Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视国家的
展。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视国家的
展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,国家的业绩各
相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲国家特别需要工
组织的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于状况和长期的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
国家出口商面临的竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消国家的所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
国家的外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个国家 只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
国家集团支持旨在加强和重振贸
会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消国家的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲国家的预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了国家的增长和
展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%的方案资源应用于国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资基金在
国家中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于展中国家特别是
国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品的主要国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视发达国家
发展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,发达国家
业
相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲发达国家特别需要工发组织
支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于
发达状况和长期
专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
发达国家出口商面临
竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消发达国家
所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
发达国家
外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架有31个
发达国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个发达国家 只享有基本
普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
发达国家集团支持旨在加强和重振贸发
举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
发达永久存在
农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对发达国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多行动取消
发达国家
双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲发达国家
预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了发达国家
增长和发展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建60%
方案资源应用于
发达国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资发基金在发达国家中
存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是发达国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品主要
发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视不发达国家的发展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,不发达国家的业绩各不相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲不发达国家特别需要工发组织的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不发达状况和长期的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
不发达国家出口商面临的竞争日趋激
。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
吁彻底取消
不发达国家的所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
不发达国家的外部经济环境近期出现了一
。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个不发达国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个不发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
不发达国家集团支持旨在加强和重振贸发会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对不发达国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消不发达国家的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲不发达国家的预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这都妨碍了
不发达国家的增长和发展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%的方案资源应用于不发达国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资发基金在不发达国家中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是不发达国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这非优惠产品和供应相关产品的主要
不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视不
的
展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,不
的业绩各不相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲不
特别需
组织的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不状况和长期的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
不
出口商面临的竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消不
的所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
不
的外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个不
。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个不
只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
不
集团支持旨在加强和重振贸
会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对不
而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需采取更多的行动取消
不
的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲不
的预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了不
的增长和
展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%的方案资源应用于不
。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个不
中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资基金在
不
中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于展中
特别是
不
来说是一个重
问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品的主不
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视不
家的
展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,不
家的业绩各不相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲不
家特别需要工
组织的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于不状况和长期的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
不
家出口商面临的竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消不
家的所有
务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
不
家的外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个不
家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个不
家 只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
不
家集团支持旨在加强和重振贸
会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对不
家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消不
家的双边
务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲不
家的预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了不
家的增长和
展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%的方案资源应用于不
家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个不
家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资基金在
不
家中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于展中
家特别是
不
家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品的主要不
家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表
内容亦不代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视国家的
展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,国家的业绩各
相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲国家特别需要工
的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于状况和长期的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
国家出口商面临的竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消国家的所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
国家的外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31个国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个国家 只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
国家集团支持旨在加强和重振贸
会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖和
永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消国家的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲国家的预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了国家的增长和
展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%的方案资源应用于国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资基金在
国家中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于展中国家特别是
国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品的主要国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦
代表本软件的观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视不发达国家
发展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,不发达国家
业绩各不相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲不发达国家特别需要工发组织
支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期
专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
不发达国家出口商
竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消不发达国家
所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
不发达国家
外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综有31个
不发达国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三个不发达国家 只享有基本
普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
不发达国家集团支持旨在加强和重振贸发会议
举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对不发达国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多行动取消
不发达国家
双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲不发达国家
预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了不发达国家
增长和发展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%方案资源应用于
不发达国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资发基金在不发达国家中
存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是不发达国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品主要
不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视不发达国家
发展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,不发达国家
业绩各不相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲不发达国家特别需要工发组织
支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地问题来源于不发达状况和长期
专
。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
不发达国家出口商面临
竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消不发达国家
所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
不发达国家
外部经济环境近期出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架有31个
不发达国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
个
不发达国家 只享有基本
普惠
待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
不发达国家集团支持旨在加强和重振贸发会议
举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们不能接受使依赖和不发达永久存在农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对不发达国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多行动取消
不发达国家
双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲不发达国家
预期寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了不发达国家
增长和发展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两个代表团建议60%方案资源应用于
不发达国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两个不发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资发基金在不发达国家中
存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是不发达国家来说是一个重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品和供应相关产品主要
不发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut accorder plus d'importance au développement des pays les moins avancés.
应更加重视发达国家的发展。
Les PMA présentent toutefois des situations diverses.
然而,发达国家的业绩各
相同。
Les pays les moins avancés d'Afrique ont particulièrement besoin du soutien de l'ONUDI.
非洲发达国家特别需要工发组织的支持。
L'origine du problème haïtien est le sous-développement et des périodes prolongées de dictature.
海地的问题来源于发达状况
的专制。
Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.
发达国家出口商面临的竞争日趋激烈。
L'intervenant demande l'annulation totale de toute les dettes des pays les moins avancés.
他呼吁彻底取消发达国家的所有未偿债务。
L'environnement économique extérieur s'est récemment quelque peu amélioré pour les PMA.
发达国家的外部经济环境近
出现了一些改善。
À l'heure actuelle, 31 PMA participent au Cadre intégré.
目前,参加综合框架的有31发达国家。
Les trois PMA restants bénéficient seulement du régime SGP de base.
剩余三发达国家 只享有基本的普惠制待遇。
Le Groupe des PMA soutiendrait les initiatives visant à renforcer et à revitaliser la CNUCED.
发达国家集团支持旨在加强
重振贸发会议的举措。
Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.
我们能接受使依赖
发达永久存在的农业保护主义。
Les négociations relatives à l'accession constituent un vrai défi, en particulier pour les PMA.
入世谈判极具挑战性,对发达国家而言尤其如此。
Des mesures supplémentaires sont également nécessaires afin d'annuler la dette bilatérale des PMA.
还需要采取更多的行动取消发达国家的双边债务。
Pire encore, elle diminue dans plusieurs PMA africains.
更有甚者,若干非洲发达国家的预
寿命还在下降。
Tous ces facteurs et éléments pèsent sur les perspectives de croissance et de développement des PMA.
所有这些都妨碍了发达国家的增
发展前景。
Deux délégations ont proposé d'affecter 60 % des ressources du programme aux pays les moins avancés.
两代表团建议60%的方案资源应用于
发达国家。
Seuls deux des pays les moins avancés estiment avoir un taux de mortalité maternelle tolérable.
只有两发达国家中认为其孕产妇死亡率可以接受。
Le plan d'activité prévoit un renforcement important de la présence du FENU dans les PMA.
业务计划就显著扩大资发基金在发达国家中的存在作出规划。
La création d'emplois est importante pour les pays en développement, surtout pour les PMA.
创造就业对于发展中国家特别是发达国家来说是一
重要问题。
Les produits «non préférentiels» et les principaux PMA fournisseurs sont indiqués au tableau 2.
表2列出了这些非优惠产品供应相关产品的主要
发达国家。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。