Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因想
一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人这样的情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现我感觉很好,我希望能够一直
好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物
吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的坚
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再续
了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态
续
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,,
这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能想
一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但.人们认
这样的情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,快
能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉,我希望能够一直
状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个跳到另一个
,
是不能把问
深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持续下去.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎
?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再续
了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态
续
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
会等你,但不会永远等
。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司把这种经营理念坚持
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎
吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
可能是因为想
一切都掌握才如此的坚持
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要努力的走
呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
撑不
,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听
爸爸的,先生,你会活
的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
从自己原来中断的地方再叙述
。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在感觉很好,
希望能够一直
好状态持
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如喝
的话,
会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可是因为想
一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望够一直
好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
司
继续把这种经营理念坚持下
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下
吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什下
?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的坚持下
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持续下了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走下呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业下
的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先,你会活下
的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这继续
。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会直
Edith Piaf这个人物演绎
吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想切都掌握才如此的坚持
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从个题目跳到另
个题目,就是不能把问题深入
。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这的情况不能再持续
了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯
根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这做
,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够直
好状态持续
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。