法语助手
  • 关闭

不分青红皂白

添加到生词本

bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使遭受害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们申谴责不分青红皂袭击的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂人,遇害者中大多数是

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂平民的

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平民,并对房屋

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

员会审查了许多有关不分青红皂平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义界,也青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

青红皂的袭使民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责青红皂民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了青红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们青红皂地枪杀民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关青红皂民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

青红皂地进行袭,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔青红皂地以民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器青红皂地杀人,遇害者中大多数是民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义界,也青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

青红皂的袭使民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责青红皂民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了青红皂的袭

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

者走近民宅,青红皂地用机枪连发射

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们青红皂地枪杀民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关青红皂民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

青红皂地进行袭,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔青红皂地以民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对青红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器青红皂地杀人,遇害者中大多数是民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义疆界,也红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对红皂地使用杀伤人员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器红皂地杀人,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,用财不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有人能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些人称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤人员地雷感关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

人们还死于在人口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀人,遇害者中大多数是平

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

他们不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

我们重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

它们不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

他们不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,没有脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

我们同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

们还死于在口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


taper, tapette, tapétum, tapeur, taphonomie, taphophilie, taphrogéosynclinal, tapi, tapin, tapiner,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,
bú fèn qīng hóng zào bái
sans faire la moindre distinction entre le rouge et le vert ou le noir et le blane; sans distinguer le vrai du faux

Ils ont tiré de façon aveugle dans le village.

不分青红皂地往村中开火。

Il ne connaît pas de frontières et frappe sans discrimination.

恐怖主义不分疆界,也不分青红皂

Les civils ont gravement souffert de ces attaques indiscriminées.

不分青红皂的袭击使平民遭受严重伤害。

Nous réitérons notre condamnation de ces attaques aveugles contre les civils.

重申谴责不分青红皂袭击平民的行为。

Elles frappent de manière aveugle les pauvres du Sud et les riches du Nord.

不分青红皂地波及南方穷国和北方富国。

Là encore, des biens à caractère civil ont été ciblés de façon indiscriminée.

同样,民用财产受到了不分青红皂的袭击。

À mesure qu'ils s'approchaient des villages, les attaquants tiraient sans discernement des rafales de mitrailleuse.

袭击者走近民宅,不分青红皂地用机枪连发射击。

Les victimes illustrent la nature aveugle de ces violences.

这些伤亡表明,此类暴力攻击是不分青红皂的。

Ils ont tué aveuglement des civils et pillé des maisons.

不分青红皂地枪杀平民,并对房屋抢掠。

La Commission a examiné de nombreux comptes rendus d'attaques sans discrimination dirigées contre des civils.

委员会审查了许多有关不分青红皂攻击平民的报告。

Il frappe sans distinction et nul n'échappe à ses terribles retombées.

不分青红皂地进行袭击,能逃脱其恐惧。

Le monde a appris à quel point le Hezbollah est impitoyable et frappe sans discernement.

世界再次知道了真主党有多么残酷和不分青红皂

Les violences commises sont en général arbitraires, sommaires et aveugles.

这种暴力基本上是任意、草率和不分青红皂的。

Des actes démesurés par leur échelle et aveugles dans leurs effets se produisent quasi quotidiennement.

几乎每天都出现规模过大和具有不分青红皂影响的行径。

D'aucuns ont qualifié ces attaques « d'aveugles », mais ce n'est pas le cas.

有些称这些攻击“不分青红皂”,但情况并非如此。

Les civils continuent d'être aveuglément pris pour cible par les forces gouvernementales dans le Darfour-Nord.

政府军继续在北达尔富尔不分青红皂地以平民社区为目标。

Nous partageons les craintes de la communauté internationale concernant l'emploi aveugle de mines antipersonnel.

同国际社会一样对不分青红皂地使用杀伤员地雷感到关切。

D'autres ont péri, fauchées par des tirs aveugles dans des zones densément peuplées.

还死于在口密集地区不分青红皂地使用火力的行为。

Ces armes tuent sans discernement, surtout des civils.

这些武器不分青红皂地杀,遇害者中大多数是平民。

Les activités néfastes des réseaux terroristes affectent profondément et sans discrimination toute la communauté internationale.

恐怖主义网络的罪恶活动不分青红皂地严重影响整个国际社会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 不分青红皂白 的法语例句

用户正在搜索


tarabiscot, tarabiscotage, tarabiscoté, tarabiscoter, tarabuster, Taractan, taraf, tarage, Taraktogenes, tarama,

相似单词


不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的, 不分男女老幼, 不分青红皂白, 不分上下, 不分胜负, 不分胜负的, 不分是非,