法语助手
  • 关闭

不在家

添加到生词本

s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时

Je serai dehors toute la journée.

我将整天

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能去了,何况有可能

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也,偶也。只是网上说了些话,但淡淡的日子我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲时,孩子托付给其人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我的时候,请把我的邮包放离我最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和的配偶正好

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

做饭也务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉提交人,此人便离去时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子庭中的作用并就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas的,当发现时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男人,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其有效的理由,包括丈夫长期等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

,就咖啡馆,我咖啡馆,就旅行的路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


islamisation, islamiser, islamisme, islamiste, islamite, islamologie, Islandais, islande, islandite, islas malvinas,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

我所知, 他今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能他家了,何况他有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其他人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又在家了?尔摩斯问道,听上像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找他的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我在家的时候,请把我的邮包放在离我家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都在家,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉他提交人在家,此人便在离时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用并因他们在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas的家,当发现他在家时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男人在家,她们就过调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其他有效的理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行的路上!旅行真

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isoalloxazine, isoaminile, isoamylamine, isoamylène, isoanabases, isoanomalie, isoanticorps, isoantigène, isobare, isobarie,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能家了,何况有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网了些话,但淡淡的日子我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

在家了?尔摩斯问道,像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这翻译对吗?谢谢。当我在家的时候,请把我的邮包放在离我家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和的配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都在家,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉提交人在家,此人便在离时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用并在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas的家,当发现在家时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男人在家,她们就过调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其有效的理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行的路!旅行真好!

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isobutylcaïne, isobutyle, isobutylène, isobutyrate, Isocaïne, isocarb, isocarboxazide, isocarde, Isocardia, isocarène,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能去他家了,何况他有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇在家,偶在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其他人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又在家了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找他的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这话这么翻译对吗?谢谢。当我在家的时候,请把我的邮包放在离我家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都在家,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉他提交人在家,此人便在离去时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用并因他们在家就自动改善,子女一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas的家,当发现他在家时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男人在家,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其他有效的理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行的路上!旅行真好!

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isocoût, isocréatinine, isocyanate, isocyanure, isocyclique, isocytolysine, isocytotoxine, isodébit, isodensitomètre, isodiamétrique,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所, 今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能去家了,何况有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网上说了些话,但淡淡日子我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说在家了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我在家时候,请把我邮包放在离我家最近邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都在家,严重阻碍了收集可靠资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉提交人在家,此人便在离去时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中作用并在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas家,当发现在家时,便逮捕了当时怀孕Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们男人在家,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击被殴打,以及其有效理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isoénergétique, isoénergie, isoenzyme, isoète, Isoetes, isofacial, isofaciés, isofamille, isoferroplatinum, isoflavone,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

今天待出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

所知, 他今天

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时

Je serai dehors toute la journée.

将整天

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,能去他家了,何况他有可能

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇,偶。只是网上说了些话,但淡淡的日子们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲时,孩子托付给其他人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.很遗憾,因为就是来找他的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?的时候,请把的邮包放家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

身份明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

做饭做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉他提交人,此人便离去时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子家庭中的作用并因他们就自动改善,子女一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas的家,发现他时,便逮捕了时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男人,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其他有效的理由,包括丈夫长期等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

,就咖啡馆,咖啡馆,就旅行的路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isoglucose, isogonal, isogonalité, isogone, isograde, isogradient, Isogramma, isogramme, isogranulaire, Isograptus,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能去他家了,何况他有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子我们并没有

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其他要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又在家了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找他的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆, 营业员顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我在家的时候,请把我的邮包放在离我家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉时,申诉在家,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交母亲告诉他提交在家,此便在离去时威胁要杀掉提交

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用并因他们在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些员随后来到Marcelo Salinas的家,当发现他在家时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们的男在家,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其他有效的理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行的路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isoïonique, isokite, isolable, isolant, isolante, isolat, isolateur, isolation, isolationnisme, isolationniste,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 他今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为有时间,我不能去他家了,何况他有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网上说了些话,但淡淡的日子我有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩子托付给其他,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说他又在家了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找他的.

M. Blanc est en réunion.

布朗先生在开会。②[仆称主, 业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我在家的时候,请把我的邮包放在离我家最近的邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明的袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和他的配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉时,申诉在家,严重阻碍了收集可靠的资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童的父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙子女的责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交母亲告诉他提交在家,此便在离去时威胁要杀掉提交

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

男子在家庭中的作用因他在家就自动改善,子女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些员随后来到Marcelo Salinas的家,当发现他在家时,便逮捕了当时怀孕的Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她的男在家,她就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其他有效的理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行的路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isostère, isosthénurie, isostructural, isosurpression, isosyllabique, isotache, isotachophorèse, isotachyte, isotacticité, isotactique,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,
s'absenter de son domicile www.fr hel per.com 版 权 所 有

Je ne bouge pas de chez moi aujourd'hui.

我今天待在家出去。

Il n'est pas chez lui aujourd'hui, autant que je le sache.

据我所知, 今天在家

Papa parfois pas à la maison.

爸爸有时在家

Je serai dehors toute la journée.

我将整天在家

Faute de temps, je ne passerai pas chez lui, d'autant plus qu'il est sans doute absent.

因为没有时间,我不能去家了,何况有可能在家

Personne à la maison, ni aurore, ni moi. on s'est parlé par Skype, pas de fête spécialement.

媳妇也在家,偶也在。只是在网上说了些话,但淡淡我们并没有庆祝。

En son absence, les enfants sont confiés à d'autres personnes principalement aux grands-parents et aux aînés.

母亲在家时,孩给其人,主要是祖父母或哥哥姐姐照顾。

Il est donc parti ? dit Holmes, d’une voix déçue. J’en suis désolé, car je voulais lui parler.

这么说在家了?尔摩斯问道,听上去像是感觉很失望.我很遗憾,因为我就是来找.

M. Blanc est en réunion.

朗先生在开会。②[仆人称主人, 营业员称顾客] Monsieur est absent. 先生在家

En cas de mon absence, merci de mettre mon coli à la proximilité de la poste de mon adresse.

请问,这句话这么翻译对吗?谢谢。当我在家时候,请把我邮包放在离我家最近邮局。

Le diplomate canadien et son épouse étaient absents lorsque la grenade a été lancée par des assaillants inconnus.

在身份不明袭击者扔炸弹时,这名加拿大外交官和配偶正好在家

Il ne fait ni la cuisine ni le ménage à la maison, il ne fait rien.

在家做饭也做家务,什么都干。

Malgré sa diligence, l'absence constatée à maintes reprises du requérant à son domicile a gravement entravé la collecte d'informations fiables.

尽管认真办案,但因数次询访申诉人时,申诉人都在家,严重阻碍了收集可靠资料。

En outre, en cas de décès ou d'absence des parents, les femmes plus âgées endossent cette responsabilité à l'égard de leurs petits-enfants.

如果儿童父母生病或在家,则由老年妇女承担照顾孙责任。

Lorsque la mère de l'auteur lui a dit qu'il n'était pas à la maison, il est parti en menaçant de le tuer.

提交人母亲告诉提交人在家,此人便在离去时威胁要杀掉提交人。

La présence physique d'un homme dans sa famille n'améliore pas automatiquement son rôle, et les enfants n'en tirent pas nécessairement profit.

在家庭中作用并在家就自动改善,女也一定就因此受益。

Les agents se sont ensuite rendus au domicile en question et, constatant que Marcelo Salinas ne s'y trouvait pas, ont arrêté Jacqueline Drouilly, qui était alors enceinte.

这些人员随后来到Marcelo Salinas家,当发现在家时,便逮捕了当时怀孕Jacqueline Drouilly。

Quelques femmes d'une région du Libéria ayant vu se déployer une activité nocturne très inhabituelle se sont rendues sur place, en l'absence de leurs maris.

因为她们男人在家,她们就过去调查。

Les femmes peuvent également demander le divorce à la justice pour cause de violences et pour d'autres raisons valables, y compris l'absence prolongée du mari.

妇女也可以向法院提出离婚申请,理由可以是被攻击和被殴打,以及其有效理由,包括丈夫长期在家等。

Si je ne suis pas chez moi, je suis au Café. Si je ne suis pas au Café, je suis sur la route de voyager! Voyage bons!

在家,就在咖啡馆,我在咖啡馆,就在旅行路上!旅行真好!

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不在家 的法语例句

用户正在搜索


isoxanthoptérine, isoxime, isozoïque, isozyme, ISP, ispahan, ispo facto, Israël, Israélien, Israélite,

相似单词


不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位, 不在其位,不谋其政, 不在时,