Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,外
会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
会由
和上
任命的12名成
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民会(CCCJ)已批准该法案,目前
会
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会
和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提
。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
由人民选举,而上
由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(
选出的8名
加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚和州立法
会选举的职责由选举
会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了(
)29.8%的席位(47个
中有14名妇女),和上
(立法
会)22.7 %的席位(22 名
中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院上议院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方上下议院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的议会下议院
新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由民选举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的一项议案将《残疾慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房
中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出的8名议员加上HM总检察长马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院州立法议会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席位(47个议员中有14名妇女),上议院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名议员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现
题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有当
的年富
强的总统,
出的议会下议院和
任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院出的8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会举的职责由
举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席(47
议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %的席
(22 名议员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由
院和上
院组
。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由院和上
院任命的12名
员组
。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上院都为妇
安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会
院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林院没有
,但是其上
院已经任命了六位
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
院
员由人民选举,而上
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
院目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上院(
院选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇
。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和
院组
。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及员,她想知道是否有妇
被任命进入参
院或被选入
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向院提出了
立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇占据了
院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇
),和上
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其
达内容亦不
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名
员
。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前
会
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会
和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦法》,负责马来西亚
和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了
立金融分析和情报股的法案,现处于
法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和上
院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下院,
交委员会,直布罗陀,第十一次
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和上
院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会下
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
,地方机构和上下
院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国员是独立的,直接向政府
工作,而政府将把它对
的答复提交下
院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下院,政府仍然需要有
8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下院
员由人民选举,而上
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下院目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此,上
院(下
院选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和下
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入下
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下院提出了成立金融分析和情
股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由下
院和上
院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下院,外交委员会,直布罗陀,第十一次
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下院和上
院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,会下
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家员是独立的,直接向政府
作,而政府将把它对
的答复提交下
院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到上
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下院
员由人民选举,而上
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下院
正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上院(下
院选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和下
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入下
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下院提出了成立金融分析和情
股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有当
的年富
强的总统,
出的议会下议院和
任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院出的8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会举的职责由
举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席(47
议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %的席
(22 名议员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的议会下议院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他得到上议院大多数议员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民选举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出的8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席位(47个议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名议员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。