法语助手
  • 关闭
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

费的确定一次性的,而且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安的头儿派了两组人在不同的路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

商和大商的费额不同,而且费也未对所有商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使的衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其就那些规定了费和负保证金的条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福的商为向家乐福公司提新产品而支付的费用,它产品未能售出情况下的一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会的理事会发现,家乐福在与其商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个商谈判的贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超八, 超八毫米的, 超八毫米摄影机, 超八毫米影片, 超拔, 超版面行数, 超半圆拱顶, 超薄, 超薄切片机, 超倍体,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

确定是一次且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了两组人在不同路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

货商和大货商费额不同,费也未对所有货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

货商在其报告中到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金条件言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福费是货商为向家乐福公新产品支付费用,它是产品未能售出情况下一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会理事会发现,家乐福在与其货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个货商谈判贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超常, 超车, 超车道, 超车距离, 超车绿灯信号, 超车视距, 超车所需距离, 超车信号, 超车信号灯, 超尘拔俗,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

费的确定是次性的,而且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商的费额不同,而且费也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使的衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金的条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福的费是供货商为向家乐福公司提供新产品而支付的费用,它是产品未能售出情况下的保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会的理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了些须与每个供货商谈判的贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超出能及的范围, 超出其裁判权限, 超出问题的范围, 超出限度, 超出一般水平, 超船, 超雌性, 超大规模集成电路, 超大屏幕放映, 超大型油轮,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

确定是一次性不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了两组人在不同路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商费额不同,费也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金条件言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福费是供货商为向家乐福供新产品支付费用,它是产品未能售出情况下一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超导态, 超导体, 超导性, 超道德的, 超道德性, 超等, 超等品质, 超低空导弹, 超低空飞行, 超低空飞行目标,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

定是一次性,而且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了两组人在不同路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商额不同,而且也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适款式,使衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了和负保证金条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福是供货商为向家乐福公司提供新产品而用,它是产品未能售出情况下一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判贸易条件,例如,、固定折扣、负保证金、条件、定期折扣和普通分类用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超短波透热, 超短波治疗机, 超短裙, 超短型的连衣裙, 超额, 超额款项, 超额利润, 超额利润税, 超额投资, 超二次曲面,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

费的确定是一次性的,而且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商的费额不同,而且费也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使的衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金的条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福的费是供货商为向家乐福公司提供新产品而支付的费用,它是产品未能售出情况下的一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会的理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判的贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超复激, 超复数, 超复数的, 超覆的, 超覆断层, 超覆推覆体, 超感官的, 超感官知觉, 超感觉的, 超高,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

确定是一次性,而且不退

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了两组人在不同路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商费额不同,而且费也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福费是供货商为向家乐福公司提供新产品而支付费用,它是产品未能售出情况下一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超高温消毒牛奶, 超高压, 超高压电抗, 超镉中子, 超工业化, 超工业化的, 超功率, 超功率雷达站, 超共轭, 超购,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

确定是一次性,而且不退

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门头儿派了两组人在不同路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商费额不同,而且费也未对所有供货商用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合式,使添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福费是供货商为向家乐福公司提供新产品而支付费用,它是产品未能售出情况下一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判贸易条件,例如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超国家主义, 超过, 超过<书>, 超过的重量, 超过竞争者, 超过滤, 超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,
shàngjià
mettre (des livres, des revues) sur l'étagère (pour les lecteurs) www.fr hel per.com 版 权 所 有

Il a ses lunettes sur son nez.

他鼻子着眼镜。

La redevance était déterminée une fois pour toutes et n'était pas remboursable.

费的确定是一次性的,而且不退款。

Le chef d'une section de monteurs envoie deux ses équipes planter des poteux téléphoniques sur des itinéraires différents.

一个安装部门的头儿派了两组人在不同的路线电话线。

Son montant était différent selon qu'il s'agissait de gros ou de petits fournisseurs, et tous les fournisseurs n'étaient pas assujettis à la redevance.

小供货商和大供货商的费额不同,而且费也未对所有供货商适用。

Dans le même temps, les clients mai demande personnalisée Custom-Fit styles, de sorte que les rayons de vêtements cerise sur le gâteau, est de faire de l'année, et noble.

同时可根据顾客要求,量身定做合适的款式,使的衣服锦添花,尽现档次、高贵。

Selon le rapport, les fournisseurs considéraient que ces conditions étaient parfois difficiles à appliquer, notamment quand des redevances pour liste de référencement et une réduction des marges étaient imposées.

供货商在其报告中提到,他们认为,这些贸易条件难以执行,尤其是就那些规定了费和负保证金的条件而言。

Une redevance pour liste de référencement était versée par les fournisseurs à Carrefour pour approvisionner ce dernier en nouveaux produits avec une garantie si les produits n'étaient pas tous écoulés.

家乐福的费是供货商为向家乐福公司提供新产品而支付的费用,它是产品未能售出的一种担保。

La réponse selon laquelle un véhicule de type jeep ou 4 x 4 ne constitue pas un véhicule militaire sauf à démontrer qu'il a été armé et utilisé sur un champ de bataille est plus conforme au bon sens.

吉普车、或四轮驱动车辆并不构成为军用车辆,除非可以证明它已在战场载武器,这是常识。

Le Conseil de la Commission a établi que pour l'achat des produits à ses fournisseurs, Carrefour utilisait des accords écrits qui stipulaient les conditions commerciales à négocier avec chaque fournisseur, telles que redevances pour liste de référencement, rabais fixes, réduction des marges, conditions de paiement, escomptes ordinaires et frais d'assortiment courant.

委员会的理事会发现,家乐福在与其供货商进行产品购销业务时,使用了书面协议,这些协议列出了一些须与每个供货商谈判的贸易条件,如,费、固定折扣、负保证金、支付条件、定期折扣和普通分类费用。

声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上架 的法语例句

用户正在搜索


超基性岩, 超基因, 超级, 超级存储器, 超级大国, 超级的, 超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场,

相似单词


上集, 上计, 上佳, 上家, 上甲板, 上架, 上睑静脉, 上江, 上将, 上浆,