法语助手
  • 关闭

不出门

添加到生词本

garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越出门, 就越出门

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在出门

Elle sortait peu.

出门

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许出门

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我出门

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚出门在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的为,在照顾孩子、出门通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


闯劲, 闯练, 闯路子, 闯南走北, 闯入, 闯入某人家里, 闯世界, , 创办, 创办(出钱),

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Elle est grippée et reste à la maison.

得了流感,呆在家里

Elle sortait peu.

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚,不在主要大道以外地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%受暴力妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别男人说话情况下,男人打女人是合理

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


创立一种风尚, 创立一种新学说, 创立一种学说, 创立者, 创利, 创面, 创牌子, 创伤, 创伤(精神上的), 创伤烧伤感染病原菌,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越出门, 就越不想出门

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了家里出门

Elle sortait peu.

出门

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许出门

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我出门

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和员一般晚出门,不主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇认为,照顾孩子、出门通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男说话的情况下,男是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


创始者, 创世, 创世大爆炸, 创世纪, 创世日, 创世神(柏拉图哲学的), 创世主, 创收, 创税, 创痛,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越出门, 就越出门

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里出门

Elle sortait peu.

出门

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许出门

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我出门

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚出门在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、出门通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭好或、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


创造性的, 创造性精神, 创造优良的成绩, 创造者, 创制, 创作, 创作(作品等的), 创作的灵感, 创作经验, 创作物,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

,

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Elle sortait peu.

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也是一阵骤雨, 很快会过去, 并妨碍我

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


垂体前叶的, 垂体切除术, 垂体缺失的, 垂体性闭经, 垂体性颅骨发育不全, 垂体中叶激素, 垂体中叶素, 垂髫, 垂头丧气, 垂腕,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越出门, 就越出门

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里出门

Elle sortait peu.

出门

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许出门

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 碍我出门

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚出门在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、出门通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性系、做饭好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


垂直位置, 垂直纹理, 垂直稳态, 垂直线, 垂直震动, 垂直轴, 垂足, 垂足曲面, , ,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

, 就越不想

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Elle sortait peu.

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚,不在主要大道以外的逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


春花, 春花的气息, 春华秋实, 春化, 春化处理(种子的), 春荒, 春黄菊, 春晖, 春回大地, 春季,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 越不想

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Elle sortait peu.

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚被准许

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也是一阵骤雨, 很快会过去, 并妨碍我

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版中,根据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、侣、同意侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


春困秋乏, 春兰, 春兰秋菊, 春雷, 春联, 春蓼, 春令, 春忙, 春美草属, 春梦,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越, 就越不想

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里

Elle sortait peu.

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版据固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


春去夏来, 春色, 春色满园, 春上, 春试, 春笋, 春天, 春天般的天气, 春天的, 春天的来临,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,
garder la chambre 法语 助 手 版 权 所 有

Moins je sors, moins j'ai envie de sortir.

我越出门, 就越不想出门

Elle est grippée et reste à la maison.

她得了流感,呆在家里出门

Elle sortait peu.

出门

Il n'a pas l'autorisation de sortir samedi soir .

他星期六晚出门

Ce sera tout au plus u ne averse vite passée;ce n’est pas cela qui m’empêchera de sortir .

那顶多也就是一阵骤雨, 很快就会过去, 并妨碍我出门

Les Casques bleus de la MINUL ne se déplacent généralement pas la nuit et ne patrouillent pas à l'écart des grandes routes.

联利特派团维和人员一般晚出门,不在主要大道以外的地区巡逻。

En ce qui concerne les idées reçues et croyances, il apparaît dans l'enquête EMMUS III, que 48 % des femmes ayant déjà souffert de violence domestique pensent que battre une femme est justifié si cette dernière néglige ses enfants, si elle sort sans prévenir son partenaire, si elle n'est pas d'accord avec son partenaire, si elle refuse d'avoir des rapports sexuels, si elle ne cuisine pas correctement ou à temps, et si elle parle à d'autres hommes.

《关于死亡率、发病率和医疗服务使用的调查》第三版固有观念和信仰,48%的受暴力侵害的妇女认为,在女人照顾孩子、出门通知伴侣、同意伴侣意见、拒绝性关系、做饭不好或按时、和别的男人说话的情况下,男人打女人是合理的。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不出门 的法语例句

用户正在搜索


春宵, 春宵一刻值千金, 春小麦, 春心, 春训, 春汛, 春药, 春意, 春意盎然, 春意阑珊,

相似单词


不啻天壤之别, 不充分, 不愁吃穿, 不愁衣食, 不出嫁, 不出门, 不出三年, 不出声的, 不出所料, 不出庭,