法语助手
  • 关闭
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同也在外观赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土的空间。 它在各国的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至1235分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西的圣济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


独自的, 独自的(多用在牧歌中), 独自地, 独自经营, 独自谋生, 独自一人在家, 独自一身, 独奏, 独奏的, 独奏会,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

王头顶个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各领土的空间。 它在各的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,不过是家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西的圣济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在的身体上方开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


渎职的(人), 渎职的官吏, 渎职罪, 渎职罪<雅>, , , 犊不畏虎, 犊牛皮, 犊牛舍, 犊皮手稿,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发以相册图片为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

今以后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土的空间。 它在各国的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西的圣济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发:以相册图片所标为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


赌博, 赌博大输, 赌博的赔率, 赌博时作弊, 赌博时作弊者, 赌博者, 赌场, 赌场中收付赌金的人, 赌东道, 赌犯,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手地中海上方起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


杜比降噪, 杜比降噪系统, 杜比斯组, 杜父鱼, 杜父鱼的俗称, 杜父鱼属, 杜衡, 杜基酸, 杜鹃, 杜鹃花,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,

用户正在搜索


妒贤嫉良, 妒贤嫉能, 妒贤忌能, , 度(溶液的), 度(数), 度(温度计的), 度此残年, 度德量力, 度牒,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,

用户正在搜索


镀金的, 镀金的银, 镀金的银盘, 镀金的银制品, 镀金工, 镀金工人, 镀金饰物, 镀铑, 镀铝, 镀膜,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水在体育场外部正面上方流过,到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各领土上方的空间。 它在各的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

L.E.L.测量可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


镀锌工, 镀锌铁, 镀锌油罐, 镀锌浴, 镀银, 镀银(用硝酸银使), 镀银的, 镀银的(指古代铜币), 镀银的金属, 镀银黄铜,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着个白色和粉红色仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅盘象征了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方空间。 它在各国领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不过是国家官员任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领土上方那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


端部, 端部效应, 端槽, 端侧的, 端叉长撑篙, 端承桩, 端齿驱动顶尖, 端的, 端点, 端点放炮,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


端头, 端头相接, 端托盘, 端网, 端午节, 端铣, 端铣刀杆, 端线, 端详, 端绪,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土的空间。 它在各国的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的确实出现了他们的字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


短柄大镰刀, 短波, 短波变频匹配器, 短波透热法, 短波透热疗法, 短波治疗, 短玻纤, 短不了, 短舱, 短策,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场流过,起到辅助冷却的作用同时也在观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰缠了些绳子,额顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在的身体连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土的空间。 它在各国的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西的圣济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


短唇, 短促, 短促的, 短促划桨, 短打, 短大衣, 短刀, 短的, 短笛, 短笛吹奏者,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,