Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上卖朋友的商店,人们
商人那里买
到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、法律上的真
,只
有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是可见的,我也是
的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,论、法
学和实践上都
关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或
争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否提供
重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久
的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为上诉的
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教容忍是其
的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时
法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体育方面,25从生
上讲,性别平等是
的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区的
确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问
.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
世界上不存在卖朋友
商店,人们在商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主
、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明女人都
不存在
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
不可
,
也
不存在
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这个问
一致意
。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问
。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 否存在提供不重复
承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
们不能接受使依赖和不发达永久存在
农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意
认为不存在上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍其存在
由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等
不存在
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前国农村社区存在
不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向
们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不,而忠诚
婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不无权利
义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不要更换政策
问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不朋友
商店,人们
商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不
法律上
真
,只
有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不无义务制衡
权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明女人都是不
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见,我也是不
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,论、法
学和实践上都不
关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不联合国以外
其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不替代和平
解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或
争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否提供不重复
承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不
上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不
法律上
歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体育方面,25从生
上讲,性别平等是不
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不,
诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不卖朋友的商店,人们
商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不法律上的真
,只
有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是不的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,论、法
学和实践上都不
关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否提供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不上诉的
由,因
拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不
法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体育方面,25从生
上讲,性别平等是不
的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚的婚姻被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
,
不存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前不存在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友的商店,人们在商人那里买不到朋友,所以人们就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不存在法律上的真,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是不存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我是不存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在
个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国以外的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或存在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复的承诺和保证的义务将取决案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不存在上诉的由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对它们来说,打击宗教不容忍是其存在的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚不存在,而忠诚
婚
也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友商店,人们在商人那里买不到朋友,所
人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不存在无义务制衡权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并不存在
概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明女人都是不存在
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见,我也是不存在
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此,在
论、法
学和实践上都不存在关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不存在上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在不确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不卖朋友的商店,人们
商人那里买不到朋友,所以人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、不法律上的真
,只
有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,不无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可以表示一个事实上并不的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是不的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见的,我也是不的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
,
论、法
学和实践上都不
关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不联合国以
的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免不明确或争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否提供不重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为不上诉的
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
申请工作时不
法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
体育方面,25从生
上讲,性别平等是不
的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区的不确定状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻存在,而忠诚的婚姻也被视为有违人伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也存在无权利的义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也存在要更换政策的问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上存在卖朋友的商店,人们在商人那里买
到朋友,所
人们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有的方法都能直达主题、存在法律上的真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个人,存在无义务制衡的权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并
存在的概念。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工人。因为圣诞老人和聪明的女人都是存在的。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是可见的,我也是
存在的。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此,在
论、法
学和实践上都
存在关于这个问题的一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,存在联合
的其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,存在替代和平的解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动的技术和实践方面;应避免明确或存在争议的政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供重复的承诺和保证的义务将取决于案件的情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久存在的农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师的意见认为存在上诉的
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教容忍是其存在的
由的一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时存在法律上的歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是
存在的。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我农村社区存在的
确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.
婚姻根本不存在,而忠诚婚姻也被视为有违
伦。
Egaux, pas de devoirs sans droits !
同样,也不存在无权利义务!
Et qu’il n’est pas question de la changer maintenant.
目前也不存在要更换政策问题.
Mais comme il n'existe point de marchands d'amis, les hommes n'ont plus d'amis.
但是世界上不存在卖朋友商店,
们在商
那里买不到朋友,所
们也就没有朋友了。
Il n'y a pas de vérité en droit, il y a des vérités.
所有方法都能直达主题、不存在法律上
真
,只存在有真
。
Le rappel à chacun qu'il ne peut exister de droit sans la contrepartie de devoirs.
将提醒每个,不存在无义务制衡
权利。
Un mot peut référer à une notion inexistante hippogriffe .
一个词可表示一个事实上并不存在
。
L'ouvrier, parce que le Père Noël et la femme intelligente n'existent pas.
工。因为圣诞老
和聪明
女
都是不存在
。
Je ne suis pas visible, Je n’existe pas.
我是不可见,我也是不存在
。
De plus, la doctrine, la jurisprudence et la pratique en la matière étaient divisées.
此外,在论、法
学和实践上都不存在关于这个问题
一致意见。
En d'autres termes, il n'y a pas d'alternative à l'ONU.
换言之,不存在联合国外
其他选择。
Le bon sens dit qu'il n'y a pas d'autre alternative à une telle solution.
常识指出,不存在替代和平解决办法。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱顶石原则》应继续侧重于维持和平行动技术和实践方面;应避免不明确或存在争议
政治问题。
L'existence d'une obligation d'offrir des assurances et des garanties de non-répétition dépendra des circonstances.
(3) 是否存在提供不重复承诺和保证
义务将取决于案件
情况。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
L'avocat a indiqué que l'appel n'était pas fondé et l'aide a donc été refusée.
律师意见认为不存在上诉
由,因而拒绝提供法律援助。
Pour tous deux, combattre l'intolérance religieuse est un élément de leur raison d'être.
对于它们来说,打击宗教不容忍是其存在由
一部分。
Il n'existe aucune discrimination légale en matière de demande d'emploi.
在申请工作时不存在法律上歧视。
En matière sportive, physiologiquement, l'égalité de genre n'existe pas.
在体育方面,25从生上讲,性别平等是不存在
。
Cette action contribuera à apaiser le sentiment d'insécurité qui préoccupe actuellement notre secteur agricole.
这些做法反过来又将减缓目前我国农村社区存在不确定状况。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。