Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么
下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的样子,为什么小床要放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会你,但不会永远
下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的样子,为什么小床要放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我不
,因为我不知道怎么继
。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放的样子,为什么小床要放
呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正没落
。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正没落
。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的子,为什么小床要放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
们同
轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
场病使
眼睛陷
下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
间屋子冷得再也呆不下去
。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
写不下去
,因为
不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的样子,为什么小床要放下去?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
不能允许自己等待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你都要给
好好地幸福下去。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不,因为我不知道怎么继续
。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放的样子,为什么小床要放
呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待。
Continue de parler, c’est très intéressant !
,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听今年夏天你到乡
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的样子,为什么小床要放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我不能允许自己等待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡下去。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你都要给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不下去,因为我不知道怎么继续下去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放下去的样子,为什么小床要放下去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡下去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落下去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落下去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲乡下去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼下去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待下去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说下去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压下去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读下去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不下去。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你乡下去
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话嘴边又咽
下去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福下去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
,很好,就这样继续
。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不,因为我不知道怎么继续
。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床的样子,为什么小床要
呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在没落。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在没落。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续去。
Je ne peux pas continuer, parce que je ne sais pas comment le continuer.
我写不去
,因为我不知道怎么继续
去。
Le lit après modification, pourquoi l'avoir descendu ?
小床放去的样子,为什么小床要放
去呢?
Nous avons décidé de rentrer à la grande campagne.
我们决定回乡去。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流去。
Les journaux locaux penchent vers son déclin.
地方报纸正在去。
Les journaux locaux penchent vers leur déclin.
地方报纸正在去。
Il se retire à la campagne pour écrire.
他躲到乡去写作。
La malade lui a creusé les yeux.
这场病使他眼睛陷去。
Nous ne pouvons pas nous permettre d’attendre.
我们不能允许自己等待去。
Continue de parler, c’est très intéressant !
说去,很有意思!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不去,就快要窒息。
Il abaisse la fierté de son collègue.
他把同事的骄气压去。
Que je ne cesserai jamais de lire.
让我一直想要读去永不停止!
Cette chambre n'est plus tenable par ce froid.
这间屋子冷得再也呆不去
。
Il paraît que vous êtes allé à la campagne cet été.
听说今年夏天你到乡去
。
Et deux par deux, on avale nos mots.
两个两个,话到嘴边又咽去。
Vous devriez être heureux de me donner un aller bien.
你们都要给我好好地幸福去。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。