法语助手
  • 关闭
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会定于举行首次会

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

希望各方能够签署一项全国性协

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

事将是该基金理事会开会时的目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

对定于举行的选举将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

已经到达定于举行的选举前的关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

期待定于初在南非举行的会取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出的会第一届会定于召开,这标志着阿富汗最近历史上的一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行的下一次伊拉克邻国扩大会

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

深信,科索沃特派团同事在为准备定于举行的市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开的南共体区域一体化问题特别首脑会将讨论有关贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

现正期待着计划初在内罗毕举行的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,希望初重新开始谈判,认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审伊拉克解决方案这一方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

期待库尔德地区举行会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


logithèque, logne, lognormal, lognormalité, logo, logogramme, logographe, logogriphe, logomachie, logomachique,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时的目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

对定于举行的选举将导致成功过渡,感到乐

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

已经到达定于举行的选举前的段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

期待定于初在南非举行的会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出的议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上的一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行的下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

深信,科索沃特派团同事在为准备定于举行的市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开的南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

现正期待着计划初在内罗毕举行的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,希望初重新开始谈判,认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


loi, loi-cadre, loin, loin de, lointain, lointaine, loi-programme, loir, loire, loire-atlantique,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对定于举行选举将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达定于举行选举前关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待定于初在南非举行会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中年轻人将模拟事实是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同事在为准备定于举行市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待着计划初在内罗毕举行政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面机会将在初,届时安理会将收到监核视定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


lombricose, lomé, lomonosovite, lonchidite, London, Londonien, londres, lône, long, longane,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立委员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

对定于举行选举将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

经到达定于举行选举前阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

期待定于初在南非举行会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中年轻人将模拟事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

深信,科索沃特派团同事在为准备定于举行市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有贫困与发展路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

现正期待着计划初在内罗毕举行政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,希望初重新开始谈判,认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面机会将在初,届时安理会将收到监核视委定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


longicaule, longicône, longicorne, longiface, longifolié, longiligne, longipédonculé, longipenne, longirostre, longisiliqueux,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时的目标之

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对定于举行的举将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达定于举行的举前的关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待定于初在南非举行的会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

的议会第届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上的篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行的下次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同事在为准备定于举行的市政府举而开展工作之时,会十分赞赏这支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开的南共体区域体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待着计划初在内罗毕举行的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重开始谈判,我认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

次审议伊拉克解决方案这方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区举行议会举,明年初举行全国举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


Loosestrife, lop nur, loparite, lope, lopézite, lophius, lophobranches, lophoïtechromphyllite, lophophore, lopin,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这摆在四方议程首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

《公约》设立委员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

基金理开会时目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对定于举行选举导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达定于举行选举前关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待定于初在南非举行会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中年轻人模拟安全理会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待着初在土耳其伊斯坦布尔举行下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同在为准备定于举行市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开南共体区域一体化问题特别首脑会议讨论有关贫困与发展路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待着计划初在内罗毕举行政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完成这些谈判对达尔富尔产生有益影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面机会初,届时安理会收到监核视委定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


loqueteux, loran, lorandite, Lorangé, loranthacées, loranthe, lord, lord-maire, lordo, lordose,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会定于举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时的目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对定于举行的选举将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达定于举行的选举前的关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待定于初在南非举行的会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出的议会第一届会议定于召开,这标志着阿富汗最近历史上的一新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待着将于初在土耳其伊斯坦布尔举行的下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同事在为准备定于举行的市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开的南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待着计划初在内罗毕举行的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


Loriol, loriot, loriqué, loriquet, loris, lorrain, lorraine, lorry, lors, lors de,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会举行首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时的目标之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对举行的选举将导过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达举行的选举前的关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待初在南非举行的会议取得

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出的议会第一届会议召开,这标志着阿富汗最近历史上的一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待着将初在土耳其伊斯坦布尔举行的一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同事在为准备举行的市政府选举而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

召开的南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待着计划初在内罗毕举行的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

一次审议伊拉克解决方案这一方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区举行议会选举,明年初举行全国选举。

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


lot, lot(t)e, lot., lotalite, loterie, loterie nationale, lot-et-caronne, Lothaire, lotharingien, loti,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,
xiàyuè
le mois prochain 法 语 助 手

Le décret entrera en application le mois prochain.

此法令开始实施。

Il faut espérer qu'il sera au centre des priorités du Quatuor le mois prochain.

希望这将摆在四方议程的首位。

Le taux de l'allocation mensuelle peut être réévalué sous certaines conditions.

在某些情况津贴率可以重新评估。

La Commission créée par cette Convention doit tenir sa première réunion le mois prochain.

该《公约》设立的委员会定于首次会议。

Nous espérons qu'au mois prochain, un pacte national aura été signé par toutes les parties.

我们希望各方能够签署一项全国性协议。

Ce sera l'un des objectifs du Conseil d'administration du Fonds, le mois prochain.

此事将是该基金理事会开会时的目之一。

Nous espérons fermement que les élections prévues pour le mois prochain aboutiront à une transition pacifique.

我们对定于的选将导致成功过渡,感到乐观。

Nous sommes arrivés à un moment crucial, à la veille des élections qui doivent se tenir le mois prochain.

我们已经到达定于的选前的关键阶段。

Nous espérons vivement que la réunion prévue en Afrique du Sud au début du mois prochain donnera des résultats positifs.

我们期待定于初在南非的会议取得成功。

Les jeunes qui participeront aux séances simulées de l'ONU le mois prochain vont en fait mettre en scène le Conseil de sécurité.

模拟联合国中的年轻人将模拟的事实上是安全理事会。

La première session du parlement récemment élu doit se réunir le mois prochain, marquant ainsi l'ouverture d'un chapitre nouveau dans l'histoire afghane récente.

新选出的议会第一届会议定于召开,这阿富汗最近历史上的一个新篇章。

Nous attendons par conséquent avec impatience la prochaine réunion élargie des voisins de l'Iraq, qui doit se tenir à Istanbul au début du mois prochain.

因此,我们期待将于初在土耳其伊斯坦布尔的下一次伊拉克邻国扩大会议。

Au Ghana nous attendons avec intérêt la publication des principes directeurs dans le courant du mois prochain, afin de nous permettre de faire avancer ce processus.

我们加纳人迫切期待某个时候公布指导方针,以使我们能够进一步推动该进程。

Je suis certain que nos collègues de la MINUK seront sensibles à cet appui alors qu'ils s'emploient à la préparation des élections municipales prévues pour le mois prochain.

我深信,我们科索沃特派团同事在为准备定于的市政府选而开展工作之时,会十分赞赏这一支持。

Une réunion au sommet extraordinaire de la CDAA sur l'intégration régionale, prévue le mois prochain, débattra de l'élaboration d'une feuille de route en matière de pauvreté et de développement.

定于召开的南共体区域一体化问题特别首脑会议将讨论有关贫困与发展的路线图。

Nous attendons maintenant avec impatience le sommet de l'IGAD, prévu à Nairobi au début du mois prochain afin d'aider les dirigeants somaliens à faire davantage pour la réconciliation nationale.

我们现正期待计划初在内罗毕的政府间发展管理局峰会能够帮助索马里领导人为国家和解作出更多贡献。

Je suis convaincu que la réussite de ces négociations, qui ont été interrompues et qui, je l'espère, vont reprendre dès le mois prochain, aura un effet salutaire sur le Darfour.

这些谈判被中止了,我希望初重新开始谈判,我认为,完成这些谈判将对达尔富尔产生有益的影响。

La prochaine fois que nous aurons la possibilité d'examiner cet aspect du règlement iraquien, ce sera au début du mois prochain, lorsque le Conseil recevra le nouveau rapport de la COCOVINU.

下一次审议伊拉克解决方案这一方面的机会将在初,届时安理会将收到监核视委的定期报告。

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德地区议会选,明年初全国选

Nous avons noté avec préoccupation que, sur la base des fonds disponibles actuellement, le Tribunal connaîtra des difficultés financières d'ici le début du mois prochain, ce qui perturbera vraisemblablement ses travaux.

我们关切地注意到,从现有资金看,法庭到初就会出现资金严重短缺的情况,而这有可能扰乱法庭工作。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下月 的法语例句

用户正在搜索


louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise,

相似单词


下雨的预兆, 下雨天, 下狱, 下元节, 下院议员, 下月, 下运动神经元, 下仔, 下载, 下崽,