L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从
。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib被引证
消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提对Adib
的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋,目前在斯里兰卡陆军担任
。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员关于Dieudonné Dushimagiza
案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale后来离开了乌干达人民国防军,
卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib却反而受
指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan的死,邮寄过来的珍珠,报纸
的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里率领的国防军的另外两个班作
增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib的律师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克上的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克上的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消
人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确对Adib上
的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已升为上
。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接关于Dieudonné Dushimagiza上
案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,
达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克上的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受
指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上的死,邮寄过来的珍珠,报纸上的启示消
,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人交的案件通知Adib上
的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找派克
工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在里兰卡陆军担任
。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza
案件
情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪美军迈克尔·
·
派克
案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅把整治皮卡尔
材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib却反而受到指控,说他参与他所报告
非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan死,邮寄过来
珍珠,报纸
启示消息,信,还有其它
一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里率领
国防军
另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦·恩孔达
第81非整编旅
军官Gaston
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下
发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交案件通知Adib
律师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克上工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第批女军官是上
。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
般在耶克上
指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之
。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为上。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我
可以在Agra重逢.我
将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上件
情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪美军迈克尔·斯考特·斯派克上
件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把整治皮卡尔
材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说
参与
所报告
非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上死,邮寄过来
珍珠,报纸上
启示消息,信,还有其它
些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领
国防军
另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达第81非整编旅
军官Gaston上
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下
发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交件通知Adib上
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军组织规定, 中
服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克上的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克上的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为上。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上
。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上
案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考·斯派克上
的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说他参与他所
告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上的死,邮寄过来的珍珠,
纸上的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶是忠于劳伦
·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib上的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他一般在耶克
的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan祝愿
以在Agra重逢.
将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib却反而受到指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan的死,邮寄过来的珍珠,报纸
的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib的律师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
之下
中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克的案件依
未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib却反
受到指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan的死,邮寄过来的珍珠,报纸
的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军
Gaston
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib的律师。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派上
的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
,
一批女军官是上
。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶上
的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上的限制。
Victor est passé capitaine.
维托已提升为上
。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,在斯里兰卡陆军担任上
。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈尔·斯考特·斯派
上
的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗长吩咐其助手居伊
上
把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上的死,邮寄过来的珍珠,报纸上的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊里上
率领的国防军的另外两个班作为增援力量
署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的81非整编旅的军官Gaston上
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib上
的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克上工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克上指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为上。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上
案件
情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪美军迈克尔·斯考特·斯派克上
案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把整治皮卡尔
材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说他参与他所报
法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上死,邮寄过来
珍珠,报纸上
启示消息,信,还有其它
一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领
国防军
另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达第81
整编旅
军官Gaston上
。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下
发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交案件通知Adib上
律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'organisation militaire subordonne le lieutenant au capitaine.
军事组织规定, 中服从上
。
Après le capitaine vient le lieutenant.
上之下是中
。
La recherche du capitaine Speicher se poursuit.
寻找斯派克上的工作继续进行。
À l'heure actuelle, les premiers officiers de sexe féminin sont capitaines.
目前,第一批女军官是上。
Ils opéreraient habituellement sous la direction du capitaine Yark.
他们一般在耶克上的指挥下行动。
Le capitaine Adib était cité comme l'une des sources de l'information.
Adib上被引证为消息提供人之一。
La restriction imposée au capitaine Adib n'était pas expressément prévue par la loi.
法律中并没有明确提到对Adib上的限制。
Victor est passé capitaine.
维克托已提升为上。
Ils ont par la suite été promus et sont aujourd'hui capitaines dans l'armée sri-lankaise.
肇事者后来获得晋升,目前在斯里兰卡陆军担任上。
Le partage final du trésor aurait alors lieu là-bas.L’officier prendrait sa part et celle de Sholto.
Morstan上祝愿我们可以在Agra重逢.我们将在那里分享宝藏.
La Rapporteuse spéciale a en outre été saisie du cas du capitaine Dieudonné Dushimagiza.
特别报告员又接到关于Dieudonné Dushimagiza上案件的情况。
Le capitaine Kyakabale a par la suite quitté l'armée ougandaise et s'est réfugié au Rwanda.
Kyakabale上后来离开了乌干达人民国防军,到卢旺达避难。
Le dossier du militaire américain porté disparu, le capitaine Michael Scott Speicher, demeure ouvert.
失踪的美军迈克尔·斯考特·斯派克上的案件依然悬而未决。
Le ministre Cavaignac a chargé un de ses collaborateurs, le capitaine Cuignet, de préparer le dossier contre Picquart.
卡弗涅克部长吩咐其助手居伊涅上把整治皮卡尔的材料备齐。
Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.
Adib上却反而受到指控,说他参与他所报告的非法交易活动。
La mort du capitaine Morstan, l’envoi des perles, l’annonce dans le journal, la lettre, autant de détails débrouillés.
Morstan上的
,
过来的珍珠,报纸上的启示消息,信,还有其它的一些细节。
Entre-temps, deux autres escadrons de l'armée timoraise dirigés par le capitaine Kaikeri ont été déployés en renfort.
与此同时,由卡伊克里上率领的国防军的另外两个班作为增援力量部署开来。
L'auteur présumé des faits est le capitaine Gaston, officier de la 81e brigade non intégrée loyale à Laurent Nkunda.
据称,行凶者是忠于劳伦特·恩孔达的第81非整编旅的军官Gaston上。
L'Assemblée va maintenant entendre une déclaration de S. E. le capitaine (retraité) Jerry John Rawlings, Président de la République du Ghana.
大会现在将听取空军上(退休)、加纳共和国总统杰里·约翰·罗林阁下的发言。
Quant à la seconde procédure devant la Cour suprême, l'avocat du capitaine Adib n'avait pas été informé des arguments du ministère public.
在最高法院举行第二次审讯时,没有将起诉人提交的案件通知Adib上的律师。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。