L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在试图建
法
,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在试图建
法
,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的
义提出了疑问,我们年轻的
家
图建立法治,但是用赦免代替
义,允许不受惩罚占
,这样便鼓励了惯犯。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在试图建立法治,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占
峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴的再次发生对我
家的正义提出了疑问,我
的
家正在试图建立法治,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在试图建立法治,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词合,令荒谬
表达及形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机再次发生对我们年轻
家
义提出了疑问,我们年轻
家
在试图建立法治,但是用赦免
义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及形象佔上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在试图建立法治,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'esprit de paix doit reprendre le dessus.
和平的精神必须再次占上峰。
La maxime est ici souvent l’expression de l’irrationnel et les images priment par l’association des mots.
这里,透过字词的组合,令荒谬的表达及上峰。
Cette récurrence de crises violentes interpelle sur la pratique de la justice dans nos jeunes États de droit où les amnisties imposées font office de justice et instaurent le règne de l'impunité facteur de récidivisme.
这一暴力危机的再次发生对我们年轻家的正义提出了疑问,我们年轻的
家正在
立法治,但是用赦免代替正义,允许不受惩罚占上峰,这样便鼓励了惯犯。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。