法语助手
  • 关闭

不可分解的

添加到生词本

indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再是单独实体,而是在文化上和地理上不可地缠绕在一

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

及其经济化和复杂过程经常是私人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业和金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本埠, 本草, 本草纲目, 本厂, 本朝, 本初横子午线, 本初斜子午线, 本初子午线, 本初子午綫, 本胆烷,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再是单独实体,而是在文化上和地理上不可地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济化和复杂社会过程经常是私人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业和金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本地姜不辣, 本地口音, 本地葡萄酒, 本地企业网, 本地人, 本地新闻栏, 本地新闻栏编辑, 本地植物, 本笃会, 本笃会修道院,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再是单独实体,而是在文化上和地理上不可地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济化和复杂社会过程经是私人行(加上公共行)所作经济、商业和金融决定不可预见后果,这些行比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本行, 本航次, 本机, 本机振荡, 本籍, 本纪, 本家, 本节, 本届, 本届毕业生,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再是单独,而是在文化上和地理上不可地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其化和复杂社会过程常是私人行为者(加上公共行为者)所作业和金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本来的面貌, 本来就该快办, 本来面目, 本垒, 本利, 本利清单, 本领, 本轮学说, 本名, 本命年,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不实体,而在文化上地理上不可地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济复杂社会过程经常私人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本能分离因子, 本能特性, 本年度, 本票, 本期利息, 本钱, 本轻利重, 本热标寒, 本人, 本人的签字,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再是单独是在文化上和地理上不可地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其化和复杂社会过程常是私人行为者(加上公共行为者)所、商业和金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本实标虚, 本世纪, 本市, 本事, 本书的, 本书内容提要, 本诉讼事件, 本堂神甫, 本堂神甫的职位, 本堂神甫的住所,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已单独实体,而在文化上和地理上地缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济化和复杂社会过程经常私人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业和预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本土, 本土保卫军, 本土保卫军士兵, 本土化, 本瓦花, 本位, 本位货币, 本位音, 本位音的, 本位主义,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界上各个文明已不再单独实体,而在文化上和理上不可绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济化和复杂社会过程经人行为者(加上公共行为者)所作经济、商业和金融决定不可预见后果,这些行为者比国家更有力量。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本刑, 本性, 本性不变, 本性的, 本性乖戾, 本性难移, 本性奇点, 本姓, 本虚标实, 本压的,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,
indécomposable 法语 助 手 版 权 所 有

Les civilisations du monde ne sont plus des entités séparées mais sont inextricablement liées culturellement et géographiquement.

世界各个文明已不再是单独实体,而是在文化不可缠绕在一起

La désarticulation des sociétés et de leurs économies et le processus complexe de désintégration sociale sont fréquemment la conséquence non prévue de décisions économiques, commerciales et financières prises par des acteurs privés (en collaboration avec des acteurs publics) qui ont souvent autant, voire davantage, de pouvoirs que les États eux-mêmes.

社会及其经济复杂社会过程经常是私人行为者(加行为者)所作经济、商业金融决定不可预见后果,这些行为者常常比国家更有力量。

声明:以例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不可分解的 的法语例句

用户正在搜索


本月9日, 本月底, 本宅, 本着, 本征导体, 本征电场, 本征方程, 本征函数, 本征频率, 本征位势,

相似单词


不可分辨的, 不可分辨性, 不可分的, 不可分割的, 不可分隔的因素, 不可分解的, 不可分解的单质, 不可分离的, 不可分性, 不可改变的,