法语助手
  • 关闭

下划线

添加到生词本

tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底下划线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部分放在括号内,修正部分用下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部分置于括号中,修正部分则以下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加的用黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是删除字,下划线的是修正

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是删除的税率,的税率用下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作的增改在本件中以下划线表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原的地划了删除线,下划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列基本获得通过,只有少数仍以下划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条附件一所作的修正已附作本件附件二。 这些修订以下划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的以删除线表示,而拟议的补充下划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本书第2条拟议的修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的的附录N载于本件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分仍以下划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留下划线的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出的,但普遍看法认为这一部分应予保留。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

一个同义词代替那个底下划线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除放在括号内,修正下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除置于括号中,修正则以下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

增加的案文黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是删除文字,下划线的是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟重大修改将以下划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是删除的税率,新的税率下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

所作的增改在本文件中以下划线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文的地划了删除线,新案文下划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟的补充案文以下划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟的修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该案文仍以下划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留下划线案文的也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一案文应予保留。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底划线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部分放在括号内,修正部分用划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部分置于括号中,修正部分则划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件列明了订正数额,并划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加的案文用黑体字并加划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是删除文字,划线的是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

文各段中,拟议重大修改划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是删除的税率,新的税率用划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作的增改在本文件中划线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文的地划了删除线,新案文用划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例件一所作的修正已作本文件件二。 这些修订划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议的结论拟从余段落中加删除的案文删除线表示,而拟议的补充案文划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件件六,修改内容加上了划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,录A划线强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的新的录N载于本文件件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有划线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

义词代替那线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部分放在括号内,修正部分用线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部分置于括号中,修正部分则以线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明订正数额,并以线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加的案文用黑体字并加线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是删除文字,线的是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟议重大修改将以线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是删除的税率,新的税率用线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作的增改在本文件中以线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文的地删除线,新案文用线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟议的补充案文以线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,附录A以线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成致意见;因此该部分案文仍以线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说标有线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除建议167第句中线标出的案文,但普遍看法认为这部分案文应予保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底下划线词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除放在括号内,修正下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除置于括号中,修正下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以下划线

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加案文用黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内是删除文字,下划线是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中是删除税率,新税率用下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作增改在本文件中以下划线案文表

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文划了删除线,新案文用下划线

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件一所作修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议结论拟从余下段落中加以删除案文以删除线表,而拟议补充案文以下划线

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该案文仍以下划线

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留下划线案文建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间发言,因为Kim女士在发言时候,只说了标有下划线话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表支持删除建议167第一句中下划线标出案文,但普遍看法认为这一案文应予保留。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底下划线词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除放在括号内,修正下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除置于括号中,修正下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以下划线

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加案文用黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内是删除文字,下划线是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中是删除税率,新税率用下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作增改在本文件中以下划线案文表

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文划了删除线,新案文用下划线

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件一所作修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议结论拟从余下段落中加以删除案文以删除线表,而拟议补充案文以下划线

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该案文仍以下划线

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留下划线案文建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间发言,因为Kim女士在发言时候,只说了标有下划线话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表支持删除建议167第一句中下划线标出案文,但普遍看法认为这一案文应予保留。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


处女秀, 处女作, 处身, 处士, 处世, 处世立身, 处世之道, 处事, 处事沉着, 处事处,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一同义词代替下划线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

除部分放在括号内,修正部分用下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

除部分置于括号中,修正部分则以下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加的案文用黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是除文字,下划线的是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是除的税率,新的税率用下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作的增改在本文件中以下划线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

案文的地划了除线,新案文用下划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以除的案文以除线表示,而拟议的补充案文以下划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,除内容置于括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留下划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持除建议167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


处於优势, 处于, 处于…的, 处于…情况下, 处于悲痛之中, 处于本能的, 处于不好状态, 处于不利的境况, 处于不利地位的, 处于不正常状态,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

用一个同义词代替那个底下划线词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部放在括号内,修正部下划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部括号中,修正部则以下划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

提议增加案文用黑体字并加下划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内是删除文字,下划线是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示是删除率,率用下划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

对建议所作增改在本文件中以下划线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文划了删除线,案文用下划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

对工作人员条例附件一所作修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会议结论拟从余下段落中加以删除案文以删除线表示,而拟议补充案文以下划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载本文件附件六,修改内容加上了下划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议修改意见,附录A以下划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件附录N载本文件附件五,删除内容括号内,修改内容加上了下划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部案文仍以下划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关保留下划线案文建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间发言,因为Kim女士在发言时候,只说了标有下划线话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出案文,但普遍看法认为这一部案文应予保留。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


处于窘境, 处于开始阶段, 处于可悲的状况, 处于困境, 处于困难地位, 处于良好状态, 处于劣势, 处于临战状态, 处于萌芽阶段, 处于萌芽状态,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,
tiret bas
法 语 助手

Remplacez par un équivalent le mot souligné .

一个同义词代替那个底划线的词。

L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.

删除部放在括号内,修正部划线标出。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.

删除部置于括号中,修正部则以划线标出。

Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.

本文件附件三列明了订正数额,并以划线表示。

Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.

增加的案文黑体字并加划线

Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.

括号内的是删除文字,划线的是修正案文。

Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.

文各段中,拟重大修改将以划线来表示。

L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.

括号中显示的是删除的税率,新的税率划线标出。

Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.

所作的增改在本文件中以划线案文表示。

Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.

删去原案文的地划了删除线,新案文划线表示。

La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.

目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以划线表示。

Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.

工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以划线表示。

Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.

根据工作组第八届会的结论拟从余段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟的补充案文以划线表示。

Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.

经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了划线

Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.

于WP.36中所载本文书第2条案文草案拟的修改意见,附录A以划线加以强调。

Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.

载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了划线

À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.

在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部案文仍以划线表示。

Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.

然而,关于保留划线案文的也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。

Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.

我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有划线的话。

Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.

虽然有些与会者表示支持删除167第一句中划线标出的案文,但普遍看法认为这一部案文应予保留。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下划线 的法语例句

用户正在搜索


处于无, 处于下降中, 处于一片混乱中, 处于优势, 处于有利的境况, 处于战争状态, 处在…情况下, 处在次要地位, 处在风眼航行, 处在酷热中<俗>,

相似单词


下颌缘平面, 下狠心, 下横桁吊索, 下后尖, 下后角索, 下划线, 下滑, 下滑道, 下怀, 下回,