法语助手
  • 关闭


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

人而言,绵羊是“完美上天”的征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史的机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令人窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每一代人的宝贵财富,同时也是对人类智慧和人性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚会,一些自发性的游戏,你感到这是一种上天的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当的方式利用人们的宗教感情的人是在违反上天的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分人的信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为人民做出贡献的人,死后飞上天的信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第一个罗马人新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别旳人;在我们终于遇见心仪旳人时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军人为国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


布鲁塞尔阶, 布鲁氏菌病, 布鲁氏菌科, 布满, 布满(全身), 布满(在作品中), 布满草地的花, 布满的, 布满繁星的天空, 布满划痕的墙,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕,好比阳光射给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史的机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令人窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每一代人的宝贵财富,同时也是对人类智慧和人性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚会,一性的游戏,你感到这是一种上天的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那以不正当的方式利用人们的宗教感情的人是在违反上天的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这灾难能够唤醒这个国家大部分人的信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为人民做出贡献的人,死后飞上天的信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第一个罗马人新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别旳人;在我们终于遇见心仪旳人时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军人为国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


布满纹理的, 布满乌云(天空), 布满陷阱的道路, 布满相同图案式花纹的装饰, 布满小结节的, 布满小球状云朵, 布满星斗的天空, 布满星星的, 布满皱纹的脸, 布面,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

赋予她绝美容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗而言,绵羊“完美

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

给我们一次改变历史机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令窒息经济危机命运使然、注定

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果能够给我一个再来一次机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童给予每一代宝贵财富,同时也类智慧和挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来聚会,一些自发性游戏,你感到这一种礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当方式利用宗教感情在违反意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想,又矮又胖又难看,处境会多么艰难!有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分信仰,和凝聚力,也许也给予我们福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率问题,埃塞俄比亚社会认为孩子恩赐,也老有所依保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前好公民、有崇高道德、为民做出贡献,死后飞信仰正在公元前一世纪开始在罗马流行起来。那么这幅浮雕也就第一个罗马新信仰证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中之前,也许会安排我们先遇到别旳;在我们终于遇见心仪旳时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前职业,因为在罗马,军受到特别尊重,社会中物。而且罗马相信,死后要凭生前所为,军国家光荣常常要冒生命危险,所以军死后应该可以受到众神呵护。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


布氏参属, 布氏杆菌, 布氏杆菌病, 布氏杆菌的, 布氏菌苗, 布氏硬度, 布氏硬度试验, 布氏硬度值, 布氏玉筋鱼属, 布氏藻科,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完上天象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令人窒息经济危机是命运使然、上天注定现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每一代人宝贵财富,同时也是对人类智慧和人性挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来聚会,一些自发性游戏,你感到这是一种上天礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当方式利用人们宗教感情人是在违反上天意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又女人,处境会是多么上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾能够唤醒这个国家大部分人信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天恩赐,也是老有所依保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为人民做出贡献人,死后飞上天信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来。那么这幅浮雕也就是第一个罗马人新信仰证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别旳人;在我们终于遇见心仪旳人时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前职业,是因为在罗马,军人受到特别尊重,是社会中上层人物。而且罗马人相信,死后是不是上天要凭生前所为,军人为国家光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神呵护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


布纹纸, 布希达属, 布线, 布线(打电报), 布线槽板, 布线图, 布鞋, 布衣, 布衣蔬食, 布衣之交,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳

Un oiseau s'élève dans le ciel.

鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们次改变历史的机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像色列令人窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

用再犹豫!如果上天能够给我个再来次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每代人的宝贵财富,同时也是对人类智慧和人性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚会,自发性的游戏,你感到这是上天的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那正当的方式利用人们的宗教感情的人是在违反上天的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!上天有时很公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大笔投资才能让这飞机重新上天,专家小组认为它们构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这灾难能够唤醒这个国家大部分人的信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为人民做出贡献的人,死后飞上天的信仰正是在公元前世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第个罗马人新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,上天也许会安排我们先遇到别旳人;在我们终于遇见心仪旳人时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的上层人物。而且罗马人相信,死后是上天要凭生前所为,军人为国家的光荣常常要冒生命危险,所军人死后应该是可受到众神的呵护。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


布置成摺裥状, 布置成褶裥状, 布置橱窗, 布置得很好的, 布置房间, 布置岗哨, 布置工作, 布置深水水雷, 布置套房, 布置优雅之房间,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,

用户正在搜索


步枪射击, 步枪子弹, 步桥, 步人后尘, 步入, 步入歧途, 步哨, 步速, 步态, 步态电描记器,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,

用户正在搜索


, , , , 钚生产反应堆, 钚收益, 钚土, , , 部(行政部门的),

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史的机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令的经济危机是命运使然、上天注定的现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每一代的宝,同时也是对类智慧和性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚会,一些自发性的游戏,你感到这是一种上天的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当的方式利用们的宗教感情的是在违反上天的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女,处境会是多么的艰难!上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分的信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为民做出贡献的,死后飞上天的信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第一个罗马新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中之前,上天也许会安排我们先遇到别旳;在我们终于遇见心仪旳时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军受到特别的尊重,是社会中的上层物。而且罗马相信,死后是不是上天要凭生前所为,军国家的光荣常常要冒生命危险,所以军死后应该是可以受到众神的呵护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


部队的空投, 部队的前进, 部队的主力, 部队的装备, 部队行动的协调, 部队建制, 部队营地, 部队运输船, 部分, 部分(事物的),

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗而言,绵羊是“完美上天象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天光辉照得精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令窒息经济危机是命运使然、上天注定现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次机会,我会对那个孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天每一代宝贵财富,同时也是对类智慧和挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来聚会,一些自发性游戏,你感到这是一种上天礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当方式利用宗教感情是在违反上天意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看,处境会是多么艰难!上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分信仰,和凝聚力,也许也是上天我们福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是上天恩赐,也是老有所依保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是好公民、有崇高道德、为民做出贡献,死后飞上天信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来。那么这幅浮雕也就是第一个罗马新信仰证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中之前,上天也许会安排我们先遇到别旳;在我们终于遇见心仪旳时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前职业,是因为在罗马,军受到特别尊重,是社会中上层物。而且罗马相信,死后是不是上天要凭生前所为,军国家光荣常常要冒生命危险,所以军死后应该是可以受到众神呵护。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


簿记, 簿记员, 簿子, , 擦背, 擦笔, 擦边, 擦边球, 擦玻璃窗, 擦玻璃窗工人,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又一颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

上天赋予她绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗而言,绵羊是“完美上天”的象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

上天倘若禁止饮酒,岂创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

一只鸟飞上天

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

上天的光辉照得她精神焕发,比阳光射进树林给黄叶染上金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

上天给我们一次改变历史的机

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

像以色列令窒息的经济危机是命运使然、上天注定的现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果上天再给我一次机,我对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果上天能够给我一个再来一次的机,我对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是上天给予每一代的宝贵财富,同时也是对慧和性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚,一些自发性的游戏,你感到这是一种上天的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当的方式利用们的宗教感情的是在违反上天的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女,处境是多么的艰难!上天有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞上天去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大一笔投资才能让这些飞机重新上天,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分的信仰,和凝聚力,也许也是上天给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社认为孩子是上天的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

这种相信生前是公民、有崇高道德、为民做出贡献的,死后飞上天的信仰正是在公元前一世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第一个罗马新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中之前,上天也许安排我们先遇到别旳;在我们终于遇见心仪旳时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军受到特别的尊重,是社中的上层物。而且罗马相信,死后是不是上天要凭生前所为,军国家的光荣常常要冒生命危险,所以军死后应该是可以受到众神的呵护。

声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


擦粉, 擦辅音, 擦辅音的发音过强, 擦干, 擦干净, 擦光, 擦光粉, 擦锅, 擦过, 擦过(轻轻),

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,


ciel
les airs
Dieu




monter au ciel
我们又颗卫星~.
Nous avons lancé un autre satellite.

法语 助 手 版 权 所 有

La nature l'a dotée d'une beauté parfaite.

赋予绝美的容貌。

Le mouton était pour les anciens Iraniens symbole de “félicité céleste”.

对古伊朗人而言,绵羊是“完美”的象征。

Si Dieu avait voulu interdire le vin, en aurait-il créé un aussi bon ?

倘若禁止饮酒,岂会创造如此佳酿?

Un oiseau s'élève dans le ciel.

只鸟飞

Les rayons du ciel la faisaient resplendir comme ces feuilles que le soleil traverse et dore.

的光辉精神焕发,好比阳光射进树林给黄叶染金光。

La providence nous a donné une chance de modifier le cours de l'histoire.

给我们次改变历史的机会。

C'est comme si la crise économique israélienne était un phénomène d'inspiration divine.

倒好像以色列令人窒息的经济危机是命运使然、注定的现象。

Si Dieu donne-moi une chance, je serais heureux que les trois mots: "Je t'aime".

如果再给我次机会,我会对快乐说三个字:“我爱你”。

Si il y aura une encore chance pour moi,je vais lui dire trois mots: Je t`aime.

不用再犹豫!如果能够给我个再来次的机会,我会对那个女孩子说三个字:我爱你!

Les enfants sont le trésor le plus précieux offert à chaque génération pour éprouver sa sagesse et son humanité.

儿童是给予每代人的宝贵财富,同时也是对人类智慧和人性的挑战。

Vous adorerez les rencontres organisées par le hasard, ces jeux avec l'imprévu ;vous les accueillerez comme des cadeaux du Ciel.

你喜欢突然组织起来的聚会,些自发性的游戏,你感到这是的礼物。

Ceci veut dire que ceux qui exploitent les sentiments religieux des personnes vont à l'encontre de la volonté de Dieu.

这意味着,那些以不正当的方式利用人们的宗教感情的人是在违反的意志。

Imaginez la galère pour la femme petite, grosse et laide… ! La galère ! Comme quoi les choses sont mal réparties.

可以想象,又矮又胖又难看的女人,处境会是多么的艰难!有时很不公平。

Il met ses enfants dans deux paniers, les porte sur les épaules, et monte dans le ciel sur la peau du buffle.

然后用箩筐挑着儿女,踩着牛皮飞去。

Leur remise en état de vol nécessiterait un investissement considérable et, de l'avis du Groupe, ils ne posent aucune menace dans l'immédiat.

要花很大笔投资才能让这些飞机重新,专家小组认为它们不构成直接的威胁。

Si ces catastrophes se réveiller croyance la plus populaire dans ce pays, et de la cohésion, et peut-être Dieu nous a donné l'évangile.

如果这些灾难能够唤醒这个国家大部分人的信仰,和凝聚力,也许也是给予我们的福音。

S'agissant du taux élevé de la natalité, la société considère les enfants comme un bienfait et une forme de sécurité pour la vieillesse.

关于高出生率的问题,埃塞俄比亚社会认为孩子是的恩赐,也是老有所依的保障。

Justement cette nouvelle croyence est distribue en Italie pendant la periode ou realise ce relief, donc on a le premier manifestation artistique de la nouvelle croyence romaine.

相信生前是好公民、有崇高道德、为人民做出贡献的人,死后飞的信仰正是在公元前世纪开始在罗马流行起来的。那么这幅浮雕也就是第个罗马人新信仰的证据。

Avant de rencontrer quelqu'un dont on rêve, le Dieu nous fait rencontrer d'autres personnes d'abord , quand nous le rencontrons dans la cohue ,il faut remercier le Dieu.

在遇到梦中人之前,也许会安排我们先遇到别旳人;在我们终于遇见心仪旳人时,便应该心存感谢。

Le defunt est identifie par sa profession militaire qui est un metier le plus noble pour les romain, qui leur permet d'etre places dans la partie superieur des classes sociales.

死者如此重视他生前的职业,是因为在罗马,军人受到特别的尊重,是社会中的层人物。而且罗马人相信,死后是不是要凭生前所为,军人为国家的光荣常常要冒生命危险,所以军人死后应该是可以受到众神的呵护。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上天 的法语例句

用户正在搜索


擦肩而过, 擦脚毡, 擦净, 擦亮, 擦亮工, 擦亮清漆, 擦亮铜器, 擦亮眼睛, 擦亮一双皮鞋, 擦毛巾,

相似单词


上膛, 上套, 上梯子, 上提的, 上体, 上天, 上天的, 上天无路,入地无门, 上甜食, 上调,