La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神者或
者。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神者或
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰仅包括信仰宗教,也包括信仰
,信仰无神
以及反对宗教
人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、
识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着哲学时代
过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在
根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议当然
是宣传;实际上,这是一场针对辩
重要性进行
世界范围
辩
,这场辩
关系到人类
,即承认信仰
局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观最为重要
要素之一,但它也是无神
者、
者、怀疑
者和
相关者
一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主,
,也有相当一部分人声称自己
无神
者或不可知
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗,也包括信仰不可知
,信仰无神
以及反对宗
的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗
、科学、知识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的
。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
所建议的当然不
宣传;实际上,这
一场针对辩
的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗方面,这
构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,
它也
无神
者、不可知
者、怀疑
者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神
者或不可
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
仰不仅包括
仰宗教,也包括
仰不可
,
仰无神
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、
精神
仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,
仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可
,即承认
仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神
者、不可
者、怀疑
者
不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神不可知
。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无神
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联
,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神、不可知
、怀疑
和不相关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神者或不可知
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无神
以及反
宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针的重要性进行的世界范围的
,这场
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神者、不可知
者、怀疑
者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天教,但是,也有相当一部分人声
是无
者或不可知
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,庆祝一
,信仰造物
为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无者、不可知
者、怀疑
者和不相关者的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无神不可知
。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无神
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精神信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联
,庆祝一神主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无神、不可知
、怀疑
和不相关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但,也有相当
部分人声称自己
者或不可知
者。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合起来,
主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不宣传;实际上,这
场针对辩
的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之
,但它也
者、不可知
者、怀疑
者和不相关者的
种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La plupart des femmes au foyer sont catholiques, cependant un pourcentage non négligeable se dit d'être athées ou agnostiques.
大多数家庭妇女信奉天主教,但是,也有相当一部分人声称自己是无或不可知
。
Par conviction on entend non pas seulement les convictions religieuses mais aussi celles des agnostiques, des athées et des adversaires de la religion.
信仰不仅包括信仰宗教,也包括信仰不可知,信仰无
以及反对宗教的人。
Aujourd'hui, la pensée agnostique est en déclin et l'humanité est éprise au même degré de religion, de science, de connaissance et de spiritualité.
如今,不可知的思潮在衰退,人类同样迷恋于宗教、科学、知识和精
信仰。
L'époque des philosophies agnostiques étant révolue, l'humanité est une fois de plus réunie pour célébrer le monothéisme et la foi dans le Créateur qui est à l'origine de l'existence.
随着不可知哲学时代的过去,人类在此联合
,
祝一
主义,信仰造物主为存在的根源。
Ce que je propose n'est certainement pas de la propagande; c'est plutôt un débat mondial sur l'importance du débat, dans lequel le scepticisme humain et la reconnaissance des limites de la croyance sont en jeu.
我所建议的当然不是宣传;实际上,这是一场针对辩的重要性进行的世界范围的辩
,这场辩
关系到人类的不可知
,即承认信仰的局限性。
C'était, dans sa dimension religieuse, l'un des éléments les plus vitaux constituant l'identité des croyants et leur conception de l'existence, mais aussi un atout précieux pour les athées, les agnostiques, les sceptiques et les indifférents.
在宗教方面,这是构成信徒身份及其人生观的最为重要的要素之一,但它也是无、不可知
、怀疑
和不相关
的一种宝贵资产。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。