Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不或本身不
收费项目。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不或本身不
收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬
不
。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不
要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不,也不正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不不
要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用不
标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误不
。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状
不
。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会一项不
要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品不
。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但,这种解释可能具有不
后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加不
压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲不公平,不
,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制
不
。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都不
。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外不正当和不
。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额或本身
的收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他的报酬是的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
们需要学会对突如其来的
的要求说“
"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定,也
正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
这
是
的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用
标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
应
地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国应
地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
这
会是一项
的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
们还认为药品的价格是
的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加的压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲公平,
,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是正当和
的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不合理或本身不合理收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬
不合理
。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不合理
要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合理,也不正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不不合理
要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用不合理标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误不合理
。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状
不合理
。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合理地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会一项不合理
要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品价格
不合理
。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
,这种解释可能具有不合理
后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加不合理
压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲不公平,不合理,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不合理。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制
不合理
。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都不合理
。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外不正当和不合理
。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都不合理
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官该禁止任何数额
合理或本身
合理的收费项
。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
作能力而言,给他的报酬是
合理的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求说“
"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定合理,也
正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这是
合理的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用
合理标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
合理地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是合理的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是合理的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国合理地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会是一项
合理的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品的价格是合理的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有合理的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加合理的压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲公平,
合理,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费合理。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是合理的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是合理的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是正当和
合理的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不合身不合
的收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他的报酬是不合的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
们需要学会对突如其来的不合
的要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合,也不正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
希望这不是不合
的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用不合
标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是不合的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是不合的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不合地扣押
延误
。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
希望这不会是一项不合
的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
们还认为药品的价格是不合
的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有不合的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加不合的压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲不公平,不合,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不合。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是不合的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是不合的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外是不正当和不合的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是不合的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额合理或本身
合理的收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就力而言,给他的报酬是
合理的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求说“
"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定合理,也
正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这是
合理的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美
重申支持采用
合理标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
应
合理地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是合理的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是合理的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港应
合理地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会是一项
合理的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品的价格是合理的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可具有
合理的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加合理的压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲公平,
合理,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费合理。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是合理的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是合理的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该排斥在外是
正当和
合理的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应禁止任何数额
合理或本身
合理的收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,他的报酬是
合理的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的合理的要求
“
"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
项规定
合理,也
正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这是
合理的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用
合理标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
应
合理地拒
这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是合理的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是合理的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国应
合理地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这会是一项
合理的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品的价格是合理的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可能具有合理的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加合理的压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲公平,
合理,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充,上述百分比收费
合理。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是合理的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是合理的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将国排斥在外是
正当和
合理的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都是合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不合理或本身不合理的收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工而言,给他的报酬是不合理的。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来的不合理的要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不合理,也不正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不是不合理的要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美
重申支持采用不合理标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不合理地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误是不合理的。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界的现状是不合理的。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
不应不合理地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会是一项不合理的要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品的价格是不合理的。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但是,这种解释可具有不合理的后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要的是鼓励而非施加不合理的压。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样的扭曲不公平,不合理,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不合理。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有的人员编制是不合理的。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都是不合理的。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该排斥在外是不正当和不合理的。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武在任何情况下都是不合理的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il devrait rejeter toute dépense dont le montant ou l'objet n'est pas raisonnable.
税务官应该禁止任何数额不或本身不
收费项目。
La rétribution de son travail n'est pas correcte à l'égard de sa capacité.
就工作能力而言,给他报酬
不
。
Il faut apprendre à dire non aux demandes qui nous apparaissent illégitimes.
我们需要学会对突如其来不
要求说“不"!
La clause de l'entente n'était donc ni raisonnable, ni justifiée.
该项规定不,也不正当。
J'espère que cette demande ne paraîtra pas excessive.
我希望这不不
要求。
Le Danemark et les États-Unis ont réaffirmé leur appui au critère du caractère non raisonnable.
麦和美国重申支持采用不
标准。
Cette autorisation ne peut être refusée sans raison valable.
不应不地拒绝给予这种授权。
En conséquence, ils soutiennent que ce retard est excessif.
因此,他们称延误不
。
Le statu quo est déraisonnable pour l'Afrique et pour le monde.
非洲和全世界现状
不
。
Il ne doit pas retenir ou retarder indûment le navire.
港口国不应不地扣押或延误船舶。
J'espère que ce n'est pas une demande déraisonnable.
我希望这不会一项不
要求。
Nous croyons également que le coût des médicaments n'est pas raisonnable.
我们还认为药品不
。
Mais une telle interprétation aurait des conséquences déraisonnables.
但,这种解释可能具有不
后果。
Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.
现在需要鼓励而非施加不
压力。
Une telle distorsion est inéquitable, irrationnelle et inacceptable.
这样扭曲不公平,不
,无法接受。
Le Comité a ajouté que ce taux n'était pas justifié.
委员会补充说,上述百分比收费不。
Les effectifs actuels ne sont donc peut-être pas justifiés.
教养局现有人员编制
不
。
Ni l'une ni l'autre n'avaient été jugées recevables.
委员会认为这两份申请都不
。
L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.
将该国排斥在外不正当和不
。
L'emploi unilatéral de la force ne saurait en aucune circonstance se justifier.
单方使用武力在任何情况下都不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。