法语助手
  • 关闭
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
她好。
2. (来) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


标准价格, 标准间, 标准检波器, 标准件, 标准胶卷, 标准经济船, 标准菌体悬液, 标准矿物, 标准粒度, 标准轮距,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得不及她好。
2. (来不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

流星过的候,却总是来不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我写的候来不及了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

Il n'est pas de taille.

他力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


标准曲线, 标准溶液, 标准塞规, 标准熵, 标准时, 标准时区, 标准试剂, 标准试验片, 标准试样, 标准水听器,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (来及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来了,但是能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


标准音, 标准音高, 标准银, 标准语, 标准增殖介质, 标准正交的, 标准制剂, 标准砖, 标准装配式房屋, 标准状态,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得不及她好。
2. (来不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡

En tout, le trop ne vaut rien.

语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是来不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人何事物的魅力都不及巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来不及了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

Il n'est pas de taille.

他力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


彪形大汉, , , , 摽劲儿, , , 骠骑, , 膘肥,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
唱得不及她好。
2. (来不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

流星过的候,却总是来不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就来不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,抄写的候来不及了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

Il n'est pas de taille.

他力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


, 镖局, 镖客, 镖水蚤属, , 瘭疽, 儦儦, 藨草, 藨草属植物, 瀌瀌,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (来及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

几天可能就来了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


表册, 表层, 表层发酵, 表层发酵酵母, 表层分布性胃癌, 表层皮片, 表层区, 表层套管, 表差, 表尺,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (来及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星的时候,却总是来许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也来退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要来了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

几天可能就来了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候来了,但是都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远他。

Il n'est pas de taille.

他力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


表达式, 表达手法<书>, 表达思想, 表达思想的符号, 表达性, 表达自己的思想, 表带, 表袋, 表胆甾醇, 表的发条,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (如;比上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得及她好。
2. (及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避
3. (够上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

通过笔试但口试格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

第四十次考试格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

们又要了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

没有感到措手, 在件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天可能就了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

可能有单词的错误,我当时抄写的时候了,但都能看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

可卡因使用的普遍性美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷回数学考试又格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

Il n'est pas de taille.

力所

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


表里传, 表里俱寒, 表里俱热, 表里配穴, 表里如一, 表里山河, 表里双解, 表里一致, 表链, 表链、手镯上的珠宝小饰物,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,
bú jí
1. (不如;比不上) ne pas être aussi bon que; inférieur à
Quant à chanter, je ne suis pas aussi bon qu'elle.
我唱得不及
2. (不及) trouver cela trop tard
ne pas pouvoir éviter à temps de s'attirer des ennuis
躲避不及
3. (够不上) au-dessus de ses capacités
au-dessus de ses capacités
力所不及
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你一切。

A l'approche du printemps, tout le monde est impatient d’aller à la campagne.

春天临近,大家都迫不及待去乡下。

En tout, le trop ne vaut rien.

〈谚语〉凡事过犹不及

Il a réussi à l'écrit mais échoué à l'oral.

他通过笔试但口试不及格。

C'est la quarantième fois qu'il a loupé son examen.

这是他第四十次考试不及格了。

Mais quand une étoile filante passait, il m’était trop tard de souhaiter.

当流星过的时候,却总是不及许愿。

Il n'est plus temps de reculer.

再也不及退缩了。

Ils sont encore à la bourre.

他们又要不及了。

Rien ne séduit les étrangers autant que les attractions de Paris.

对于外国人而言,任何事物的魅力都不及巴黎。

Il ne s'est pas laissé surprendre; il s'est montré clairvoyant dans cette affaire.

他没有感到措手不及, 在这件事上表现得很有远见。

On les fuit comme la peste.

像遇到瘟疫似地躲之不及

Dans quelques jours, il sera peut-être trop tard.

再过几天不及了。

A arrive a paris les proviciasx se musent en parsiens.

有单词的错误,我当时抄写的时候不及了,但是都看懂。

L'usage de cocaïne est moins courant que dans les Amériques.

卡因使用的普遍性不及美国。

Wanglei a encore raté son examen.

王雷这回数学考试又不及格。

Il est absolument indispensable d'obtenir davantage de ressources pour les services sanitaires.

医疗服务迫不及待地需要更多的资源。

Nous ne pouvons pas laisser les réfugiés dans l'attente que leurs espoirs se réalisent.

我们迫不及待地希望满足难民返回的愿望。

Il lui est très inférieur.

他远不及他。

Il n'est pas de taille.

他力所不及

Nous attendons avec impatience les conclusions de cette mission.

我们迫不及待地等待着该工作队的结论。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不及 的法语例句

用户正在搜索


表面凹凸不平, 表面凹凸不平度, 表面波, 表面剥离, 表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度,

相似单词


不活泼基, 不活跃的商业, 不活跃市场, 不惑, 不羁, 不及, 不及物动词, 不吉的, 不吉利的, 不极化电极,