发行的期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并不定期地行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但不定期行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由不定期行
构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生的纠纷的优先制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不定期和不可预测的会费缴纳情况会影响一组织执行其任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
定期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是定期的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
员会并
定期
行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过定期的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会定期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们允许
定期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前定期发行的期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并定期地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但定期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但定期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由定期
行这两个机构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
定期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定限制任务单合同或
定期交付/
定量供应合同的期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要定期地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和定期船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于定期交付、
确定数量合同(IDIQ)的定义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许定期交付/
定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
定期和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果定期更新名录库,就必须
断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;
发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定期的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不定期行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不定期的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会不定期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们不能允许不定期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有他一些目前不定期发行的期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定权规定并不定期地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有己的贸易和文化演出,但不定期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由不定期行这两个机构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同的期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定期地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不定期和不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不定行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不定的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会不定地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们不能允许不定延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前不定发行的
。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
工作组商定了其职权规定并不定
地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和出,但不定
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但不定上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由不定行这两个机构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
国有一些不定
出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报
或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定交付/不定量供应合同的
限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和不定船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于不定交付、不确定数量合同(IDIQ)的定义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许不定交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不定和不可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不定更新名录库,就必须不断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应
期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务期的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并期
行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只通过
期的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前期发行的期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
期地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但期上学,特别
在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由期
行这两个机构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
期
去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
期交付/
量供应合同的期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要期地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁解决主要
在散装和
期船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于期交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许期交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
期和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果期更新名录库,就必须
断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不定期。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不定期。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不定期行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不定期审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站内容会不定期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们不能允许不定期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前不定期发行期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商定了其职权规定并不定期地行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己贸易和文化演
,但不定期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多儿童虽然注册入学,但不定期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由不定期行这两个机构
联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不定期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不定期版
版物,但没有每天、每周或每两周
版
报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规定不限制任务单合同或不定期交付/不定量供应合同期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不定期地对他们卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和不定期船运中产生纠纷
优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于不定期交付、不确定数量合同(IDIQ)定义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许不定期交付/不定量供应合同规定最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不定期和不可预测会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务
有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不定期更新名录库,就必须不断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
期的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是期的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会期
行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过期的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内容会期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前期发行的期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工组商
了其职权规
期地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由期
行这两个机构的联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有
,视察
能
期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些期出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单
同或
期交付/
量供应
同的期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要期地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和期船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于期交付、
确
数量
同(IDIQ)的
义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许期交付/
量供应
同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
期和
可预测的会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务的有
性和
率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果期更新名录库,就必须
断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度不应是不期
。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是不期
。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员会并不期
行会议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过不期
审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站内容会不
期地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们不能允许不期延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前不期发行
期刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组其职权规
并不
期地
行会议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其贸易和文化演出,但不
期
行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多儿童虽然注册入学,但不
期上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由不期
行这两个机构
联席会议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达不进行迅速、积极和有效合作,视察不能不期继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些不期出版
出版物,但没有每天、每周或每两周出版
报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规不限制任务单合同或不
期交付/不
量供应合同
期限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要不期地对他们
卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和不期船运中产生
纠纷
优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于不期交付、不确
数量合同(IDIQ)
义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许不期交付/不
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
不期和不可预测
会费缴纳情况会影响一个组织执行其任务
有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果不期更新名录库,就必须不断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les régimes des sanctions devraient avoir des échéances.
制裁制度应是
的。
Il existe un service d'autocars sans horaires fixes.
公共汽车服务是的。
Plusieurs d'entre eux ne se réunissent pas régulièrement.
若干委员并
行
议。
Il n'y a validation qu'à la suite d'audits peu fréquents.
检核只是通过的审计来进行。
Ce site est mis à jour occasionnellement.
这个网站的内地更新。
On ne peut permettre que se perpétue indéfiniment la possession de ces armes.
我们能允许
延长拥有这种武器。
Il existe aussi des périodiques, qui sont actuellement publiés de manière intermittente.
此外,还有其他一些目前发行的
刊。
L'équipe spéciale s'est mise d'accord sur son mandat et s'est réunie sur une base irrégulière.
该工作组商了其职权规
并
地
行
议。
Une exposition commerciale et culturelle est également organisée de temps à autre.
所罗门群岛有其自己的贸易和文化演出,但行。
Bien plus d'enfants encore, notamment ruraux, sont inscrits à l'école mais n'y vont pas régulièrement.
还有更多的儿童虽然注册入学,但上学,特别是在农村地区。
Rien ne s'oppose à ce que des réunions périodiques communes ne se tiennent pas entre les deux organismes.
没有理由行这两个机构的联席
议。
Les inspections ne peuvent se poursuivre indéfiniment sans une coopération prompte, active et efficace de Bagdad.
如果巴格达进行迅速、积极和有效合作,视察
能
继续下去。
En dehors de quelques rares publications occasionnelles, il existe pas de presse quotidienne, hebdomadaire ou bimensuelle.
该国有一些出版的出版物,但没有每天、每周或每两周出版的报刊或杂志。
Aux États-Unis, par contre, la durée des contrats à prestations et quantités indéterminées n'est pas limitée.
另一方面,美国规限制任务单合同或
交付/
量供应合同的
限。
Leurs connaissances sont vérifiées périodiquement.
以后还要地对他们的卫生知识进行再检查。
L'arbitrage est la méthode préférée de règlement des différends, principalement dans le commerce de vrac et le tramping.
仲裁是解决主要是在散装和船运中产生的纠纷的优先机制。
La définition de ce type d'accord est proche de celle du “contrat à prestations et à quantités indéterminées”.
此类框架协议接近于交付、
确
数量合同(IDIQ)的
义。
Au Mexique, ces contrats sont autorisés et prévoient des quantités minimales et maximales et des délais d'achat.
墨西哥,允许交付/
量供应合同规
最低和最高数量以及采购时间。
Des entrées de cotisations irrégulières et imprévisibles peuvent handicaper l'Organisation et l'empêcher de mener ses activités avec efficacité.
和
可预测的
费缴纳情况
影响一个组织执行其任务的有效性和效率。
En outre, si l'on omet de tenir régulièrement le registre à jour, il faudra constamment ajuster les résultats d'enquête.
此外,如果更新名录库,就必须
断调整调查结果。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。