法语助手
  • 关闭

不信教的

添加到生词本

païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括仰任何宗或根本自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批人,无神论者,反权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定宗或多数人宗方面育,但仰其他宗人或人完全可免受这种育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式定拒问题,同时铭记第18条还保护良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证人人享有宗和良心自由权利,包括权利,享有自由选择、持有和宣传宗仰和其他权利和根据这些仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区平民和当地徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生不任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


鼻旁窦炎, 鼻前庭, 鼻前庭疖, 鼻前庭囊肿, 鼻前庭炎, 鼻腔, 鼻腔狭窄, 鼻腔元音, 鼻腔阻塞, 鼻切开术,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

信教人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括信仰任何宗教或根本信教自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17来,有一大批信教人,无神论者,反教权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定宗教或多数人宗教方面宗教教育,但定信仰其他宗教人或信教人完全可免受这种教育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应符合《公约》18和26方式定拒服兵役问题,同时铭18还保护信教良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

28保证人人享有宗教和良心自由权利,包括信教信教权利,享有自由选择、持有和宣传宗教信仰和其他信仰权利和根据这些信仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区信教平民和当地教徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林教徒组成军队和警察队伍产生不信任感。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


鼻水, 鼻饲, 鼻酸, 鼻隧, 鼻涕, 鼻涕虫, 鼻痛, 鼻头, 鼻外额窦凿开术, 鼻外静脉,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括信仰任何或根本自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批,无神论者,反权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法或多数方面育,但信仰其他可免受这种育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式拒服兵役问题,同时铭记第18条还保护良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证享有和良心自由权利,包括权利,享有自由选择、持有和宣传信仰和其他信仰权利和根据这些信仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区平民和当地徒对这样一支显然由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生不信任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


鼻韵母, 鼻粘膜, 鼻针, 鼻针疗法, 鼻针麻醉, 鼻中隔, 鼻中隔刀, 鼻中隔复位术, 鼻中隔活动部, 鼻中隔嵴突切除术,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

信教人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括信仰任何宗教或根本信教自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

17以来,有一大批信教人,无神论者,反教权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

他一些国家,公立学校进行法定宗教或多数人宗教方面宗教教育,但定信仰他宗教人或信教人完全可免受这种教育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》18和26方式定拒服兵役问题,同时铭记18保护信教良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

28保证人人享有宗教和良心自由权利,包括信教信教权利,享有自由选择、持有和宣传宗教信仰和他信仰权利和根据这些信仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区信教平民和当地教徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林教徒组成军队和警察队伍产生不信任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


鼻子, 鼻子朝天, 鼻子的扁平, 鼻子尖, 鼻祖, , 匕鬯不惊, 匕首, , 比<俗>,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括仰任何宗或根本自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批人,无神论者,反权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定宗或多数人宗方面育,但仰其他宗人或人完全可免受这种育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式定拒问题,同时铭记第18条还保护良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证人人享有宗和良心自由权利,包括权利,享有自由选择、持有和宣传宗仰和其他权利和根据这些仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区平民和当地徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生不任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


比电离, 比对, 比对方下更大的赌注, 比俄提亚的/比俄提亚人, 比尔, 比尔包开, 比尔特莫尔测杖, 比方, 比放射性, 比分,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

仰任何宗或根本自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批人,无神论者,反权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定宗或多数人宗方面育,但仰其他宗人或人完全可免受这种育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式定拒服兵役问题,同时铭记第18条还保护良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证人人享有宗和良心自由权利,权利,享有自由选择、持有和宣传宗仰和其他权利和根据这些仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区平民和当地徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生不任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

信教人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

包括信仰任何宗教或根本信教自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批信教人,无神论者,反教权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学法定宗教或多数人宗教方面宗教教育,但定信仰其他宗教人或信教人完全可种教育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式定拒服兵役问题,同时铭记第18条还保护信教良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证人人享有宗教和良心自由权利,包括信教信教权利,享有自由选择、持有和宣传宗教信仰和其他信仰权利和根据些信仰权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些害者提供了赔偿,个特殊事件确实使吉大港山区信教平民和当地教徒对样一支显然完全由孟加拉国穆斯林教徒组成军队和警察队伍产生不信任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

信教人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括信仰教或根本信教自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批信教人,无神论者,反教权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定教或多数人教方面教教育,但定信仰其他人或信教人完全可免受这种教育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》18和26方式定拒服兵役问题,同时铭记18信教良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

28证人人享有教和良心自由权利,包括信教信教权利,享有自由选择、持有和宣传教信仰和其他信仰权利和根据这些信仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区信教平民和当地教徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林教徒组成军队和警察队伍产生不信感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,
païen, -ne

Et les non-croyants majoritairement issus de la communauté musulmane.

人,主要来自穆斯林群体。

Cela comprend la liberté d'appartenir à toute religion quelle qu'elle soit ou à aucune d'entre elles.

这包括仰任何宗或根本自由。

Les libertins , les athées , les anticléricaux forment une masse importante , surtout depuis le XVIIe siècle .

尤其17世纪以来,有一大批人,无神论者,反权主义者。

Dans d'autres pays, où il y a une religion officielle ou majoritaire, des cours d'instruction religieuse sont dispensés dans les écoles publiques, les adeptes d'autres religions et les non-croyants étant pleinement dispensés de les suivre.

在其他一些国家,公立学校进行法定宗或多数人宗方面育,但仰其他宗人或人完全可免受这种育。

L'objection de conscience devrait être prévue par la loi, selon des modalités conformes aux dispositions des articles 18 et 26 du Pacte, eu égard au fait que l'article 18 protège également la liberté de conscience des non-croyants.

法律应以符合《公约》第18和第26条方式定拒服问题,同时铭记第18条还保护良心自由。

L'article 28 garantit le droit de chacun à la liberté de religion et de conscience, y compris le droit de professer toute religion ou de n'en professer aucune, de choisir, d'avoir et de diffuser librement des convictions religieuses ou autres et d'agir conformément à celles-ci.

第28条保证人人享有宗和良心自由权利,包括权利,享有自由选择、持有和宣传宗仰和其他权利和根据这些仰行事权利。

Malgré l'établissement d'une commission d'enquête et l'octroi de réparations à certaines victimes, cet incident particulier a créé un véritable sentiment d'insécurité tant pour les laïcs que pour les religieux autochtones du Chittagong Hill Tracts face à une armée et une police apparemment constituée uniquement de Bengalis musulmans.

尽管成立了调查委员会,给一些受害者提供了赔偿,这个特殊事件确实使吉大港山区平民和当地徒对这样一支显然完全由孟加拉国穆斯林徒组成军队和警察队伍产生任感。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 不信教的 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


不懈, 不懈地坚持<俗>, 不新鲜, 不新鲜的, 不新鲜的面包, 不信教的, 不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案,