法语助手
  • 关闭

上学去

添加到生词本

aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要上学,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

上学同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行上学吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子上学

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍上学

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早上,我得上学。我那天得特,所怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在上学的时间!在校门口,你正准备上课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童上学,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的学校他们生病不能上学

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,女孩子更不可能上学

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩上学

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿上学

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

色列代表提色列占领军士兵护送可怜的色列儿童上学

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许女学生为男生设立的教育机构上学

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小学生和大学生要上学

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子上学的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想上学,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响上学诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨上学

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,便能够送孩子上学而不做工。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早,我得。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在的时间了!在校门口,你碰到了正准备课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿饭并鼓励该儿,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的校他们生病了不能

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,女孩子更不可能

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许女生到为男生设立的教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小生和大生要

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子而不做工。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

我们只步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早,我得。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在的时间了!在校门口,碰到了正准备课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的学校他们生病了不

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,女孩子更不可

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许女学生到为男生设立的教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小学生和大学生要

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为一名记者,那样我就讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便够送孩子而不做工。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要上学,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

上学同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行上学了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子上学

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍上学

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早上,我得上学。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在上学的时间了!在校门口,你碰到了正准备上课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童上学,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的学校他们生病了不能上学

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,孩子更不可能上学

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让上学

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(生厕所),生不愿上学

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童上学

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许学生到为男生设立的教育机构上学

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小学生和大学生要上学

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子上学的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想上学,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到上学诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男儿童们每天早晨上学

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政其他支持,以便能够送孩子上学而不做工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不飞鸟属, 不菲, 不肥沃的, 不费吹灰之力, 不费力的, 不费力地, 不费一兵一卒, 不分彼此, 不分大小, 不分男女的,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要,您替我保我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子的项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那个早,我得。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在的时间了!在校门口,你碰到了正准备课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使名儿童吃饱饭并鼓励该儿童,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的校他们生病了不能

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,女孩子更不可能

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况允许女生到为男生设立的教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小生和大生要

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

些情况,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子而不做工。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

一个早上,我。我那天特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在的时间了!在校门口,你碰到了正准备上课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一吃饱饭并鼓励该,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的校他们生病了不能

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险的环境中,女孩子更不可能

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许女生到为男生设立的教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小生和大生要

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为一者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子而不做工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,样的话,我要,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己的孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早,我得。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在的时间了!在校门口,你碰到了正准备课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,位父亲打电话通知两个最小的孩子的校他们生病了不能

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

样极具危险的环境中,女孩子更不可能

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

种情况下允许女生到为男生设立的教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小生和大生要

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为一名记者,那样我能讲讲我国的情况,以及场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子而不做工。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的,我要上学,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

上学同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行上学了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现害怕,不敢让自己的孩子上学

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍上学

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早上,我得上学。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

上学的时间了!校门口,你碰到了正准备上课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童上学,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电两个最小的孩子的学校他们生病了不能上学

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

这样极具危险的环境中,女孩子更不可能上学

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩上学

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿上学

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童上学

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

这种情况下允许女学生到为男生设立的教育机构上学

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小学生和大学生要上学

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子上学的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想上学,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到上学诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨上学

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子上学而不做工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样话,我要,您替我保管一下我榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

同样孩子一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行了吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现在非常害怕,不敢让自己孩子

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

,儿童必须穿过障碍

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早上,我得。我那天得特晚,所以怕被老师阿迈尔

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

现在间了!在校门口,你碰到了正准备上课小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小孩子校他们病了不能

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

在这样极具危险环境中,女孩子更不可能

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女厕所),女不愿

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜以色列儿童

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

在这种情况下允许女到为男设立教育机构

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小和大

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母低识字水平使他们无法理解送孩子价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国情况,以及这场战争多么毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到最为令人欣慰,我们男女儿童们每天早晨

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

在一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子而不做工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不公平的, 不公平的分配, 不公平对待, 不公正, 不公正的, 不公正的对待, 不公正地, 不攻自破, 不恭, 不共戴天,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,
aller en classe 法 语助 手

Bon, alors, en ce cas, je te les confie pendant que je vais à l'école.

“那好,这样的话,我要上学,您替我保管一下我的榛子糖。”

Aller à l'école est aussi une obligation légale pour les élèves .

上学同样孩子的一项法定义务。

Ça vous dire qu’il faut aller à l’école à pied ?

说我们只能步行上学吗?

Aujourd'hui, bien des familles, craignant trop pour leur enfant, l'empêchent d'aller à l'école.

很多家庭现非常害怕,不敢让自己的孩子上学

Il arrive que des enfants soient obligés de traverser la barrière pour se rendre à l'école.

有时,儿童必须穿过障碍上学

Ce matin-là, j’étais très en retard pour aller à l’école, et j’avais grand-peur d’être grondé, d’autant que M.

记得那一个早上,我得上学。我那天得特晚,所以怕被老尔先生骂。

C’est l’heure d’aller à l’école ! Devant l’entrée, tu retrouves tes amis avant d’aller en classe.

上学的时间门口,你碰到正准备上课的小伙伴们。

Donner à manger à un enfant tout en l'incitant à aller à l'école, c'est du développement.

如果我们使一名儿童吃饱饭并鼓励该儿童上学,这就发展。

Le 4 avril, le père avait informé l'école de ses deux plus jeunes enfants qu'ils étaient malades.

4月4日,这位父亲打电话通知两个最小的孩子的学他们生病不能上学

Il est moins probable que les filles aillent à l'école dans des régions comportant de tels risques.

这样极具危险的环境中,女孩子更不可能上学

D'autre part, dans certaines zones rurales, on constate une certaine réticence des parents à envoyer leurs filles à l'école.

有些农村地区也不大愿意让女孩上学

Par ailleurs, l'absence de toilettes (ou de toilettes pour filles seulement) peut empêcher les filles d'aller à l'école.

此外,由于没有厕所(或女生厕所),女生不愿上学

Le représentant d'Israël a fait référence aux forces israéliennes d'occupation qui escortent les pauvres enfants israéliens à l'école.

以色列代表提到以色列占领军士兵护送可怜的以色列儿童上学

Si tel est le cas, les élèves-filles sont autorisées à fréquenter des établissements destinés, en principe, aux garçons.

这种情况下允许女学生到为男生设立的教育机构上学

Élèves, étudiants, allez à l'école.

中小学生和大学生要上学

Les faibles niveaux d'alphabétisation des parents ne leur permettent pas de comprendre la valeur de l'enseignement pour leurs enfants.

父母的低识字水平使他们无法理解送孩子上学的价值。

« Je veux aller à l'école et devenir journaliste pour pouvoir parler de mon pays et dénoncer l'inutilité de cette guerre87 ».

“我想上学,想成为一名记者,那样我就能讲讲我国的情况,以及这场战争多么的毫无意义。”

Les bombardements israéliens dans cette zone rendent dangereux tout déplacement et entrave l'accès aux écoles, aux dispensaires et à d'autres services.

以色列炮击本区,给旅行带来危险,并影响到上学诊所和取得其他服务。

Il n'y a pour moi rien de plus gratifiant que de voir ces fillettes et garçons prendre, chaque matin, le chemin de l'école.

我看到的最为令人欣慰的,我们的男女儿童们每天早晨上学

Dans certains cas, les familles ont besoin d'une aide, financière ou autre, pour pouvoir envoyer leurs enfants à l'école et non au travail.

一些情况下,家庭需要财政或其他支持,以便能够送孩子上学而不做工。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上学去 的法语例句

用户正在搜索


不顾自身安危, 不关, 不关你事, 不关痛痒, 不关心, 不关心政治的/不问政治者, 不管, 不管不顾, 不管部长, 不管结果如何,

相似单词


上旋球, 上选, 上削切口, 上学, 上学期, 上学去, 上旬, 上眼, 上眼睑, 上演,