法语助手
  • 关闭

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在述情况的,财产剩余财产将国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任何部分将按财务条例

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在国的企业今年的最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的武器

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已税收100

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意将武器中非共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要类似的比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利税200,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收的7 281件武器中,有4 052件是候选人的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的武器必须“在六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久的仪式联阵没有任何个人的武器弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

者可以支付法院下令的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布武器的数量,这个数字呈升趋势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大言不惭, 大岩相, 大盐, 大眼蟹属, 大雁, 大洋, 大洋层, 大洋化, 大洋环流, 大洋流层,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收缴或数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

述情况,财产或剩余财产将国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用任何部分将按财务条例

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设美国企业今年最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已税收100万美元以

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议群体都同意将中非共和国装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

刚果民盟-戈马派控制地区,其他矿产资源也要类似比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

该日之前所收缴7 281件器中,有4 052件是候选人

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵器必须“六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

这个等待已久仪式联阵没有任何个人器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8万支器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布数量,这个数字呈升趋势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大叶的, 大叶肺炎, 大叶合欢, 大叶性肺炎, 大叶杨, 大叶藻, 大叶棕属, 大夜班, 大一倍的, 大衣,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的工资要上缴国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即上缴农产品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式上缴袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

,通常收缴或上缴武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产将上缴国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任将按财务条例上缴

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收上缴国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

在美国的企业今年上缴的最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的武器上缴

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席长,一行业已上缴税收100万美元以上。

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意将武器上缴中非共和国武装队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要上缴类似的比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人上缴12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年上缴国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收缴的7 281件武器中,有4 052件候选人上缴的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的武器必须“在六个月内上缴黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

个等待已久的仪式上联阵没有上缴个人的武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令上缴的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已上缴了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防定期公布上缴武器的数量,个数字呈上升趋势。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大隐静脉, 大隐静脉高位结扎术, 大隐静脉弓切除术, 大隐静脉切除术, 大鹰开式, 大涌, 大油, 大游动孢子, 大有裨益, 大有教益的,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在述情况的,财产或剩余财产将国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任何部分将按财务条

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国的企业今年的最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的武器

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已税收100万美元以

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意将武器中非共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要类似的比

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

有人12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收的7 281件武器中,有4 052件是候选人的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的武器必须“在六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久的仪式联阵任何个人的武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布武器的数量,这个数字呈升趋势。

声明:以句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大展宏图, 大展身手, 大战, 大站, 大张旗鼓, 大长身贝属, 大丈夫, 大丈夫能屈能伸, 大爪草, 大折浆石灰,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

部分工上缴国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即上缴品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款方式是上缴袋装农品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况,财或剩余财上缴

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用任何部分将按财务条例上缴

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收上缴

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国企业今年上缴最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多武器上缴

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已上缴税收100万美元以上。

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议群体都同意将武器上缴中非共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制地区,其也要上缴类似比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人上缴12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年上缴国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收缴7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵武器必须“在六个月内上缴黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久仪式上联阵没有上缴任何个人武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

或者可以支付法院下令上缴罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已上缴了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布上缴武器数量,这个数字呈上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大致上, 大蛭属, 大智大勇, 大智若愚, 大钟, 大钟花属, 大众, 大众传播, 大众传播媒体, 大众的,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在述情况的,财产或剩余财产国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任何部分按财务条例

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国的企业今年笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的武器

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这行业已税收100万美元以

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意武器中非共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要类似的比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人12口径猎枪事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收的7 281件武器中,有4 052件是候选人的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的武器必须“在六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久的仪式联阵没有任何个人的武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布武器的数量,这个数字呈升趋势。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大衆, 大衆化, 大衆化歌曲, 大周天, 大主教, 大专院校, 大转轮, 大篆, 大庄稼, 大装载量船,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

部分工上缴国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即上缴品,且不收计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款方式是上缴袋装农品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常收缴或上缴武器数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况,财或剩余财上缴

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用任何部分将按财务条例上缴

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

收入应没收上缴

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国企业今年上缴最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多武器上缴

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已上缴税收100万美元以上。

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议群体都同意将武器上缴中非共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制地区,其也要上缴类似比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人上缴12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年上缴国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所收缴7 281件武器中,有4 052件是候选人上缴

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵武器必须“在六个月内上缴黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久仪式上联阵没有上缴任何个人武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

或者可以支付法院下令上缴罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已上缴了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布上缴武器数量,这个数字呈上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且不计利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常的数量寥寥无几,而且往往陈旧不堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

不存在上述情况的,财产或剩余财产将国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任何部分将按财务条例

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

入应没国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国的企业今年的最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已100美元以上。

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意将中非共和国装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要类似的比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人12口径猎枪一事非常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利200元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所的7 281件中,有4 052件是候选人的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的必须“在六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久的仪式上联阵没有任何个人的或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布的数量,这个数字呈上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,

remettre(des biens, des profits, des revenus, etc. )à l'organisation supérieure www.fr hel per.com 版 权 所 有

Une partie de son salaire est versée à l'État.

他的部分工资要国家。

Les remboursements sont prélevés en nature sur les récoltes et il n'est pas perçu d'intérêts.

ᆼ 还款为实物方式,即农产品,且利息。

L'emprunt est remboursé sous la forme de sacs de produits récoltés.

偿还贷款的方式是袋装农产品。

Néanmoins, de manière générale, les armes saisies ou remises sont peu nombreuses et souvent anciennes.

但是,通常武器的数量寥寥无几,而且往往陈旧堪。

En l'absence des éléments ci-dessus, la succession, ou la succession résiduelle, revient au trésor public.

存在上述情况的,财产或剩余财产将国库。

Toute partie inutilisée des crédits demandés serait restituée conformément au Règlement financier.

拟议批款未使用的任何部分将按财务条例

Le produit d'un acte criminel est confisqué par l'État.

入应没国库。

Il s'agit là de l'amende la plus lourde imposée cette année à une entreprise américaine.

这是设在美国的企业今年的最大一笔罚款。

L'oratrice pense que la restitution des armes va se poursuivre.

她希望今后能有更多的武器

D'après le Ministre principal, ce secteur a déjà rapporté plus d'un million de dollars.

根据首席部长,这一行业已100万美元以上。

Toutes les communautés représentées ont convenu de remettre leurs armes aux Forces armées centrafricaines (FACA).

所有派代表参加5月30日会议的群体都同意将武器共和国武装部队。

Le même pourcentage s'applique aux autres ressources minières dans la zone contrôlée par le RCD-Goma.

在刚果民盟-戈马派控制的地区,其他矿产资源也要类似的比例。

L'absence de fusils de chasse de calibre 12 est un fait très intéressant.

没有人12口径猎枪一事常重要。

Bénéfices annuels et taxes 2.000.000 yuan remis aux États, Pingliang Ville du gouvernement populaire comme avancé entreprises.

每年国家利税200万元,被平凉市人民政府评为先进企业。

Sur les 7 281 armes collectées à cette date, 4 052 ont été remises par des candidats aux élections.

在该日之前所的7 281件武器,有4 052件是候选人的。

Les armes des milices devaient être remises à l'État libanais dans un délai de six mois.

民兵的武器必须“在六个月内黎巴嫩国”。

Il n'a été restitué ni armes personnelles ni munitions au cours de cette cérémonie tant attendue.

在这个等待已久的仪式上联阵没有任何个人的武器或弹药。

Autrement, il pourrait verser la somme non acquittée ainsi que le dédommagement fixé par le tribunal.

他或者可以支付法院下令的罚金和赔偿金欠款。

En Sierra Leone, 48 000 armes ont été livrées depuis la fin du conflit dans ce pays.

自冲突结束后,塞拉利昂已了4.8万支武器。

Le Ministère de la défense publie régulièrement des chiffres sur le nombre d'armes collectées, qui est en hausse.

国防部定期公布武器的数量,这个数字呈上升趋势。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上缴 的法语例句

用户正在搜索


呆滞的面孔, 呆滞的目光, 呆滞地, 呆滞市场, 呆滞无神的目光, 呆滞无神的眼睛, 呆住, 呆住的目光, 呆子, 呆足贝属,

相似单词


上胶的, 上胶翻新的轮胎, 上胶机, 上焦, 上绞刑, 上缴, 上教理课, 上街, 上街购买食品, 上街买东西,