法语助手
  • 关闭
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插后完全没反应,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换数据只之后才获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去支出趋势与预测资源相结合结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

薛文灿这样问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”老祖宗了,一场即将发生械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息,即易受到网读者严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可会带来高额相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭力,例如通过参与国外和外包安排,需要建立生产力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


échalas, échalassage, échalassement, échalasser, échalier, échalote, échampir, échancré, échancrer, échancrure,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班文和英文,法文和文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


échantillon, échantillonnage, échantillonner, échantillonneur, échanvrer, échanvroir, échappatoire, échappe, échappé, échappée,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信,即易受到网读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


échauguette, échauler, èche, échéance, échéancier, échéant, échec, échecs, échelette, échelier,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务址很晚才线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息线,即易受到者的严格审和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产络搭线的能力,如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


écheveau, échevelé, écheveler, échevette, échevin, échevinage, échevinal, échicoter, Echidna, échidné,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反,么也没有显示.按任何键都没反.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去支出趋势与预测资源上线相结合结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”老祖宗了,一发生械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线易受到网上读者严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息缺陷和前后不一之处,一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,新系统用于大批量生产中可能会带来高额相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线能力,例如通过参与国外和外包安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


Echinopsis, Echinorhinus, Echinorhynchus, Echinosphaerella, Echinothrix, échinulé, Echinus, échiquéen, échiqueté, échiquetée,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全的,什么也有显示.按任何键都.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


échocinésie, échoenphalogramme, échogramme, échographie, échographier, echographique, échoir, échokinésie, écholalie, écholocalisation,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后动财务踪网址上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


échopper, échopraxie, échosondage, échosonde, échosondeur, échosymptôme, échotier, échotomographie, échouage, échouement,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反,么也没有显示.按任何键都没反.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去支出趋势与预测资源上线相结合结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”老祖宗了,一发生械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线易受到网上读者严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息缺陷和前后不一之处,一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,新系统用于大批量生产中可能会带来高额相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统上线产量较低而造成相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线能力,例如通过参与国外和外包安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


écimer, eckerite, eckermannite, eckmannite, éclaboussement, éclabousser, éclaboussure, éclair, éclairage, éclairage électrique,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各种创新的方法,使另外10亿人

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才,而且仍然处于最后确定阶段。

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

拉加经委会图目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息易受到网读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将新系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重新审核费用和因新系统产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明和鉴定的服务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


éclairement, éclairer, éclaireur, éclaireuse, éclampsie, éclampsie (gravidique), éclampsisme, éclamptique, éclanche, éclancher,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,
shàng xiàn
porter à la hauteur de la ligne de lutte politique 法语 助 手

Google a lancé lundi Google eBooks, sa librairie numérique en ligne.

电子书店上线

Pas de dialtone (tonalité) , ni d'affichage, aucune réaction quand je fais les numéros.

(如果他问怎么个不行法)插上线后完全没反应的,什么也没有显示.按任何键都没反应.

L'exercice ayant été clos dans l'ancien système, les données de conversion finales n'ont été disponibles qu'après l'entrée en service.

由于当年关闭遗留系统,最终转换的数据只能在上线之后才能获得。

Il s'agit donc du résultat d'une combinaison des tendances enregistrées au niveau des dépenses et du plafond des ressources escomptées.

因此,预算是过去的支出趋势与预测的资源上线相结合的结果。

Les participants ont en outre insisté sur la nécessité de trouver des méthodes novatrices pour faire entrer dans cet univers le prochain milliard de personnes.

此外,与会者强调,需要各的方法,使另外10亿人上线

Les sites de suivi financier pour les activités de relèvement viennent seulement d'être mis en ligne et ne sont pas encore tout à fait au point.

灾后复苏活动财务踪网址很晚才上线,而且仍然处于最后确定

Le catalogue en ligne de la bibliothèque de la Commission existe en espagnol et en anglais, et des versions française et portugaise sont en cours d'élaboration.

加经委会图书馆上线目录使用西班牙文和英文,法文和葡萄牙文文本正在开发中。

20. A la demande de Xue Wencan, les villageois Pei et Li ne se parlèrent plus et ne se disputèrent plus au sujet de ce tombeau de propriétaire foncier despotique. Le conflit s’est calmé.

在薛文灿这样上纲上线的质问下,裴、李两方村民果然都缄默不语,再没有人去争这“地主恶霸”的老祖宗了,一场即将发生的械斗事件就这样平息下来了。

Une fois que l'information est en ligne, elle a toutes chances d'être étudiée et analysée de près par les lecteurs et les lacunes et les incohérences dans les données fournies par les diverses unités organisationnelles apparaîtront clairement, ce qui sera embarrassant.

一旦信息上线,即易受到网上读者的严格审读和苛查,因此,各组织不同单位所提供信息的缺陷和前后不一之处,将一目了然,令人窘迫。

En effet, le coût des nouvelles chaînes de production de masse sera probablement très élevé, y compris le coût de la reconversion et la perte éventuelle de revenus résultant d'un rendement beaucoup plus faible en attendant que les nouveaux systèmes deviennent pleinement opérationnels.

例如,将系统用于大批量生产中可能会带来高额的相关推广费用,包括重审核费用和因系统上线产量较低而造成的相关收入损失。

En particulier, pour pouvoir intégrer les réseaux mondiaux de production, et notamment participer à des arrangements extraterritoriaux ou de sous-traitance, il est nécessaire de renforcer les capacités de production et de fournir des services technologiques, notamment pour ce qui est de l'essai, de la métrologie, de la certification et de l'accréditation.

特别是同全球生产网络搭上线的能力,例如通过参与国外和外包的安排,需要建立生产能力和提供技术服务,例如有关测试、计量制、证明书和鉴定书的服务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上线 的法语例句

用户正在搜索


éclipsable, éclipse, éclipse partielle, éclipser, écliptique, éclissage, éclisse, éclisser, éclogite, éclogitique,

相似单词


上下寻找, 上下有界的, 上弦, 上弦月, 上限, 上线, 上陷型模, 上相, 上香, 上箱,